欧盟还证明了其对不断变化和挑战的内在弹性。A indústria está a ser posta à prova em todas as frentes, face à elevada inflação, à escassez de mão de obra, às alterações demográficas, às perturbações das cadeias de abastecimento pós-COVID, ao aumento das taxas de juro e dos custos da energia e aos preços dos fatores de produção.这些困难伴随着激烈的竞争,但并非总是忠实的竞争。Apesar destes fatores adversos, a economia da UE tem até agora resistido admiravelmente bem e a unidade política está a dar frutos.汽油和石油价格低于战前的水平。A inflação baixou em toda a Europa pelo segundo mês consecutivo, tendo registado uma diminuição acentuada em dezembro de 2022.O desemprego está mais baixo do que antes da crise financeira de 2008 e os mercados de trabalho continuam a ter um bom desempenho.
遵循的方法与 CAPES 区域页面上提供的 Qualis 文档中规定的方法相同,如下所述。为了对科学事件进行分类,采用了类似于期刊所用的方法,即使用分为百分位数的 8 层,并考虑 Capes 事件分类工作组 (GT) 描述的强制性标准,即: 1)与该区域相关的事件; 2)科学实体的认可; 3)代表性科学委员会; 4)出版会议论文集的完整作品; 5) 全文提交的同行评审; 6) 数字图书馆出版物的注册。作为分类标准,按照Event Classification GT的建议,使用H5(Google Scholar基础)反映的影响因子
