EGLE 在管理任何计划或活动时,不会因种族、性别、宗教、年龄、国籍、肤色、婚姻状况、残疾、政治信仰、身高、体重、基因信息或性取向而歧视任何人,并禁止恐吓和报复,这是适用法律和法规的要求。如有疑问或疑虑,请联系非歧视合规协调员,邮箱地址为 EGLE-NondiscriminationCC@Michigan.gov,电话为 517-249-0906。
本报告是作为美国政府机构赞助的工作的说明而编写的。美国政府及其任何机构、其任何雇员、其任何承包商、分包商或其雇员均不对所披露的任何信息、设备、产品或流程的准确性、完整性或实用性作任何明示或暗示的保证,或承担任何法律责任或义务,也不表示其使用不会侵犯私有权利。本文以商品名、商标、制造商或其他方式提及任何特定商业产品、流程或服务并不一定构成或暗示美国政府或任何其他机构对其的认可、推荐或支持。本文表达的作者的观点和意见不一定代表或反映美国政府或其任何机构的观点和意见。
封面艺术:艺术家对 NASA 新型宇宙飞船的概念图。由重新设计的航天飞机固体火箭助推器和上级发动机发射,类似于阿波罗计划中使用的发动机。四名机组人员将与在地球轨道上搭载登月舱的飞船会合。
佛罗里达国际大学 (FIU) 的 NHERI 风墙 (WOW) 实验设施 (EF) 由 NSF 资助,是一个国家级设施,可帮助研究人员更好地了解风对民用基础设施系统的影响,并防止风灾演变为社区灾难。NHERI WOW EF 由一个组合式 12 风扇系统提供动力,通过其流量管理系统,该系统可在高达 157 英里/小时的风速下进行可重复测试。NHERI WOW EF 的独特优势是多尺度(全尺寸到 1:400)和高雷诺数模拟风和风雨的影响。这是通过使用十二个风扇和一个喷水系统实现的。此外,16,000 平方英尺的围栏安全区域使研究人员能够在高达 5 级飓风风速下规划和执行破坏性测试。 NHERI WOW EF 为用户提供广泛的设备、仪器和实验模拟协议,以及一批杰出的教职员工和一支训练有素的技术和运营人员队伍,以提供世界一流的研究。
AFI 32-1024,标准设施的要求本手册适用于所有现役,平民,空军储备(AFR)的人员和空军指挥官和经理,他们计划,审查,认证和批准空军设施用于建设或转换设施的私人资金或私人资金。 使用 AF 表格 847《出版物变更建议》将建议的变更和有关本出版物的问题提交给主要责任办公室 (OPR);通过适当的职能指挥链将 AF 表格 847 从现场路由。 确保根据本出版物中规定的流程创建的所有记录均按照 AFMAN 33-363《记录管理》进行维护,并按照位于 https://www.my.af.mil/afrims/afrims/afrims/rims.cfm 的空军记录处置时间表 (RDS) 进行处置。 本出版物中使用任何特定制造商、商业产品、商品或服务的名称或标记并不意味着空军的认可。本手册适用于所有现役,平民,空军储备(AFR)的人员和空军指挥官和经理,他们计划,审查,认证和批准空军设施用于建设或转换设施的私人资金或私人资金。使用 AF 表格 847《出版物变更建议》将建议的变更和有关本出版物的问题提交给主要责任办公室 (OPR);通过适当的职能指挥链将 AF 表格 847 从现场路由。确保根据本出版物中规定的流程创建的所有记录均按照 AFMAN 33-363《记录管理》进行维护,并按照位于 https://www.my.af.mil/afrims/afrims/afrims/rims.cfm 的空军记录处置时间表 (RDS) 进行处置。本出版物中使用任何特定制造商、商业产品、商品或服务的名称或标记并不意味着空军的认可。
为了实现大气测量的稳健性和可靠性,需要改进校准程序和受控实验室观测设施。本文介绍了一种专用的环境模拟器,它能够控制风流、压力、温度和气体成分,目的是允许在各种环境条件下测试和校准气象传感器。奥胡斯大学的环境风洞模拟器 [奥胡斯风洞模拟器 II (AWTSII)] 是一个独特的原型设施 (Merrison 2011; Rasmussen 等人2011),代表了从近地表到高海拔(平流层)再到大约 90 公里高度的中间层以下的环境条件模拟的“最先进技术”。另外两个低压风洞设施正在运行;虽然通常用于火星研究和传感器测试(Greeley 和 Iversen 1985;Wilson 等人2008),但它们不用于陆地计量或气象学。低温风洞在航空航天和汽车工业中很常见,但尚未应用于计量学。AWTSII 已广泛应用于风速计系统的测试和行星环境研究 [与欧洲空间局合作
总理补充说,该制造工厂有能力改变印度的国防和运输部门。他指出,这是印度国防部门首次获得如此大规模的投资。在该工厂生产的运输机不仅将增强武装部队的实力,还将帮助发展新的飞机制造生态系统。“以文化和教育中心而闻名的巴罗达将发展成为航空业中心的新形象,”他说。总理对 100 多家中小微型企业也参与该项目表示高兴。他表示,“印度制造,为世界制造”的承诺将从这片土地上获得新的推动力,因为该项目未来将能够接受出口到其他国家的订单。