未经 COTP 或 COTP 指定代表授权,您不得进入上述安全区。要获得进入安全区并通过临时备用通道的许可,您必须尽早(但不晚于启航前 4 小时)联系海上运输系统恢复部门 (505) 203-8141。这些请求必须在上午 8 点至下午 6 点之间收到。对于计划在上午 10 点之前发生的移动,必须在前一天下午 6 点之前收到请求。所有过境均需接受响应和恢复操作。
2020-CGFO-00134 10/10/2019 请求 NMC 记录。- Haddock,June 2020-CGFO-00163 10/10/2019 请求 NMC 记录。- Yorke Downs,日内瓦 2020-CGFO-00182 10/10/2019 请求 NMC 记录 - Willey,Wanda 2020-CGFO-00189 10/10/2019 请求 NMC 记录。- Mills,Mary 2020-CGFO-00281 10/10/2019 COTP 关于 ITS ALL GOOD 的记录来自
附件 I 和《防止船舶污染法》(33 U.S.C.1901 et.seq.)要求美国政府向接收设施颁发证书,以验证其是否足以接收船舶含油废物。实施美国废物接收设施计划的法规载于 33 CFR 158 联邦法规。如果港口/码头无法满足 33 CFR 158 中的要求,则应根据 33 CFR 158.150 在豁免条款中解决这些问题。2.适足性证书有效期为五年,或直到被暂停或撤销或不再适用于该港口或码头。3.暂停或撤销后,应立即将适足性证书退还给签发证书的美国海岸警卫队港口船长 (COTP)。4.提交的申请应永久附于适足性证书,并在签发后成为适足性证书的一部分。5.适足性证书及其申请的副本应在每个适用的港口和码头提供,并应可供海岸警卫队人员和使用或打算使用接收设施的远洋船舶的船长、负责人或代理人检查。6.适足性证书的副本应附在 33 CFR 154.300 中描述的海上石油转运设施操作手册中。7.申请中指定的码头/港口负责人应在根据 33 CFR 158.165 提供的任何接收设施信息发生变更后 10 天内以书面形式通知美国海岸警卫队港口队长 (COTP)。码头/港口负责人应在根据 33 CFR 158.165 提供的任何码头/港口信息发生变更后 30 天内以书面形式通知美国海岸警卫队 COTP。8.处罚。港口/码头所有者、运营商或负责人对违反 33 CFR 158 的规定负有责任,并可能根据 33 USC 1908 受到最高处罚,该处罚根据通货膨胀进行了调整,并见 33 CFR 27.3。
敬请海员注意,海岸警卫队将于 2013 年 1 月 15 日至 24 日在波托马克河和阿纳科斯蒂亚河的部分水域建立一个临时安全区。安全区包括波托马克河从海岸线到海岸线的所有水域,北至 113.0 英里处的弗朗西斯·斯科特礁桥(美国 29 号公路)大桥,顺流至弗吉尼亚海岸线与哥伦比亚特区海岸线之间,南至北纬 38°50'00",包括乔治城海峡潮汐湖的水域;阿纳科斯蒂亚河从海岸线到海岸线的所有水域,北至 2.1 英里处的第 11 街(I-295)大桥,顺流至波托马克河与波托马克河交汇处,南至该交汇处。该区域将于 2013 年 1 月 15 日上午 8 点至 2013 年 1 月 24 日晚上 10 点实施。未经巴尔的摩港口海岸警卫队队长 (COTP) 授权,禁止进入或逗留在该区域。实施安全区时已停泊、系泊或抛锚的船只无需离开安全区。实施安全区时,所有在此安全区内航行的船只均须离开该区域。若要获得通过该地区的许可,可拨打电话号码 410-576-2693 或使用海事波段无线电 VHF-FM 频道 16 联系巴尔的摩港口海岸警卫队队长及其指定代表。可通过海事波段无线电 VHF-FM 频道 16 联系执行该区域的海岸警卫队船只。联邦、州和地方机构可协助美国海岸警卫队在该区域的巡逻和执法。图表 12289。
通知海员,海岸警卫队将在 2013 年 1 月 15 日至 24 日期间建立一个临时安全区,涵盖波托马克河和阿纳科斯蒂亚河的部分水域。安全区包括波托马克河的所有水域,从海岸线到海岸线,北至弗朗西斯·斯科特礁(美国 29 号公路)大桥 113.0 英里处,下游至弗吉尼亚州海岸线和哥伦比亚特区海岸线之间,南至北纬 38°50’00” 处,包括乔治城海峡潮汐湖的水域;阿纳科斯蒂亚河的所有水域,从海岸线到海岸线,北至第 11 街(I-295)大桥 2.1 英里处,下游至波托马克河与波托马克河交汇处,南至该交汇处。该区域将于 2013 年 1 月 15 日上午 8 点至 2013 年 1 月 24 日晚上 10 点实施。除非获得巴尔的摩海岸警卫队港口队长 (COTP) 的授权,否则禁止进入或留在该区域。在实施安全区时已经停泊、系泊或抛锚的船只不必离开安全区。在实施安全区时,所有在该安全区内航行的船只都必须离开该区域。如需获得穿越该地区的许可,可拨打电话号码 410-576-2693 或使用海军波段无线电 VHF-FM 16 频道联系巴尔的摩 COTP 及其指定代表。可通过海军波段无线电 VHF-FM 16 频道联系执行此区域的海岸警卫队船只。联邦、州和地方机构可协助美国海岸警卫队在该区域的巡逻和执法。海图 12289。
敬请海员注意,海岸警卫队将于 2013 年 1 月 15 日至 24 日在波托马克河和阿纳科斯蒂亚河的部分水域建立一个临时安全区。安全区包括波托马克河从海岸线到海岸线的所有水域,北至 113.0 英里处的弗朗西斯·斯科特礁桥(美国 29 号公路)大桥,顺流至弗吉尼亚海岸线与哥伦比亚特区海岸线之间,南至北纬 38°50’00” ,包括乔治城海峡潮汐湖的水域;阿纳科斯蒂亚河从海岸线到海岸线的所有水域,北至 2.1 英里处的第 11 街(I-295)大桥,顺流至其与波托马克河交汇处,南至其与波托马克河交汇处。该区域将于 2013 年 1 月 15 日上午 8 点至 2013 年 1 月 24 日晚上 10 点实施。除非获得巴尔的摩海岸警卫队港口队长 (COTP) 的授权,否则禁止进入或停留在该区域。实施安全区时已停泊、系泊或抛锚的船只无需离开安全区。实施安全区时,所有在此安全区内航行的船只都必须离开该区域。如需获得通过该地区的许可,可拨打电话号码 410-576-2693 或使用海事波段无线电 VHF-FM 频道 16 联系巴尔的摩 COTP 及其指定代表。可通过海事波段无线电 VHF-FM 频道联系执行该区域的海岸警卫队船只
定义:“码头”:位于美国可航水域或受美国管辖的陆上设施或海上结构,用作或计划用作转移或以其他方式处理有害物质的港口或设施。根据 33 CFR 158,码头还可以指商业捕鱼设施、休闲划船设施以及矿产和石油工业岸基。本节中“可航水域”的定义可在 33 CFR 2.05-25 中找到。 “港口”:根据 33 CFR 158,港口是指:(1) 一组码头,它们组合起来作为一个单位并被视为港口;(2) 选择被视为港口的港口当局或其他组织;或 (3) COTP 专门指定为港口的地点或设施。
定义:“码头”:位于美国可航行水域或受美国管辖的陆上设施或海上结构,用作或计划用作转移或处理有害物质的港口或设施。根据 33 CFR 158,码头还可以指商业捕鱼设施、休闲划船设施以及矿产和石油工业岸基。本节中“可航行水域”的定义可在 33 CFR 2.05-25 中找到。“港口”:根据 33 CFR 158,港口是指:(1) 一组码头,它们组合起来作为一个单位并被视为港口;(2) 选择被视为港口的港口当局或其他组织;或 (3) COTP 专门指定为港口的地点或设施。
c. 人们对载客量不超过 6 人的小型潜水器的操作也非常感兴趣。到目前为止,只有少数此类操作存在。此类船只不受现行检查法律的约束。但是,根据 46 CFR 第 C 章 - 未经检验的船只(46 CFR 第 24-26 部分),它们作为未经检验的船只受到监管。由于对乘客的固有风险明显高于水面船只,并且船只具有独特性,因此必须以安全意识的方式进行设计、建造和操作。此外,它们可能受到港口船长 (COTP) 就航行安全、港口安全和安保以及船只交通考虑而施加的特殊当地运营限制。注意;在撰写本出版物时,H.R. 法案1159 已提交国会,要求对所有载有一名或多名乘客的潜水器进行认证。
c. 人们对载客量不超过 6 人的小型潜水器的操作也非常感兴趣。到目前为止,只有少数此类操作存在。此类船只不受现行检查法律的约束。但是,根据 46 CFR 第 C 章 - 未经检验的船只(46 CFR 第 24-26 部分),它们作为未经检验的船只受到监管。由于此类船只对乘客的固有风险显著高于水面船只,且其独特性,因此设计、建造和操作必须以安全意识的方式完成。此外,它们可能受到港口船长 (COTP) 就航行安全、港口安全和保障以及船只交通考虑而施加的特殊当地操作限制。注意:在撰写本出版物时,国会正在审议 HR 1159 号法案,要求对所有载客量为一名或多名的潜水器进行认证。