大脑动力学非常复杂,但却是理解大脑功能和功能障碍的关键。静息态功能磁共振成像数据捕获的动态是嘈杂的、高维的,而且不易解释。将这些数据降低到低维特征并关注最具预测性的特征的典型方法带有很强的假设,可能会错过底层动态的重要方面。相比之下,对经过判别训练的深度学习模型进行内省可能会在单个时间点和空间位置的层面上发现与紊乱相关的信号元素。然而,在高维低样本量数据集上进行可靠训练的难度以及由此产生的预测标记的相关性不明确,阻碍了深度学习在功能神经成像中的广泛使用。在这项工作中,我们引入了一个深度学习框架,用于从高维动态数据中学习,同时保持稳定、生态有效的解释。结果成功证明,所提出的框架能够直接从小数据中学习静息态 fMRI 的动态,并捕获预测功能和功能障碍的特征的紧凑、稳定的解释。
使用神经影像数据的预测模型(预测性神经影像)来评估各种行为表型和临床结果的个体差异越来越受到关注。然而,该领域在结果的可解释性方面正面临挑战。迫切需要定义功能连接、区域和网络在预测模型中的具体贡献的方法,这可能有助于探索潜在的机制。在本文中,我们基于对 326 篇研究文章的调查,系统地回顾了用于解释来自预测性神经影像的大脑特征的方法和应用。我们还讨论了主要解释策略的优势、局限性和适用条件。深入讨论了现有文献中的常见问题并提供了相应的建议来解决这些缺陷。我们强烈建议在多个数据集和环境中对生物标志物的可靠性和可解释性进行详尽验证,这可以将神经影像学的技术进步转化为精准医疗的具体改进。
随着机器翻译 (MT) 的普及以及翻译文本准备和后期编辑等子任务的出现,人工智能 (AI) 和机器学习技术对语言中介市场产生了影响。到目前为止,机器口译对口译行业的影响还不如机器翻译对翻译行业的影响那么大。然而,技术进步并未止步于此,如今全自动机器翻译和基于人工智能的计算机辅助口译 (CAI) 工具在口译行业中越来越普遍。然而,在口译中使用人工智能和大数据在数据保护和保密方面引发了一些道德问题。最早提到机器翻译可以追溯到 20 世纪 30 年代。尽管历史悠久,但翻译研究中很少讨论机器翻译中的伦理问题,据我们所知,口译研究中根本没有讨论过这些问题。本文首先研究了人工智能如何用于口译以及现有的各种工具,然后讨论了人工智能的使用(尤其是用于口译)所引发的伦理问题。
随着机器翻译 (MT) 的普及以及翻译文本准备和后期编辑等子任务的产生,人工智能 (AI) 和机器学习技术已经对语言中介市场产生了影响。到目前为止,机器口译对口译行业的影响还没有机器翻译对翻译行业的影响那么大。然而,技术进步并未结束,如今全自动机器翻译和基于人工智能的计算机辅助口译 (CAI) 工具在口译行业越来越普遍。然而,人工智能和大数据在口译中的使用引发了数据保护和保密方面的一些伦理问题。最早提到机器翻译可以追溯到 20 世纪 30 年代。尽管历史悠久,但翻译研究中很少讨论机器翻译的伦理考虑,据我们所知,口译研究中根本没有讨论过这些问题。本文首先研究了如何将人工智能应用于口译以及现有的各种工具,然后讨论了人工智能的使用(尤其是在口译中使用)所引发的道德问题。
在此示例中,疫苗接种信息包含疫苗类型、接种日期、疫苗在系列中的位置、疫苗的商品名、是否归您登录的组织所有以及是历史接种还是新接种。 ▪ 当疫苗信息在“所有?”列中显示“否”时,表示您登录的组织未输入该疫苗。选择“否”可查看输入该疫苗的组织。 ▪ 当疫苗信息在“历史?”列中显示“是”时,表示未接种该疫苗的组织将其作为“历史剂量”输入 MIIC。历史剂量条目反映了接种组织的书面文件。 当疫苗接种被列为“无效”时 有时您可能会看到客户记录中将疫苗接种列为“无效”。选择“无效”左侧的疫苗接种日期,可查明 MIIC 将其列为无效的原因。
大学教育是一项宝贵的资产,它带来了人民充实和更好的就业机会,并帮助个人在民主计划中作为信息识字公民发挥作用。虽然主题知识是其中的重要组成部分,但在大学中获得的技能和核心能力在为学生准备工作队伍并促进社会知识参与方面同样重要。这是AAAS愿景的重点和变化呼吁,以更加重视研究以及参与科学过程所需的技能。1我们希望培养生物学和生物化学专业的许多技能和核心能力属于科学推理或科学过程技能的类别。2,3虽然科学推理具有一系列广泛的能力,但它的核心是在生物学背景下设想,设计和解释实验。对这些技能的重视在实验室课程中尤为重要,在实验室课程中,学生有机会进行实验并直接参与科学过程。4
法案草案并未具体说明什么是“认证技术设备”,但说明备忘录中提到了“机器翻译软件” 1 。机器翻译在语音识别复杂方面表现出有限的能力 2 ,例如调制、音量、音调、方言和语言细微差别。在罕见的语言组合或训练数据有限的语言中,这些错误要大得多。即使是很小的错误也会在法律情况下造成严重后果。语言之间的自动转换在未来相当长的一段时间内远非无故障(并且很可能仍然如此)。3 机器翻译只是一种翻译工具,而不是口译服务。它未能充分解决文化差异和语境细微差别,而这些差异和细微差别在高风险口译情况下至关重要,例如捷克共和国案例中设想的具体情况。
简介 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 顶层查看 TI Logic 数据表 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 建议工作条件 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 电气特性 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 实时插入规范 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 时间要求 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..................................................................................................................................................................... 开关特性12................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 噪声特性13....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................... 操作特性 14 ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................................ .................................................................................................................................................................................................................. 参数测量信息 14 ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................ 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。