1。至少从窗户到可居住的房间和/或入口门水平至少600毫米,从窗户或出口到可居住的房间至少垂直900毫米。2。与IQ电池系统无关的任何电器水平水平至少600毫米。这包括但不限于空调单元,热水系统和/或智商电池系统安装范围之外的其他电器。•其他电器的例外,包括电动机,AC和DC隔离器以及电源插座。3。至少900 mm的智商系统控制器的前访问3 INT或IQ电池5P,用于电缆访问和AC耦合启动能量系统的出口路径,参考AS/NZS 5139 Cl 4.2.5。4。与智商电池系统相关的设备被允许位于间隙区内,包括智商系统控制器,enphase PV配电板和太阳能PV逆变器。5。在安装IQ电池5P和IQ System Controller 3 INT户外时,请按照尺寸建议,在允许的尺寸为/NZS 5139:
发起部门:国防部人事和战备事务副部长办公室 生效日期:2024 年 5 月 30 日 可发布性:已获准公开发布。可在指令司网站 https://www.esd.whs.mil/DD/ 上查阅。 批准人:Ashish S. Vazirani,履行国防部人事和战备事务副部长职责 目的:根据国防部指令 5124.02 中的授权,并根据公法 117-81(也称为 2022 财政年度国防授权法案)第 565 条的规定,此发布制定政策、分配职责并提供程序来评估和管理与在偏远和孤立的军事设施提供关键支持服务相关的挑战。
bess必须必须:(a)在(1)小时(MWH/MW)之间具有保证(有用的)能力,至(4)小时(4)小时(MWH/MW),根据RES的最大输出和计划(b)所定义的技术的最大输出(b)的最大输出(b)在其操作开始时至少要超过80%的能量(c),(c)的往返效率至少超过15%,(c)在单位上不超过15%,(c)在单位上(c),c(c)的运行时间为15%,(c)的运行时间(c),c(c)的运行时间(c)(c),c(c)的运行时间(c)(c)(c)(c)(c)(c)(c)的总体效率(C) a daily basis, (d) achieve a power availability of at least 92%, (e) meet all technical requirements for connection to the power system, according to the relevant decisions, in accordance with the relevant Regulations, as applicable at any given time, (f) can participate in frequency support reserve processes, manual and automatic frequency restoration reserves of the power system, (g) be compatible with standards EN IEC 62933-5-2, NFPA 855, EN IEC 61936-1或同等的国际或国家标准法规。
通过使用该产品,您在此确认您已经仔细阅读了所有说明,准则和警告,并且您了解并同意遵守此处规定的条款和条件。您同意仅用于预期的目的和应用,并按照本产品手册中规定的指示,准则和警告以及所有适用的法律和法规所规定的。未能阅读并遵循此处列出的说明和警告可能会对自己和他人造成伤害,对您的产品损坏或对附近其他财产的损害。本产品手册,包括说明,指南和警告以及相关文档,可能会受到更改和更新的约束。有关最新产品信息,请访问documents.dometic.com。
英寸孔的孔孔。在2英寸的孔中钻孔并用批准的环氧灌浆填充,用于⅞英寸的螺栓和1-½锚螺栓,用于重新安装,应为“ Hilti Kwik Hus-Ez”螺钉锚,应11。
通过采购对美国陆军任务以及士兵及其家人福祉至关重要的设备、物资和服务,MICC 发挥陆军承包的强大作用。该司令部还通过在世界各地快速部署训练有素、随时待命的应急承包士兵,在严酷的环境中采购商品和服务,以在多领域作战中取得胜利,支持陆军的应急和战时任务。承包旅和营在战略上保持一致,在部署时为各自的军团或师提供作战合同支持。MICC 承包的服务和物资几乎涉及陆军的每一位士兵 — — 从设施支持服务、商业和机构建筑建设、行政和一般管理咨询服务到有线咨询服务、电信和工程服务、承包食品服务、广告和过渡服务。MICC 确保美国士兵及其家人在服役期间和退役后得到他们需要的一切。
项目理想条件描述 本项目理想条件基于萨拉纳克湖野生森林单元管理计划中关于原始帐篷场地的理想条件声明。理想条件是提供和维护精心设计和建造的公共设施,以促进资源保护并最大限度地实现长期可持续性。选择合适的位置可确保最初和长期的环境保护。这些设施将包括一个可用的火坑和一个卫生厕所。除了明显的环境效益外,这些设施还能像理想位置一样增加用户体验。项目场地的理想条件是,建筑设施的设计占地面积最小,对邻近植被没有负面影响,压实迹象最小,没有人类排泄物或垃圾,并提供愉快的用户体验。由于这个单坡屋顶将安装在一个现有的原始帐篷场地,该场地有较大的受影响区域,因此进一步希望单坡屋顶的使用将集中在一个较小的区域,因为可以防止帐篷从场地向外蔓延。这可以增加场地恢复工作成功的机会。
先进的Enviro-Septic®(AES)废水处理系统采用了独特的组件组合,这些组件共同处理废水,并防止悬浮的固体密封基础土壤。由专利的瓦楞纸,穿孔的塑料管和带有内部脱水片和冷却脊组成,大直径管保留固体,而Bio-Accelerator®织物,粗纤维和地理纺织织物可提供多个细菌表面,以便在与收到土壤接触之前处理多个细菌表面。流出物的持续循环(液体内部的升高和下降)增强了细菌的生长。与传统系统相比,AES系统是完全被动的,但提供了增加的曝气和更大的细菌治疗区域。结果是一个更高效,持续更长且实际上没有负面环境影响的系统。
高水平的溶解固体或矿物质可能会从流体中沉淀到热交换器的最热部分,从而损害传热并导致过热和过早失败。在热交换器上可能形成的固体量将取决于系统中硬度的程度和总水量。具有低硬度计数的高水位系统可能会造成与体积较小和硬度更高的系统一样多的损害,因此建议处理水,以将溶解的固体降低至至少10 ppm,并且不超过30 ppm。水化学允许的限制如下:
ATTENTION: Read this document and the documents listed in the Additional Resources section about installation, configuration and operation of this equipment before you install, configure, operate or maintain this product.Users are required to familiarize themselves with installation and wiring instructions in addition to requirements of all applicable codes, laws, and standards.Activities including installation, adjustments, putting into service, use, assembly, disassembly, and maintenance are required to be carried out by suitably trained personnel in accordance with applicable code of practice.If this equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired.岤䠑㖈㸝鄳ծꂁ縨ծ乼⡲ㄤ绝䫡劥❡ㅷ霼ꢓ靀劥俒咓⟄⿺Ⱖ➭餴彂鿈ⴔⴀ涸剣Ⱒ霃㢊㸝鄳ծꂁ縨ㄤ乼⡲涸湱䎾俒咓կꤑ✫䨾剣鹧钦錞薴ծ岁䖒ㄤ叻ⲥ 涸湱Ⱒ锐宠⛓㢪钦䨪鵮䗳곢擿䜪㸝鄳ㄤ䱹絁霹僈կ 㸝鄳ծ灵侮ծ䫏鵘ծ⢪钦ծ绊鄳ծ䬒⽸ㄤ绝䫡瘝ぐ고乼⡲䗳곢歋絑鸺鹧䔲云絅涸⚁⚌➃プ䭽撑鹧钦涸乼⡲錞薴㹊倶կ 㥵卓劢䭽撑ⵖ鸣㉁䭷㹁涸倰䒭⢪钦霪霃㢊ⴭ〳腊⠔䰀㹲霃㢊䲿⣘涸⥂䫡կ ATENCIÓN: Antes de instalar, configurar, poner en funcionamiento o realizar el mantenimiento de este producto, lea este documento y los documentos listados en la sección Recursos adicionales acerca de la instalación, configuración y operación de este equipo.Los usuarios deben familiarizarse con las instrucciones de instalación y cableado y con los requisitos de todos los códigos, leyes y estándares vigentes.El personal debidamente capacitado debe realizar las actividades relacionadas a la instalación, ajustes, puesta en servicio, uso, ensamblaje, desensamblaje y mantenimiento de conformidad con el código de práctica aplicable.Si este equipo se usa de una manera no especificada por el fabricante, la protección provista por el equipo puede resultar afectada.OBS!注意:在安装,配置,操作或维护此产品之前,请阅读有关其他资源部分中设备的安装,配置和操作的文档。除了所有适用的代码,法律和标准的规格外,用户还应熟悉安装和接线说明。根据适用的实践代码,包括安装,调整,服务,装配,组装,拆卸和维护必须由合格和专业的人员进行。如果使用制造商未建立此设备,则设备提供的保护可能会受到损害。▪rdаание:перед占,。 докouishы,перереречисле氮~期хдокаен令хd了зd了。n div>班Ведекрст占,。寻。lim lim / ouister。AnwenderMüssenSich Neben den bestimmungen aller anwendbaren vorschriften,gesetze und NermenZusätzlichMit den nastion installations- und verdrahtungsanweisuengen vertraut vertraut Machen。岣䠐:注意:阅读此文档以及“更多信息”部分中列出的文档,其中包含有关该产品的安装,配置和操作的信息,然后再安装,配置,操作或等待。作为安装,适应,调试,使用,组装,拆卸或维护的一部分,只能由经过足够培训的员工并按照适用的执行法规进行。如果以制造商打算的方式使用设备,则保护功能会受到损害。注意:Lisez ce文档和文档列表la section compressiraires relatifs - l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l's configuration et le f incuctionnement de cetéquipementéquipementd'istaller d'istaller,configurer,utiliser oferiser o o o o s step Production。les fuliser doivent se熟悉的avec les指示d'Benation et decâblageen for exigeces相对辅助代码,lois et normes normes en vigueur。lesActivités相对àl'benlage,leréglage,la mise en Service,l'liperization,l'Asemblage,ledémontagenet l'un untretien doivent doiventdoiventedreteRéaliséespareShoreesperperseréespersonéesforméesselon le code selon le code de pratique de pratique de pratique de pratique en vigueur。sicetéquipementestutiliséd'unfaçonqui n'apasétédéfiniepar le Fabricant,la Protection fournie parl'équipementpeut peutpeutpeut peatre peatre premise妥协。훊픦:쫆헪컲,컲칺푷핞쁢졶슮뫎엶뮪,쩣뮪쩣뮪컲컲,혾,许多,칺푷,칺푷,혾잋,쭒쫆쫆헪혾칺헪혾칺헪혾칺。attenzione prima di安装,配置edilizzare il prodotto edi documenti elencati elencati nella sezione“ altre risorse”,riguardanti l'entallazione l'Enstallazione dell'apparecchiatura。gli Utenti devono leggere e compruzioni di installazione e cablaggio,oltre ai requisiti requisiti previsti applipabili。leattività来installazione,grogolazioni,utizozo,组装adeguateTe addestato,nel rispetto delle delle precedure prepiste。Qualora l'Applecchio Venga Venga Utilizzato Con Modalit [Da Quanto Previsto Dal生产,La Sua Funzione di Protebe romessa。dikkat:buürününKurulumu,yapılandılmasılmasıyapılandılmasıveişletimiilgili ialgili ilavekaynaklarBölümümümümümümümündeyerlistelenmişdokümanmişdokümunmişdokümunmişdokümunlarıokuuyun。kullanıcılaryürürürüktekiTümyönetmeliklerö-enmemekrenmekzorundadır。bu ekipmanürcticitarafındanBelirlenmişAmacınDşndaKullanılırisa,ekipmantarafındansakoruma bozulabilir。库鲁姆,阿亚拉玛,真主阿尔玛,库兰玛,帕拉拉尔·伯勒斯·蒂姆,帕拉萨拉尔·索克姆(ParaçalarıSökme) sekildeyapıbilir。岤䠑✲갪㖈㸞酤镂㹁乽⡲䧴笞隌劥欴ㅷ锞⯓ꠗ隡姽俒⟝⟃⿻倴չⱖ➮须彂պ畎眏⚥剤ꡠ㸞酤镂㹁莅乽⡲姽镂⪔涸俒⟝⢪钦罏䗳갭擿䜫㸞酤ㄤꂂ箁䭸岤䠑✲갪㖈㸞酤镂㹁乽⡲䧴笞隌劥欴ㅷ锞⯓ꠗ隡姽俒⟝⟃⿻倴չⱖ➮须彂պ畎眏⚥剤ꡠ㸞酤镂㹁莅乽⡲姽镂⪔涸俒⟝⢪钦罏䗳갭擿䜫㸞酤ㄤꂂ箁䭸爚⚛痘ざ䨾剤岁鋊岁䖒ㄤ垦彋銴宠㥶卓㼟镂⪔钦倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸钦鸁尽〳腋剚鸤䧭镂⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦㥶卓㼟镂⪔钦倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸钦鸁尽〳腋剚鸤䧭镂⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦㥶卓㼟镂⪔钦倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸钦鸁尽〳腋剚鸤䧭镂⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦㥶卓㼟镂⪔钦倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸钦鸁尽〳腋剚鸤䧭镂⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦㥶卓㼟镂⪔钦倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸钦鸁尽〳腋剚鸤䧭镂⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦㥶卓㼟镂⪔钦倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸钦鸁尽〳腋剚鸤䧭镂⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦:在安装,配置或操作此产品或维护其维护之前,阅读此文档以及有关此设备的安装,配置和操作的其他资源中列出的文档。用户还必须意识到所有相关法令,法律和标准的要求,还必须使用安装和电线的说明。包括安装,设置,调试,使用,组装,拆卸和维护在内的活动,必须按照相关的实施法规执行经过适当训练的员工。如果以非相应制造商规范的方式使用此设备,则可能会干扰该设备提供的保护。uwaga:przedistalacją,configuracją,u imytkowaniem lubkonserwacjąteogoproductnaleêmyprzeczytaćNiniejszyjszyu imytkowania umytkowania tegourządzenia。u目标mająmająobowiązekekekekeknnaćsiętouchczącymi装置prazpzewodowania,obowiązującymicodecsi的równieê如何如何。是urządzenie是u目标,wsposoby w sposoby inny ni ni ni ni niniëlonyprzez生产商,占领了ZazewnieprzžžisimosamosAlastaćOrastaćOgraniczone。działaniaobejmująceinstalację,Regulację,przekazanie do u i u i u i umytkowania,u imytkowanie,monta itraz oraz oraz orazconcentwacjęmusząMusząMusz。在其他资源部分中列出的文档和文档,关于在安装,配置或开始使用或执行产品上的维护工作之前,有关本设备的安装,配置和操作。用户还必须根据当前的代码,法律和标准来熟悉安装和电缆布线的说明。必须根据适当的使用来进行适当的培训,例如安装,调整,服务,使用,组装,拆卸和维护工作等措施。如果以制造商未指定的方式使用此设备,则可以释放设备的保护设备。让OP:LEE在Paragraaf Aanvullenda Informatie中的文档Die Documents die die die genoemd worden,configuratie configuratie a Egencation a van deze deze apperatuur voordat u product installeert,confifureert,configureert,of onderhoudt的bediand。gebruikers Moeten Zich Vertrouwd使Met de installatie en de bedradingsstructies,naast de vereist vereist vereist van alet toepasselijke regels regels regels,witten n norm n norm。Activiteite Zoals Hot Installer,后代,Gebruik Stellen,Gebruiken,摊位,拆除热的Uitvoer Van onderhoud成熟的Uitslitend Word Word uitgevoerd word uitgevoerd opgeleid。如果以制造商未指定的方式使用设备,则有危险设备的安全性无法正常工作。