Mathematicians just solved a 125-year-old problem, uniting 3 theories in physics
希尔伯特的第六个问题的突破是扎根数学物理学的重要一步
Ghost forests are growing as sea levels rise
当盐水窒息的树木沿着低洼海岸死亡时,沼泽可能会进来 - 无论好坏,科学家正在学习
研究人员模仿了麻疹在未来几十年中如何在美国传播的方式,表明如果当前的疫苗接种率下降了一半,则可能发生超过5000万例病例。
Tomb of ancient Egyptian prince discovered at Saqqara — and it has a giant 'false' pink door
埃及王子的新发现的坟墓有一个虚假的门,古老的人认为这是来世中灵魂的“入境”和“退出”。
Scientists find 'breathing' magma cap inside Yellowstone supervolcano
黄石的超级火山似乎有一个岩浆盖,可迎接压力,并减少了很快发生大规模喷发的机会。
Mini ice age was final death blow to Roman Empire, unusual rocks in Iceland suggest
在冰岛西海岸发现的格陵兰岩的岩石可能将已故的罗马帝国的跌倒与突然的气候变化联系起来。但是历史学家说,真实的故事可能更加复杂。
Corryvreckan Whirlpool是世界上最大的漩涡之一,达到了8.5节的速度,并产生了可听到10英里外的咆哮声。
天文学家使用詹姆斯·韦伯(James Webb)太空望远镜(JWST)重新审视了一个被误解的黑洞,被认为是吞噬物质的40倍,比理论上的限制快40倍。事实证明,灰尘可能掩盖了真相。
Ghostly galaxy without dark matter baffles astronomers
天文学家偶然发现了另一个似乎没有暗物质的幽灵星系,这是构成大部分物质宇宙的难以捉摸的东西。
Lab-grown teeth could offer alternative to fillings and implants, scientists say
英国的科学家已经开发了一种新材料,可以使他们在实验室中生长牙齿,该材料有一天可以为填充物和牙科植入物提供替代方案。
Solar wind might be making water on the moon, groundbreaking NASA study reveals
月球样品表明太阳风可以在月球表面的水分子后面。结果可能会照亮水冰如何在月球杆上永久黑暗形成的冷陷阱中收集的。
'Hell ant' with scythe-like jaws may be oldest ant fossil ever discovered
研究人员发现了一种从未见过的“地狱蚂蚁”的物种,它居住了1.13亿年前,使其成为有史以来最古老的蚂蚁化石。