该调查受益于多位官员和专家的评论和意见,特别是 BVR Subrahmanyam、Amrit Lal Meena、Amit Yadav、Anant Swarup、Amitabha Pradhan、Dr. M. Angamuthu、Gaurav Masaldan、Dr. C. Vanlalramsanga、Ishtiyaque Ahmed、Renu Lata、Rishika Choraria、Dr. Mridul Saggar、Rajiv Jain、Soumasree Tewari、Deepika Rawat、Sukhbir Singh、Yashwant Sigh、JP Singh、Jitender Sokal、Ranjeev、Samir Kumar、Dhrijesh Kumar Tiwari、Suman Patel、Dr Veena Dhawan、Dr Suhas Dhandore、V Dhanya、Saksham Sood、Bhanu Pratap Singh、Sanjay Kumar Singh、Dalip Kumar、Dinesh Kapila、Amit Shreeansh、Jasvinder Singh、Naresh Pal Gangwar、Neelesh Kumar Sah、Arun Kumar、Rajasree Ray、Sonamani Haobam、Dr.乌玛娜·萨兰吉博士Subrata Bose, Priti Singh, Sanyukta Samaddar, Shishir Seth, Kamal Kishore, Mona Chhabra Anand, Ashok Kumar, Abhay Bakre, Rajiv Ranjan Mishra, Binod Kumar, Sharmi Palit, RK Sinha, Dr Nandakumaran P, Kamal Pandey, Brij Raj, Amit Kumar, Ishita Sharma, Pawan Chowdhary, Vishal Pratap Singh, Kusum Mishra, Aditya Kumar Ghosh, Rupa Dutta, Sudhansu Sekhar Das, Aparna S. Sharma, Awadhesh Kumar Choudhary, Animesh Bharti, Ajith Kumar N, Sanjoy Roy, Sujoy Mitra, J. Rajesh Kumar, Padmakumar Sankaran Nair, Jithesh John, Gorityala Veer Mahendar, Alok Chandra, Preeti Nath, Arvind Chaudhary, Gaurav Kumar, Shakil Alam, Rajib Kumar Sen, Nandita Mishra, Ashwini Kumar, Anshuman Mohanty, Usha Suresh, Piyush Srivastava, Simmi Chaudhary, Arun Kumar, Kuntal Sensarma, Vishal Kapadia, Sunil Kumar Garg, GS Panwar、HK Hajong、Medha Shekar、Sushanta Kumar Das、Kuldip Narayan、Peeyush Kumar、Baldeo Purushartha、Ajit Ratnakar Joshi、NK Santoshi、Deepak Singh、Kalpana Dhawan、Subhash Chand、Naveen Sirohi、Arpit Bhargava、Arzoo Arora、Rohan Verma、Ram Singh。
英汉词缀来源与词形的哲学关系 谭正华 郭燕华 疫情期间英语语言元素的传播 Merey Balabekova、Nadezhda Khan、Yeldos Tuite、Sayan Kenzhegaliev、Zamzagul Zuyntayeva、Bektursun Kaliev 和 Zhandos Smagulov 描写 Khushwant Singh 短篇小说《Kusum》和《The Great Difference》中的怪诞人物和场景 P. Gopikrishna 和 J. Anil Premraj 古爪哇语语法主语的结构和作用 Ni Ketut Ratna Erawati 和 I Ketut Ngurah Sulibra 推进动机与能力研究与教师实践和成功的二语学习成果的关系 Sami Ali Nasr Al-wossabi 诗人的心理状态及其与 Zahaafaat 的关系和 Ilal:以 Abi Al-Shis Al- Khuza'i 的诗为范本 Ali M. Al Tawalbeh 《白鲸》的圣经原型研究 Xiaoni Ye 文学翻译是艺术接受的主要工具之一:以哈萨克斯坦和俄罗斯文学互动为例 Kadisha Nurgali、Viktoriya Siryachenko、Liliya Mukazhanova、Marzhan Zhapanova 和 Rabiga Nurgali 通过导演话语和作者理论重新思考电影改编:解读丹·布朗的《达芬奇密码》 M Caleb Theodar 和 Saranya P 印尼语寒暄功能的三元性 R. Kunjana Rahardi 第二语言词汇学习中的语料库和协和 Morad Alsahafi 阿卜杜拉二世国王关于 COVID-19 疫情影响的两次演讲中的说服策略 Amal Samir AbuAlhuda 和 Sabri Alshboul An约翰·奥斯本的《道林·格雷的画像》中自恋表达的编排——一种道德娱乐:对科胡特自我心理学的反思 精神分析 M. Ramesh Kumar 和 G. Christopher 探索亚萨维的《Divan-i Hikmet》英文版中的主题和情感:一种文本挖掘方法 Zhazira Azamatovna Suleimenova、Rysgul Abilkhamitkyzy、Bakyt Amirkhankyzy Yskak 和 Bolat Saginbekuly Korganbekov 解读学生和教师对英语作为教学媒介的看法:以萨塔姆·本·阿卜杜勒阿齐兹王子大学为例的研究 Mohammed Aldawsari
ABT:基于可用性的电价 ACS:平均供电成本 AGC:自动发电控制 AMI:自动计量基础设施 APERC:安得拉邦电力监管委员会 APPC:年度集中购买成本 ARR:平均实现收入 AT&C:技术和商业总和 BU:十亿单位 CEA:中央电力局 CEMS:连续排放监测系统 CEQMS:连续废水质量监测系统 CERC:中央电力监管委员会 ckm:电路公里 CPCB:中央污染控制委员会 CSS:交叉补贴附加费 CUF:容量利用率 DCR:国内含量要求 DDG:分散式分布式发电 DDUGJY:Deen Dayal Upadhyaya Gram Jyoti Yojana DHBVNL:Dakshin Haryana Bijli Vitaran Nigam Ltd discom:配电公司 DRE:分布式可再生能源发电 DSM:偏差解决机制 EDC:电气化配电环路 EDD:电气化配电部门 EIA:环境影响评估 EOI:意向书EPC:工程采购与建设 ESMI:电力供应与监测计划 F&S:预测与调度 FiT:上网电价 FoR:监管者论坛 FY:财政年度 GBI:基于发电的激励措施 GEC:绿色能源走廊 GST:商品及服务税 GW:吉瓦 GWEC:全球风能理事会 HAREDA:哈里亚纳邦可再生能源发展署 HERC:哈里亚纳邦电力监管委员会 HUDA:哈里亚纳邦城市发展局 HVDC:高压直流电 IEA:国际能源署 IEGC:印度电网规范 INDC:国家自主贡献预期 IPDS:综合电力发展计划 IPP:独立电力生产商 IREDA:印度可再生能源发展署 ISMA:印度太阳能制造商协会 ISTS:州际输电系统 IT:信息技术 JAREDA:贾坎德邦可再生能源发展署 JNNSM:贾瓦哈拉尔·尼赫鲁国家太阳能计划 KERC:卡纳塔克邦电力监管委员会KUSUM:Kisan Urja Suraksha Evam Utthan Mahabhiyan kW:千瓦 kWh:千瓦时 LDC:负荷调度中心 MGO:微电网运营商 MGP:Mera Gaon Power MNRE:新再生能源部 MoEF&CC:环境、森林与气候变化部 MoP:电力部 MoUD:城市发展部 MPUVNL:中央邦 Urja Vikas Nigam 有限公司 MSW:城市固体废物 MU:百万单位 MVA:兆伏安
附件 1:GSFC EEE-INST-002 连接器部分 C2 总则部分的附录 1,在第 2 页添加了新的段落 5)、6) 和 7)。5) 禁止使用的连接器。以下连接器禁止用于 1 级和 2 级应用。以下连接器不建议用于 3 级应用。下面的筛选和资格表不适用于被列为禁止使用的连接器。a. CompactPCI® 连接器和 2.0mm 硬公制连接器,以及其他带有扁平分叉“音叉”型母触点的连接器设计(例如 Eurocard、VME)。b. 其他具有两个或更少触点啮合点的连接器触点系统,不使用军用罩“夹紧”机制来支撑母触点啮合叉。c. 带有自适应针“压配”端接至飞行板的连接器。d. MIL-DTL-55302/ 131 至 134 Eurocard 类型 PWB 连接器 e. MIL-DTL-55302/ 157 和 158 VME 类型 PWB 连接器 f. 所有 MIL-C-28754 和 MIL-A-28859 模块化连接器和组件 g. 所有 MIL-DTL-32234 刀片和叉形连接器 h. 所有 DSCC 图纸高密度刀片和叉形连接器 6) 1 级和 2 级航天应用中使用的连接器应采用经批准的高可靠性接触系统,例如 NPSL 批准的系统。示例可能包括带有围绕母接触接合叉的罩式“夹紧”机制的连接器,例如通常与圆形军用插座接触或反向 ge 一起使用的连接器
Yogita Jureshiya 和 Neel Kusum Tigga 摘要 生物技术有助于创造变异性、保护生物多样性和选择对有吸引力的植物生长至关重要的优良基因型。花卉产业要求观赏植物出现新的性状。然而,大多数观赏植物的遗传信息很少,杂合性很高,这阻碍了育种工作。因此,使用基因工程等生物技术方法提供了一种获得具有改变性状的花朵的不同方法。随着 CRISPR/Cas9 的发展,植物科学开辟了一个新的可能性领域,它在花卉栽培中有着广阔的用途。未来基因组编辑技术的进步将改变观赏植物的市场。传统育种技术和生物技术方法相结合,以改善花卉的颜色、外观和抗病性。关键词:生物技术、杂合性、CRISPR/Cas 9、基因组编辑、抗性介绍在被称为“花卉栽培”的园艺领域,观赏植物和花卉被种植、出售和展示用于商业目的。与大多数其他大田作物相比,商业花卉的单位土地产量潜力更大,从出口角度来看意义重大。由于基因工程扩大了花卉基因库,促进了切花创新品种的开发,全球花卉产业因创新而蓬勃发展。包括 RNAi、CRES-T 和 miRNA 在内的基因沉默方法改变了花朵的特性。与此类似,基因工程可用于解决花卉品质问题,例如花朵的颜色、气味、对生物和非生物胁迫的适应性以及收获后的存活率。转基因切花收获的效益可能会增加。生物技术方法 1. 微繁殖:无病花卉作物的快速繁殖和繁殖早已通过使用组织培养来实现。(Mousavi 等人,2012 年)[7]。基因型、培养基、碳水化合物、生长调节剂、外植体类型等都对组织培养繁殖的有效性有显著影响。 2. 体细胞克隆变异:在愈伤组织不定芽再生过程中,可能会发生体细胞克隆变异。自 20 世纪 70 年代发现体细胞克隆变异以来,其作为品种开发来源的前景一直存在争议。无论争论如何,体细胞克隆多样性确实是花卉栽培作物品种开发的关键因素。这种特定作物组的体外栽培产生的体细胞克隆变体可能是独一无二的,并且可以通过无性繁殖稳定下来。3. 多倍体育种:倍性操作被认为是改善观赏特性和促进育种计划的宝贵工具(Roughani 等人,2017 年)[9]。4. 突变:任何改良农作物的植物育种计划都必须考虑到遗传多样性。诱发突变已被用作产生变异和育种的工具。在所有诱变剂中,伽马射线被广泛有效使用。5. 基因改造:虽然基因改造为开发重要花卉植物的新品种提供了其他途径,但传统育种技术在生产新型花卉方面非常有效。
附件 1:GSFC EEE-INST-002 连接器第 C2 节总则部分的附录 1,在第 2 页增加了新的段落 5)、6) 和 7)。5) 禁止使用的连接器。下列连接器禁止用于 1 级和 2 级应用。下列连接器不建议用于 3 级应用。下面的筛选和资格表不适用于被列为禁止使用的连接器。a. CompactPCI® 连接器和 2.0mm 硬公制连接器,以及其他带有扁平分叉“音叉”型母触点的连接器设计(如 Eurocard、VME)。b. 其他具有两个或更少触点啮合点的连接器触点系统,不使用军用罩“夹紧”机制来支撑母触点啮合叉。c. 带有自适应针“压配”端接至飞行板的连接器。d. MIL-DTL-55302/ 131 至 134 Eurocard 型 PWB 连接器 e. MIL-DTL-55302/ 157 和 158 VME 型 PWB 连接器 f. 所有 MIL-C-28754 和 MIL-A-28859 模块化连接器和组件 g. 所有 MIL-DTL-32234 刀片和叉形连接器 h. 所有 DSCC 图纸高密度刀片和叉形连接器 6) 在 1 级和 2 级航天应用中使用的连接器应采用经批准的高可靠性接触系统,例如 NPSL 批准的系统。示例包括带有围绕母接触件啮合叉的罩式“夹紧”机制的连接器,例如通常用于圆形军用插座接触件的连接器或用于微型 (Micro-D) 型连接器的反性别“凸出线扭”针。在 3 级应用中使用的连接器也应采用与 1 级和 2 级批准的类似的接触系统。其他接触系统在使用前应与项目零件工程师和零件控制委员会一起审查。7) 当需要将 CompactPCI® 架构用于飞行应用时,应从 GSFC QPLD 上指定的供应源采购符合 NASA GSFC S-311-P-822 规范的连接器。连接器第 C2 节,表 1A,注释,添加新注释 1.5。1.5 本表中列出的军事或 NASA 规范并不意味着该详细图纸或规范的所有变体均可用于飞行应用。本表的要求不适用于禁止使用的连接器。有关连接器,请参阅常规部分,注释 5)。连接器第 C2 节,表 1B,注释,添加新注释 1.3。1.3 本表中列出的军事或 NASA 规范并不意味着该详细图纸或规范的所有变体均可用于飞行应用。本表的要求不适用于禁止接触。请参阅连接器的“一般”部分,注释 5)。发起人:Terry King,QSS Group,2008 年 4 月 7 日 批准:Kusum Sahu,Code 562,2008 年 4 月 7 日
调查受益于来自各部委/部门和组织官员的评论和意见,特别是商务部秘书长 Anup Wadhawan、商务部特别秘书长(物流)Pawan Kumar Agarwal、商务和工业部总干事 Amit Yadav、商务和工业部总干事兼秘书长兼总干事 Bidyut Behari Swain、加尔各答 DGCI&S 总干事 Amitabha Pradhan、国家生产力委员会总干事 Arun Kumar Jha、商务部联合秘书长(物流)Anant Swarup、商务部经济顾问 Praveen Mahto、商务部主任 Renu Lata、加尔各答 DGCI&S 联合主任 Shruti Shukla、化学和化肥部长额外私人秘书 (APS) Pratiyush Kumar 和Rishika Choraria,商务部助理主任;Subhankar Pramanik,加尔各答 DGCI&S 助理主任;Love Gogia,商务部顾问;Arpit Bhargava,商务部顾问; Baldeo Purushartha,JS,DEA IPF 部门; NCTF 秘书处助理专员,税务部,Mridul K Sagar 博士,印度储备银行 (RBI) 执行董事,Deba Prasad Rath,印度储备银行主管官员,Rajiv Jain,印度储备银行主任,John Guria,印度储备银行,Soumasree Tewari,印度储备银行助理顾问,Ranjeev,印度储备银行助理顾问,Jitender Sokal,印度储备银行经理,Ajit Ratnakar Joshi,DSIM 主管,印度储备银行;Rajat Sinha,CSD 主任,印度储备银行;Anand Prakash,MPD 主任,印度储备银行;印度缉毒署援助、会计和审计司 (CAAA) 主管 Sukhbir Singh、印度缉毒署援助、会计和审计司 JP Singh、世界资源研究所的 Tirthankar Mandal、Deepak Sriram Krishnan、Pamli Deka 和 Namrata Ginoya、气候政策倡议的 Labanya Prakash Jena;印度工业发展部首席顾问 Rajat Sachar;印度粮食及农业组织高级顾问 Usha Suresh、粮食及农业组织 EA Indrani Kaushal 女士、粮食及农业组织经济顾问 Shri Arun Kumar、粮食及农业组织 DD Shri Gaurav Katiyar;电力部高级顾问 Raj Pal、民航部高级顾问 Vandana Aggarwal、卫生和住房部经济顾问 Dinesh Kapila、交通部公共服务与水务部经济顾问 Arvind Chaudhary、DPE 经济顾问 Agrim Kaushal、煤炭部经济顾问 Animesh Bharti、交通部经济顾问 Anshuman Mohanty;中小企业发展顾问 Santanu Mitra、中小企业发展顾问 Ashwini Lal、中小企业主任 Deepak Rao、中小企业联合发展顾问 JDC、矿业部经济顾问 Alok Chandra、电信部经济顾问 Preeti Nath、钢铁部经济顾问 Awadhesh Kumar Choudhary、纺织部经济顾问 Gaurav Kumar、铁道部经济顾问 Kusum Mishra; SV Ramana Murthy,副总干事,R. Savithri 女士,MoSPI 副总干事。