前言 1. 本手册涵盖不断发展的知识领域,代表目前可用的信息,这些信息已足够完善,值得纳入国际指导。本手册涵盖与机场相关空气质量评估有关的问题,这些问题要么专门属于国际民用航空组织(ICAO)的职权范围(例如主发动机排放),要么已经确定其他非飞机来源(例如锅炉、地面支持设备和道路交通)将或多或少地影响空气质量。 2. 有一些潜在的排放源问题与本手册有关,但未涵盖在内(例如飞机前进速度的影响、环境条件对飞机排放的影响、飞机启动排放、飞机刹车和轮胎磨损),这些问题已被确定,国际民航组织、成员国、观察员组织或其他专家组织将结合实际经验进一步研究这些问题。 3. 本手册第二版包括以下章节:监管框架和当地空气质量措施的驱动因素;排放清单实践和排放时间和空间分布;已完成的排放清单(包括详细复杂的飞机排放计算方法);扩散建模;机场测量;缓解措施;以及与缓解环境影响的方法相关的相互关系。整份文件还提供了额外的参考资料,供有兴趣进一步详细探讨这些主题的人参考。 4. 本文件旨在成为一份动态文件,随着有关该主题的知识越来越多,它将得到相应更新。欢迎对本手册提出意见,特别是关于其应用和实用性的意见。这些意见将在编写后续版本时予以考虑。有关本手册的意见应寄送至: 国际民用航空组织秘书长 999 Robert-Bourassa Boulevard Montréal, Quebec H3C 5H7 加拿大 ____________________________________
2.1 引言 ................................................................................................................................................ III-2-1 2.2 内容和格式 ...................................................................................................................................... III-2-1 2.3 AIP 样本和解释性说明 ...................................................................................................................... III-2-2 2.4 汇编和编辑 ...................................................................................................................................... III-2-2 2.5 信息的呈现方式 ...................................................................................................................................... III-2-3 2.6 AIP 中差异的公布 ............................................................................................................................. III-2-5 2.7 AIP 修正案 ............................................................................................................................................. III-2-8 2.8 AIP 补充 ............................................................................................................................................. III-2-10 2.9 电子版 AIP ............................................................................................................................................. III-2-15
本出版物中使用的名称和材料的表述并不意味着国际民航组织对任何国家、领土、城市或地区或其当局的法律地位或有关划定其边界或边界。本出版物中使用的名称和其中数据的呈现方式并不暗示国际民航组织对国家、领土、城市或地区或其当局的法律地位或绘图的任何立场他们的边界或边界。本出版物中使用的名称及其所包含数据的显示方式并不意味着国际民航组织对任何国家、领土、城市或地区的法律地位做出任何判断,或其当局,也不尊重其边界或边界的划定。本出版物中使用的名称和意见并不以任何方式暗示国际民航组织对任何国家、领土、城市或地区或其当局的法律地位或其划界表达任何意见。边界或分界线。很抱歉,我不确定我是否能够做到这一点。结果未对环境及环境条件造成任何破坏。他们很友好,很友好,我们不能走路,他们要睡觉,他们要睡觉,他们要睡觉抱歉,我要宣布这一点。
前言 1. 本手册涵盖不断发展的知识领域,代表了目前可用的、足够完善的信息,值得纳入国际指导。本手册涵盖与评估机场空气质量有关的问题,这些问题要么属于国际民用航空组织(ICAO)的职权范围(例如主发动机排放),要么已经确定其他非飞机来源(例如锅炉、地面支持设备和道路交通),这些问题将或多或少地对空气质量产生影响。 2. 有一些潜在的排放源问题与本手册有关,但未涵盖在内(例如飞机前进速度的影响、环境条件对飞机排放的影响、飞机启动排放、飞机刹车和轮胎磨损),这些问题已经确定,国际民航组织、成员国、观察员组织或其他专家组织正在根据实际经验进一步研究这些问题。 3. 本手册第二版包括以下章节:监管框架和当地空气质量措施的驱动因素;排放清单实践以及排放的时间和空间分布;已完成的排放清单(包括详细而复杂的飞机排放计算方法);扩散模型;机场测量;缓解措施;以及与方法相关的相互关系
国际民用航空组织以英文、阿拉伯文、中文、法文、俄文和西班牙文单独出版。 除订单和订阅外,所有通信都应致函秘书长。 订单应连同以美元或订单所在国货币支付的相应汇款一起发送至下列地址之一。 建议客户使用信用卡(万事达卡、维萨卡或美国运通卡)以避免交货延迟。 有关使用信用卡和其他方式付款的信息,请参阅国际民用航空组织出版物目录的订购信息部分。 国际民用航空组织。 收件人:客户服务部,999 University Street,蒙特利尔,魁北克省,加拿大 H3C 5H7 电话:+1 514-954-8022;传真:+1 514-954-6769;Sitatex:YULCAYA;电子邮件:sales@icao.int;万维网:http://www.icao.int 博茨瓦纳。Kags and Tsar Investments (PTY) Ltd.,Private Bag 254/525,哈博罗内 电话:+267 390 4384/8;传真:+267 395 0004;电子邮件:ops@kagsandtsar.co.bw 喀麦隆。KnowHow,1, Rue de la Chambre de Commerce-Bonanjo,B.P. 4676,杜阿拉 / 电话:+237 343 98 42;传真:+237 343 89 25;电子邮件:knowhow_doc@yahoo.fr 中国。 Glory Master International Limited,上海浦东东方路 428 号鸿申贸易中心 434B 室,邮编 200120 电话:+86 137 0177 4638;传真:+86 21 5888 1629;电子邮箱:glorymaster@online.sh.cn 埃及。国际民航组织地区 D
“我想选择澳大利亚心脏研究,因为我的家人有患有心脏与心脏死亡的史。当我13岁时,我看着我的祖父在他的客厅里,在我,母亲和祖母面前心脏病发作。当我们等待救护车来的时候,我看着母亲和祖母试图帮助他,但他们什么也没做。一段时间后,一辆救护车到达,他被送往医院。这是我一生中最恐怖的经历之一,看着我所爱的人在我面前遭受痛苦而无法提供帮助是一种真正可怕的经历,而且我一直想到了这一天。这就是为什么我想选择澳大利亚心脏研究。” - 鲁珀特·坎贝尔
前言 根据附件 14 — 机场第 I 卷 — 机场设计和运行的规定,各国必须在机场提供救援和消防设备和服务。本手册材料的目的是协助各国实施这些规范,从而帮助确保这些规范的统一应用。 机场救援和消防方法以救援和消防小组制定的、国际民航组织于 1976 年通过附件 14 第 30 号修正案采纳的关键区域概念为基础。这一概念以在任何事故后火灾情况下需保护的关键区域为基础,目的是创造和维持可生存的条件,为机上人员提供疏散路线,并启动对那些没有直接援助无法逃生的机上人员的救援。本手册第三版于 1990 年出版,并于 2014 年根据附件 14 第 I 卷的一系列修订(包括第 11 号修订)进行了更新。第四版纳入了国际民航组织秘书处全面审查后的修订和补充内容;重大修订/补充内容包括:a) 引入新的主要灭火剂,即性能等级 C 泡沫(第 2 章和第 8 章);b) 关于使用任务资源分析确定最低救援和消防人员数量的指导(第 10 章);c) 更新了飞机救援程序
2023 年 9 月 27 日 — NTIA 的运营对国家安全与国防和安全同样重要……mil、.gov、.edu 和 .us。顶级域名将继续……
a. 民事军事合作活动是联合部队指挥官 (JFC) 计划的一个组成部分,旨在支持其任务,并与实施总体战略和实现稳定可持续的最终状态有关。b. 指挥官的民事军事合作人员完全融入其总部 (HQ),对联合作战区 (JOA)、战区或地区的民事军事合作活动有全面的了解并有权协调这些活动。c. 在与可能范围广泛的民事机构合作时,北约部队将尽可能在军事手段和能力范围内,配合和支持这些机构的活动,前提是这不会影响任务的执行。d. 开展民事军事合作活动的目的是及时将这些职能移交给适当的民事组织或当局。