Thousands without childhood vaccinations unable to return to school
在疫情期间,一些家庭未能及时进行健康检查,另一些家庭对疫苗接种犹豫不决,还有一些家庭对疫苗接种产生疲劳。结果导致儿童接种疫苗人数下降,更多学生无法在校园上学。
Poorer students still get the least qualified teachers, but California has made progress
EdSource 分析发现,贫困学校缺乏所需资格的教师比最富裕学校多 40%。
Canceling community college classes is shortsighted
由于入学人数减少而取消课程对学生和教师来说是毁灭性的。社区学院有资金,应该投资于小班授课。
Beyond gender-neutral bathrooms: A guide to rights and protections for LGBTQ+ students
加州法律保护 LGBTQ+ 学生免受骚扰,并支持他们按照自己的意愿进行身份识别的权利
Hope, relief and lessons learned: Teachers anticipate a smoother school year
EdSource 圆桌会议聚焦教师今年面临的挑战和期望。
It’s time to end scholarship displacement
一种鲜为人知但很常见的做法是,当学生获得外部奖学金时,一种形式的学生经济援助(如大学助学金)会减少或取消,这影响了加州和美国的数千名学生。
Los Angeles Unified to enter school year with fewer classroom vacancies, district says
教师工会认为洛杉矶联合学区上周能够填补约 700 个空缺“不太可能”。
University of California faces calls to reduce barriers for transfer students
为试图转学到加州大学的社区大学学生加强入学保障的势头正在增强。
Newsom vows again to send social studies textbooks to Temecula Valley Unified with hefty fine
州长对州政府更换不符合州法规的教科书的权力进行了新的解读,这些教科书涵盖了 LGBTQ 和其他群体的认可。
Q&A: How the 50-year-old case that transformed English learner education began
采访最高法院 Lau vs. Nichols 案首席原告的一年级老师 Lucinda Lee Katz。
Unions allege LAUSD is misusing arts education funds
劳工领袖声称,该学区已使用第 28 号提案的资金来支付现有员工的工资,而不是创建新项目或支持现有项目。
AI, other education technology can infringe on rights of disabled, LGBTQ students, report warns
民权组织呼吁联邦政府就如何在技术领域保护学生权利提供指导,他们表示,随着生成式人工智能的爆发式增长,这一问题“变得更加紧迫”。
Key lawmaker endorses transfer admissions guarantee across University of California
萨克拉门托民主党人凯文·麦卡锡 (Kevin McCarty) 在周二举行的议会小组委员会听证会上表示,加州大学应该参与转学副学士学位计划。