加州社区选择融资机构授权发行一系列清洁能源项目收益债券中的一个或多个,总本金金额不超过 1,500,000,000 美元,用于为半岛清洁能源机构收购长期电力供应及与此相关的其他事项提供资金(讨论/行动) Garth Salisbury 介绍了该项目,并表示债券发行的批准取决于当晚晚些时候 PCE 董事会的会议。行动:M/S/C(Shaw/Chang)批准决议号 2024-6。该动议以 5/0/0/0/0(是/否/弃权/回避/缺席)通过:批准决议号 2024-6 投票:CCCE – 是 SVCE – 是 MCE – 是 CPA – 是 Ava – 是 6. 董事会将考虑召开额外的特别和/或定期会议
优惠有效期至 2003 年 5 月 31 日 需要新的两年协议和信用批准 提前终止费用为 200 美元 每户激活费 35 美元,每个帐户 70 美元 包含国家附加计划 国内长途电话仅包括国内长途电话 直连费用仅在您当地的通话区域有效,不包括 群组通话费用为 0.15 美元/月 直连和群组通话费用是通过将通话次数和应用电缆费用相乘来计算的 蜂窝电话超额费用为 0.40 美元/月 蜂窝电话呼叫以净通话分钟为单位 统一通话分钟数不计入下一个通话周期 夜间时间为晚上 9 点至早上 7 点 周末从晚上 9 点开始,到周一结束早上 7 点。可能收取额外费用,且可能因市场而异,包括州税和联邦税、120% 或 75% 的通用服务评估、约 07% 的收费、州要求的 E911 费用以及一项或多项拖车的 155 美元的保险计划成本回收费、E911 号码池和无线号码池。其他条款 Nexfel 保留随时修改或终止此优惠的权利。优惠可能不适用于美甲店。其他条件可能适用。详细信息请参阅服务协议 @2003NextelCommuncatfons 不提供 AH 不提供 Nextel、Nexteflogo Direct Ccnrtect 和 Rush to Talk 等商标是 NextelCommuncations Inc MOTOROLA 和 St^ 的注册商标。 zed M 标志在美国专利商标局注册所有产品名称和服务均为其各自所有者的财产
腺病毒 4 型和 7 型活疫苗口服剂尚未被评估为具有致癌或致突变潜力,或对雄性生育力的损害。 * 炭疽 AVA (BioThrax) 在一项使用怀孕兔子的发育毒性研究中评估了 BioThrax 对胚胎-胎儿和断奶前发育的影响。一组兔子在怀孕前和器官形成期(怀孕第 7 天)被施用 BioThrax 两次。第二组兔子在怀孕前和怀孕第 17 天被施用 BioThrax 两次。BioThrax 以 0.5 毫升/只兔子/次的剂量通过肌肉注射施用。未观察到对交配、生育力、怀孕、分娩、哺乳、胚胎-胎儿或断奶前发育的不良影响。本研究未发现与疫苗相关的胎儿畸形或其他致畸证据。 (CYFENDUS) CYFENDUS 尚未被评估为对动物的致癌性、致突变性或雄性不育性。给雌性大鼠服用 CYFENDUS 对生育力没有影响 * 基孔肯雅病毒
姓氏/农业名称名称Barn Stall#Adams Graham NW 982-984 Adams Reese NW 980-981 Albert Elena n 31-33 Anderson Serena N 443-447 Arndt Cheyenne n arndt cheyenne n 238-240 997-999 Bauscher Natalie NW 1000-1002 Beacom Craig N 115-120 Beacom Rachel N 109-114 Beiler Eliza N 379-384 Bell David NW 1129-1133 Ben Bard Cattle NW 1276-1281 Bennett Kaiden NW 1273-1275 Berkheimer Karli NW 1168-1170 Bielstein Jonathan N 370-372 Blatt Hailey NW 1269-1272 Bowen Madison N 289-291 Brehm Mason NW 1027-1032 Brenize Hannah NW 1219-1224 Brenize Lane NW 1215-1218 Brooks Mackenzie NW 1078-1080 Brown Dalton NW 977-979 Brozman Olivia N 275-278 Brubaker Wyatt NW 1014-1015 Butz Matthew NW 889-894 Cambruzzi Ava NW 1174-1176 Campenni William N 442-444 Campenni Wyatt N 439-441
主持人#会议 - 寄主修道院,基思。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。4-077 ABDO,SARA。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 2-001 Abid,Mahnoor。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 5-001 Aboagye,Kwabena。4-077 ABDO,SARA。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。2-001 Abid,Mahnoor。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 5-001 Aboagye,Kwabena。2-001 Abid,Mahnoor。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。5-001 Aboagye,Kwabena。5-001 Aboagye,Kwabena。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。1-001 Acosta,瓦莱里亚。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。3-058 Adams,Chloe。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。4-001 Adegbenro,Temidayo。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。4-001 Adegbenro,Temidayo。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。5-076阿德科拉,赞美。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。5-077 Adtola,遗产。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 1-002 Adu-Gyamfi,Atuahene。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。5-077 Adtola,遗产。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。1-002 Adu-Gyamfi,Atuahene。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。1-002 Adu-Gyamfi,Atuahene。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。7-013 Aguda,雷切尔。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。4-002 Ahamed,Amira。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。4-018 Ahmed,Ayaan。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 1-003艾哈迈德,Shadin。 。 。 。 。 。 。 。 。 。4-018 Ahmed,Ayaan。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。1-003艾哈迈德,Shadin。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。7-014 Aickareth,雅各布。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。3-001 Airas,Jacob。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 .5-112 Akinniyi,Sherifa。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。3-001 Airas,Jacob。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。.5-112 Akinniyi,Sherifa。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。7-015 Akwue,Ifeoma。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 1-083 Alaniz,Miranda。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 5-078艾伦,凯安娜。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。7-015 Akwue,Ifeoma。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。1-083 Alaniz,Miranda。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。5-078艾伦,凯安娜。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。1-036 Altenbern,Ava。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。5-002 Altman,Kathryn。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 1-084 Alton,Hannah。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。5-002 Altman,Kathryn。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。1-084 Alton,Hannah。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。1-084 Alton,Hannah。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。3-059 Alvarez de la Cruz,Astrid。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。7-016阿尔瓦雷斯,卡罗来纳州。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。5-079 Amini,Kayla。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 5-003 AN,ZIXIAO(Annie)。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。5-079 Amini,Kayla。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。5-003 AN,ZIXIAO(Annie)。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。5-003 AN,ZIXIAO(Annie)。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。5-004 Anaya,Eduardo。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 5-005 Andohkow,蒂法尼。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 7-017 Andrews,Stephen。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。5-004 Anaya,Eduardo。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。5-005 Andohkow,蒂法尼。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。7-017 Andrews,Stephen。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。7-017 Andrews,Stephen。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。7-018安吉利斯,本杰明。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。7-019 Anhalt,Hanna。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 6-001 Annaswamy,什里亚斯。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 5-006安东尼,米歇尔。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。7-019 Anhalt,Hanna。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。6-001 Annaswamy,什里亚斯。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 5-006安东尼,米歇尔。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。6-001 Annaswamy,什里亚斯。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。5-006安东尼,米歇尔。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。7-020
III. 背景 卡瓦胡椒 ( Piper methysticum G. Forster ) 是一种多年生灌木,属于胡椒科,原产于波利尼西亚、密克罗尼西亚和美拉尼西亚地区。卡瓦胡椒的一些常用名称包括醉人胡椒、ava、ava 胡椒、awa、卡瓦胡椒、卡瓦根、kawa、kawa kawa、kew、rauschpfeffer、sakau、tonga、wurzelstock 和 yagona。几个世纪以来,卡瓦胡椒饮料一直在南太平洋的仪式和社交活动中使用。卡瓦胡椒饮料由移民引入新喀里多尼亚、所罗门群岛、基里巴斯和新西兰等地。卡瓦胡椒在西方社会很受欢迎,是一种休闲饮料、膳食补充剂,并用于治疗焦虑和失眠的抗焦虑药物。传统上,卡瓦胡椒提取物是将浸软的根茎与冷水或椰奶混合制成的。卡瓦饮料由新鲜或干燥的卡瓦胡椒根制成,具有松弛和精神活性作用,人们饮用后会饮用(Bilia 等人,2002 年)。市售的卡瓦配方主要是乙醇、甲醇或丙酮提取物,标准化为指定的卡瓦内酯含量。尽管有一些科学证据表明卡瓦可用于治疗焦虑症,但由于肝毒性安全问题,自 2002 年以来,多个欧洲市场(法国、瑞士、捷克共和国、西班牙、英国、匈牙利、葡萄牙和德国(截至 2015 年))和加拿大已将卡瓦胡椒撤回或禁止销售。FDA 还在 2002 年发布了消费者咨询和致医疗保健专业人员的信函,表达了对食用卡瓦产品的人肝损伤的担忧(CFSAN,2002 年 3 月 25 日)。然而,目前卡瓦胡椒在美国仍作为膳食补充剂出售,被宣传为可以放松身心,缓解压力、焦虑和紧张,以及治疗失眠和更年期症状,在澳大利亚和新西兰则被用作治疗广泛性焦虑的草药。在澳大利亚,卡瓦胡椒被列入附表 4 目录,并且有监管限制,即从卡瓦根茎和根的水基提取物中提取的卡瓦内酯每天最多不得超过 250 毫克,每个单片药片或胶囊的卡瓦内酯含量不得超过 125 毫克(《治疗用品法》(TGA),2016 年 10 月)。欧洲药品管理局(EMA)草药产品委员会(HMPC)根据现有数据得出结论,欧盟
在本报告中,“ $”是指美国美元。副总统布鲁斯·高斯珀(Bruce Gosper),副主席(行政和公司管理)办公室负责人Nianshan Zhang,保障办公室(OSFG)董事Zehra Abbas Zehra Abbas,区域运营服务1(OSR1),OSFG Ricardo Ricardo Ricardo Barba,Ricardo Ricardo Barba,私人运营服务2(OSR2) (OSPP),OSFG团队负责人Antoine Morel,主要保障专家(环境),OSR2,OSFG团队成员Meenakshi Ajmera,主要保障专家(社交),OSR2,OSFG Amaryll Juris M. Banzuela M. Banzuela OSFG Jessel I. Crispino,副运营分析师,OSR1,OSFG Maria Ava Golda A. Destura,Safeguards分析师,OSPP,OSFG Nurlan Djenchuraev,首席保障专家(环境),OSR1,OSFG MICHELLE MICHELLE M. DOOLEY,DOOLEY M. DOOLEY,DOOLEY,高级SafeGuards Cpecies(Social)专家,OSFG,OSFG,OSFG。Charmayne Galarpe,Safeguards分析师,OSR2,OSFG Charmaine E. Juadines,副运营分析师,OSR2,OSFG Emma Marsden,主要保障专家(环境),OSR2,
7。 div>制造商确保使用欧盟的受精产品,附件III中提供的信息。 div>如果欧盟受精产品是在包装中传递的,则信息在标签上,该标签附在详尽的标签上。 div>如果包装太小而无法包含所有信息,则在标签上无法提供的信息将在附加到该包装的单独飞行中提供。 div>这样的传单被认为是标签的一部分。 div>如果在没有包装的情况下提供欧盟受精产品,则所有信息均在传单中提供。 div>当欧盟受精产品提供市场时,标签和传单可用于检查检查。 div>信息必须是一种语言,该语言是最终用户不难理解的语言,该语言由相关成员国确定,并且必须清晰,可理解和清晰。 div>
- February 8 / 8th February - 24 seven / 24 Seven - July 29 / July 29th - 40 years is nothing - A MOR / Acts in Part - A Street View - April left in November - Acts in parts / acts in part - Now that we are all / now that we are all here - now I have a penis / now I have a penis - now I return / Allegory, Day 1 - Alegre and olé / a Song for Lena - Alicia - wherever we take the road / wherever the path takes us - amam - Anecoica - Anticlímax - Take advantage of childhood, which then goes the life / enjoy your childhood Before life genes here - although it is night / Even though it´s night crushed by the ice / Ice crushed Whatles - bugs - cafuné - Cemetery of cars / scrapyard - central / urban - cleo will come tonight / cleo is coming over tonight - close - colored - original副本 - 丹尼斯 - 明确驱逐
我们的大会主席兼财务主管 Joel Reznick 要求我在 The Fare Box 中发布以下公告:“我最近在 FUN 展会上与帕特里克铸币厂的老板 Jesse Patrick 先生取得了联系,我们的谈话谈到了你们中的一些人一直在寻找价格合理的金属个人代币。经过一番讨论,Jesse 和我达成了非常友好的协议。他将生产一个 27 毫米的青铜包锌代币,一面是 AVA 徽标,另一面可以是您想要的任何文字。不幸的是,最低订单是 1,000 件,但包括运费,您直接与帕特里克铸币厂打交道,所以除了他们之外没有人能从中获利。成本为 650 美元,对于那些想不通的是每个只需 65C,在当今这个时代非常合理。他不会向我们收取创建反向徽标的费用。如果您有兴趣,他还有 40 个其他库存徽标可用于反向。您可以通过 jesse@sonic .net 给他发送电子邮件,或使用他的网站 w ww .sonic .net/themint/ 。如果您需要与他交谈,请致电 707-566-7450。他们的地址是 P .O 。Box 3486 - Santa Rosa, CA 95402 。如果您需要样品,我有几件,很乐意根据要求寄给您。”