农业综合企业 (AG)................................................................ 294 司法管理 (AJ).............................................................. 296 人类学 (ANTH).............................................................. 298 学徒培训 (APRN)............................................................... 298 建筑学 (ARCH)....................................................................... 299 艺术 (ART)....................................................................... 300 美国手语 (ASL)......................................................304 天文学 (ASTR)............................................................. 305 汽车技术 (AT)............................................................. 305 运动训练 (ATH)............................................................. 307 基本技能(非学分) (BASK).............................................307 生物学 (BIOL)............................................................. 309 商务 (BUS)............................................................. 310 烹饪艺术 (CA)............................................................. 315 计算机商务信息系统 (CBIS).............................................316 计算机商务办公技术 (CBOT)............................................. 318 计算机电子学 (CEL).............................................................319 化学 (CHEM)............................................................. 320 公民身份(非学分) (CITZ)...................................................... 321 美容学 (COS)...................................................................... 321 计算机科学 (CS)............................................................... 322 合作工作经验 (CWE).......................................................323 牙科助理 (DA)....................................................................... 323 舞蹈 (DANC).......................................................................325 残疾成人(非学分) (DISA).......................................329 戏剧 (DRMA).......................................................................329 经济学 (ECON)....................................................................... 331 幼儿研究 (ECS).......................................................331 幼儿研究非学分 (ECSN)...................................... 336 教育技术 (EDTC)............................................................. 337 教育 (EDUC).............................................................................337 电子学 (EL)............................................................................. 337 紧急医疗服务 (EMS).......................................................340 紧急医疗服务护理人员 (EMSP)............ 344 英语(ENGL).................................................................345 工程学(ENGR)...............................................................349 创业学(ENTR)...............................................................350 环境技术(ENVT)...............................................351 民族研究(ES)........................................................... 352 英语作为第二语言 (ESL)..................................... 353 工程技术 (ET)..............................................................354 时尚 (FASH)....................................................................356 家庭与消费者科学 (FCS).........................................357 电影 (FILM)....................................................................... 358 法语 (FRCH).......................................................................361 食品科学与营养 (FSN).......................................................... 361 消防技术 (FT).......................................................................... 362 消防技术 (FTEC)..............................................................365 全球研究 (GBST).............................................................366 地理 (GEOG)..............................................................366 地质学 (GEOL).............................................................367 图形 (GRPH)............................................................. 368 健康与安全 (非学分) (HEAL).........................................371 健康教育 (HED)..............................................................371 历史 (HIST)..............................................................372 健康 (HLTH)..............................................................373 家政学 (非学分) (HOEC)................................ 374 人文学科 (HUM)................................................................378 人类服务 (HUSV)..............................................................378 室内设计 (INTD)..............................................................383..................373 家政学(非学分) (HOEC)....................................... 374 人文学科 (HUM)............................................................... 378 人类服务 (HUSV)................................................... 378 室内设计 (INTD).............................................................. 383..................373 家政学(非学分) (HOEC)....................................... 374 人文学科 (HUM)............................................................... 378 人类服务 (HUSV)................................................... 378 室内设计 (INTD).............................................................. 383
Vogler Spring就在拐角处!日光节省将于2025年3月9日向前推进。我真的很期待今年的春季。查看我们的梅森咖啡馆。Misti和她的团队将继续提供早餐/午餐主菜,并将增加可从咖啡馆购买的健康选择。菜单将每天列出早餐/午餐餐厅,选择和甜点。您知道Maumelle庆祝了40周年吗?作为庆祝活动的一部分,我们将提供两个班级,重点介绍莫梅尔的历史,从玛丽·爱丽丝·钱伯斯(Mary Alice Chambers)开始。深入研究莫梅尔(Maumelle)和第二堂课的第一批定居者的历史将由丽莎·阿姆斯特朗(Lisa Armstrong)领导,探索“早期定居者埃德蒙·霍根(Edmund Hogan)的奇怪故事”。阿姆斯特朗夫人是埃德蒙·霍根将军的直接后代。您是否知道湖上莫梅尔中心的公共房间是以最初定居莫梅尔(Maumelle)周围地区的家庭命名的。 Pyeatte,Mason,Hogan,Miller,Washington,Carnahan和Crystal Hill。查看每个门的标志和列出的简短历史记录。2月20日上午8:30与市长一起咖啡,与诺里斯市长进行随意交谈,并与诺里斯市长进行问答。成员可以免费尝试任何健身班。这是查看我们提供的各种选择的好时机。接下来的两个月提供了许多特别活动;高级舞会,高级钓鱼活动,才艺表演等等!下一届会议寻找我们当地消防部门的安全课。感谢您在湖上选择Maumelle中心!我们知道您有选择,我们感谢您与我们共度的时光!真诚的,妮可·沃格勒
简要说明国防历史服务处是具有国家管辖权的服务机构,隶属于记忆、文化和档案 (DMCA) 主任,向 SGA 汇报。它由位于文森斯的中央层面组成,汇集了管理部门、秘书处、科学技术管理部门、图书馆部门以及历史和象征部门; 4 个档案中心:历史档案中心(万塞纳、卡昂、勒布朗)、军事人员档案中心(波城)、武器和文职人员档案中心(沙泰勒罗);以及领土网络的中心(瑟堡、布雷斯特、洛里昂、罗什福尔和土伦)。在拥有约 220 名员工的 CAPM 内部,代理人受档案收集和保护部门负责人的管辖。档案存储办公室由一名办公室经理领导,并有一名助理协助。他指导办公室各部门的行动,组织各种文件的进出,以便由档案开发和推广部门的行政部门进行利用,同时也向公众传播。同样,该办公室还确保档案的存储和保存。
由于新的家庭医学团体资助和专业支持计划(GMF)以及家庭医学团体网络指定计划(GMF-R)尚未发布,因此正在实施一项最长为期一年的过渡计划,从 2021 年 4 月 1 日开始,并将一直有效,直到新版计划生效,我们仍在与各个合作伙伴进行讨论。该过渡计划规定根据先前的计划更新 GMF、GMF-R 和大学任务,同时应用即将推出的新版本 GMF 和 GMF 网络访问计划中规定的某些模式。这些新条款不具有任何义务,并在过渡期内自愿提供。该计划还规定启动从卫生和社会服务部(MSSS)向机构转移管理权,包括 GMF、GMF-R 计划和大学家庭医学组(GMF-U)的管理框架。这一过渡期为所有机构提供了一个机会,让他们可以掌握与该计划相关的整个行政流程,特别是 GMF 和 GMF 网络访问计划的会员资格以及年度 GMF 审查。
2“与该人有关的法律保护措施”一词来自2020年3月11日的法令,该法令于2020年10月1日生效。因此,它在以下区分:负责保护成年人的代表的人和负责协助他的人在“与该人有关的扩展保护措施”的框架内,而不是仅涉及该人财产的保护措施。换句话说,我们区分负责与受保护成年人的人有关的人,尤其是在健康领域(受到保护的保护或授权措施)和其他保护措施(以遗产保护,策展人的保护,策展人或授权,并借助保护人和正义的保障措施)。3《公共卫生法》第1条第8段第4条第5段的《公共卫生法》第5条第111-4条第5条规定了《公共卫生法》第6条第1111-6条中规定的第1条第1111-6条规定的第1111-6条规定了公共卫生法7条第7条。 2020年12月18日的意见CCNE“针对SARS-COV-2的疫苗接种政策的道德挑战”
知识、政策和财务中心 (KPFC) 发布/传输日期:2020 年 11 月 22 日 申请截止日期:2020 年 12 月 22 日(阿布扎比当地时间午夜) 职称和级别:助理项目官员 - 资源评估潜力,P-2 指示性年薪:47,895 美元 55,843 美元 任期:一年,可能延长 工作地点:阿拉伯联合酋长国阿布扎比 开始日期:尽快(这是对 2020 年 7 月 29 日截止日期的职位空缺公告的重新发布。之前申请过的候选人无需再次申请。) 背景 国际可再生能源机构 (IRENA) 是一个政府间组织,其任务是广泛和增加采用和可持续利用所有形式的可再生能源。目前,IRENA 已有 162 个成员(161 个国家和欧盟)加入其章程,另有 21 个国家正在加入该章程。 IRENA 支持各国向可持续能源未来转型,并成为可再生能源国际合作的领先平台、卓越中心和政策、技术、资源和金融知识的宝库。该机构履行其职责的目的是实现可持续发展、提高能源安全以及低碳经济增长与繁荣。
重要 / 重要 / 重要 / 重要 安装时需做的 / 安装期间需做的: 检查正确的工作压力。 1. 连接压力计并松开螺钉 (a) 逆时针旋转 1 圈可获得机器的运行入口压力。 2. 将压力计连接到释放阀 (b) 将向燃烧器提供压力,该压力应与附表中理论规定的压力相对应。 3. 要调节压力,请取下铝盖 (c)。 您将看到一个尼龙螺钉,它可以调节燃烧器 (b) 的供给压力。 拧紧此螺钉会增加压力。 松开它会降低压力。 有关说明手册的更多信息。 IT: 检查正确的燃烧器是否正常工作。 1. Svitando la vite (a) 1 giro in senso antiorario e collegando il manometro si può ottenere lapressione di servizio d'entrata alla macchina。 2. Collegando il manometro all'orificio (b) si otterrà la pressione di erogazione al bruciatore che deve con la teorica Specificata nella tabella allegata。 3. 请注意,alluminio (c) 上的铝材。 Si accederà ad una vita dinylon che regola lapressione di erogazione al bruciatore (b)。 Stringendo la suddetta vite aumenterà la pressione。 Svitando la vite diminuirà la pressione。 FR 手册中的 Maggiori 信息:验证功能期间的良好燃烧。 1. 在 vissant la vis (a) d'untour dans le sens contaire celui des aiguilles d'une montre et en connectant le manomètre, you obtiendrez la press de service d'entrée dans la machine. 2. 连接 le manomètre dans le trou (b) vous obtiendrez la pression de fourniture au brûleur qui doit concorder avec la fourniture théorique indiquée dans le tableau cidessous。 3. 倒入铝箔 (c),然后将尼龙布放入布袋中 (b)。增强压力,消除压力,消除压力。附加信息或手册说明 ES:验证燃烧正确性和功能。 1. Aflojando el Tornillo (a) 1 vuelta en sentido antihorario y conectando el manómetro se puede obtener la presión de servicio de entrada a la máquina。 2. 将孔口连接到机械手 (b) 与塔布拉辅助器上的特定特定技术相一致。 3. Para常规,extraer el tapón de aluminio (c)。 Se Accederá 尼龙龙卷风 que regula la presión de suministro al quemador (b)。 Apretando dichoornillo aumentará la presión。 Aflojando el 龙卷风 歧视。有关说明手册的更多信息。
重要 / 重要 / 重要 / 重要 安装时需做的 / 安装期间需做的: 检查正确的工作压力。 1. 连接压力计并松开螺钉 (a) 逆时针旋转 1 圈可获得机器的运行入口压力。 2. 将压力计连接到释放阀 (b) 将向燃烧器提供压力,该压力应与附表中理论规定的压力相对应。 3. 要调节压力,请取下铝盖 (c)。 您将看到一个尼龙螺钉,它可以调节燃烧器 (b) 的供给压力。 拧紧此螺钉会增加压力。 松开它会降低压力。 有关说明手册的更多信息。 IT: 检查正确的燃烧器是否正常工作。 1. Svitando la vite (a) 1 giro in senso antiorario e collegando il manometro si può ottenere lapressione di servizio d'entrata alla macchina。 2. Collegando il manometro all'orificio (b) si otterrà la pressione di erogazione al bruciatore che deve con la teorica Specificata nella tabella allegata。 3. 请注意,alluminio (c) 上的铝材。 Si accederà ad una vita dinylon che regola lapressione di erogazione al bruciatore (b)。 Stringendo la suddetta vite aumenterà la pressione。 Svitando la vite diminuirà la pressione。 FR 手册中的 Maggiori 信息:验证功能期间的良好燃烧。 1. 在 vissant la vis (a) d'untour dans le sens contaire celui des aiguilles d'une montre et en connectant le manomètre, you obtiendrez la press de service d'entrée dans la machine. 2. 连接 le manomètre dans le trou (b) vous obtiendrez la pression de fourniture au brûleur qui doit concorder avec la fourniture théorique indiquée dans le tableau cidessous。 3. 倒入铝箔 (c),然后将尼龙布放入布袋中 (b)。增强压力,消除压力,消除压力。附加信息或手册说明 ES:验证燃烧正确性和功能。 1. Aflojando el Tornillo (a) 1 vuelta en sentido antihorario y conectando el manómetro se puede obtener la presión de servicio de entrada a la máquina。 2. 将孔口连接到机械手 (b) 与塔布拉辅助器上的特定特定技术相一致。 3. Para常规,extraer el tapón de aluminio (c)。 Se Accederá 尼龙龙卷风 que regula la presión de suministro al quemador (b)。 Apretando dichoornillo aumentará la presión。 Aflojando el 龙卷风 歧视。有关说明手册的更多信息。
重要 / 重要 / 重要 / 重要 安装时需做的 / 安装期间需做的: 检查正确的工作压力。 1. 连接压力计并松开螺钉 (a) 逆时针旋转 1 圈可获得机器的运行入口压力。 2. 将压力计连接到释放阀 (b) 将向燃烧器提供压力,该压力应与附表中理论规定的压力相对应。 3. 要调节压力,请取下铝盖 (c)。 您将看到一个尼龙螺钉,它可以调节燃烧器 (b) 的供给压力。 拧紧此螺钉会增加压力。 松开它会降低压力。 有关说明手册的更多信息。 IT: 检查正确的燃烧器是否正常工作。 1. Svitando la vite (a) 1 giro in senso antiorario e collegando il manometro si può ottenere lapressione di servizio d'entrata alla macchina。 2. Collegando il manometro all'orificio (b) si otterrà la pressione di erogazione al bruciatore che deve con la teorica Specificata nella tabella allegata。 3. 请注意,alluminio (c) 上的铝材。 Si accederà ad una vita dinylon che regola lapressione di erogazione al bruciatore (b)。 Stringendo la suddetta vite aumenterà la pressione。 Svitando la vite diminuirà la pressione。 FR 手册中的 Maggiori 信息:验证功能期间的良好燃烧。 1. 在 vissant la vis (a) d'untour dans le sens contaire celui des aiguilles d'une montre et en connectant le manomètre, you obtiendrez la press de service d'entrée dans la machine. 2. 连接 trou 上的压力 (b) 您可以通过将 4 小时内的 4 小时的压力与 6 小时的画面联系起来。 3. 将尼龙布倒出,将铝箔 (c) 取出,然后用尼龙布按压 (b)。增强压力,消除压力,消除压力。附加信息或手册说明 ES:验证燃烧正确性和功能。 1. Aflojando el Tornillo (a) 1 vuelta en sentido antihorario y conectando el manómetro se puede obtener la presión de servicio de entrada a la máquina。 2. 连接管口的机械手 (b) se obtendrá la presión de suministro al quemador que debe coincidir con la teórica especificada en la tabla adjunta. 3. Para Regular, extraer el tapón de aluminio (c)。 Se Accederá 尼龙龙卷风 que regula la presión de suministro al quemador (b)。 Apretando dichoornillo aumentará la presión。 Aflojando el 龙卷风 歧视。有关说明手册的更多信息。
重要 / 重要 / 重要 / 重要 安装时需做的 / 安装期间需做的: 检查正确的工作压力。 1. 连接压力计并松开螺钉 (a) 逆时针旋转 1 圈可获得机器的运行入口压力。 2. 将压力计连接到释放阀 (b) 将向燃烧器提供压力,该压力应与附表中理论规定的压力相对应。 3. 要调节压力,请取下铝盖 (c)。 您将看到一个尼龙螺钉,它可以调节燃烧器 (b) 的供给压力。 拧紧此螺钉会增加压力。 松开它会降低压力。 有关说明手册的更多信息。 IT: 检查正确的燃烧器是否正常工作。 1. Svitando la vite (a) 1 giro in senso antiorario e collegando il manometro si può ottenere lapressione di servizio d'entrata alla macchina。 2. Collegando il manometro all'orificio (b) si otterrà la pressione di erogazione al bruciatore che deve con la teorica Specificata nella tabella allegata。 3. 请注意,alluminio (c) 上的铝材。 Si accederà ad una vita dinylon che regola lapressione di erogazione al bruciatore (b)。 Stringendo la suddetta vite aumenterà la pressione。 Svitando la vite diminuirà la pressione。 FR 手册中的 Maggiori 信息:验证功能期间的良好燃烧。 1. 在 vissant la vis (a) d'untour dans le sens contaire celui des aiguilles d'une montre et en connectant le manomètre, you obtiendrez la press de service d'entrée dans la machine. 2. 连接 le manomètre dans le trou (b) vous obtiendrez la pression de fourniture au brûleur qui doit concorder avec la fourniture théorique indiquée dans le tableau cidessous。 3. 倒入铝箔 (c),然后将尼龙布放入布袋中 (b)。增强压力,消除压力,消除压力。附加信息或手册说明 ES:验证燃烧正确性和功能。 1. Aflojando el Tornillo (a) 1 vuelta en sentido antihorario y conectando el manómetro se puede obtener la presión de servicio de entrada a la máquina。 2. 将孔口连接到机械手 (b) 与塔布拉辅助器上的特定特定技术相一致。 3. Para常规,extraer el tapón de aluminio (c)。 Se Accederá 尼龙龙卷风 que regula la presión de suministro al quemador (b)。 Apretando dichoornillo aumentará la presión。 Aflojando el 龙卷风 歧视。有关说明手册的更多信息。