这项工作是作为由美国政府机构赞助的工作的帐户准备的。Neither the United States Government nor any agency thereof, nor any of their employees, nor any of their contractors, subcontractors or their employees, makes any warranty, express or implied, or assumes any legal liability or responsibility for the accuracy, completeness, or any third party's use or the results of such use of any information, apparatus, product, or process disclosed, or represents that its use would not infringe privately owned rights.以本文提及任何特定的商业产品,流程或服务,商标,制造商或其他方式不一定构成或暗示其认可,建议或受到美国政府或其任何机构或其承包商或其承包商或分包商的认可。本文所表达的作者的观点和意见不一定陈述或反映美国政府或其任何机构,其承包商或分包商的观点和观点。
ftseRussell®是FTSE,Russell,Ftse Canada,FTSE FI,FTSE FI Europe,WOFE,RBSL,RL和BR的交易名称。“FTSE ® ”, “Russell ® ”, “FTSE Russell ® ”, “FTSE4Good ® ”, “ICB ® ”, “Refinitiv”, “Beyond Ratings ® ”, “WMR™”, “FR™” and all other trademarks and service marks used herein (whether registered or unregistered) are trademarks and/or service marks owned or licensed by the FTSE,Russell,FTSE加拿大,FTSE FI,FTSE FI欧洲,WOFE,RBSL,RL或BR由LSEG或其各自的许可人或其各自的许可人及其各自的许可人。FTSE International Limited被金融行为管理局授权和监管,为基准管理员。重新固定基准服务有限公司(UK)有限公司由金融行为当局授权和监管为基准管理员。
ADB非洲发展银行ADF非洲发展基金Afd agencefrançaiseDevelopmentATM的平均时间到成熟时间ATR ATR重新定义BFP BFP预算框架的平均时间 IMF International Monetary Fund MINECOFIN Ministry of Finance and Economic Planning MPC Monetary Policy Committee MTDS Medium Term Debt Management Strategy NST1 National Strategy for Transformation PCI Policy Coordination Instrument PFM Public Finance Management PPG Public & Public Guaranteed PV Present Value RWF Rwandan Francs SOEs State Owned Enterprises SOFR Secured Overnight Financing Rate TDB Trade development bank TMC Treasury Management Committee USD United States Dollar WB世界银行
SPP/HR/Recruitment/2023-24/3441 Date: 15.03.2024 ADVERTISEMENT NO: 01/2024 Security Printing Press, Hyderabad is one of the nine units of Security Printing and Minting Corporation of India Limited (SPMCIL), a Schedule “A” Mini-Ratna Category- I Central Public Sector Enterprise (CPSE) wholly owned by Government of India.SPMCIL从2006年1月13日根据1956年《公司法》。公司的目标和业务是设计,制造安全纸,印刷货币和钞票,护照,非司法邮票纸,邮票和硬币的铸造。SPMCIL在财政部经济事务部的行政控制下,其注册和公司办公室位于新德里Janpath,Jawahar Vyapar Bhawan 16楼,新德里–110001。该公司的运营部门位于全国各地,在孟买,加尔各答,海得拉巴和诺伊达,在NASIK,DEWAS和HYDERABAD的四个货币/安全出版社以及Narmadapuram的高质量造纸厂。
这项工作是作为由美国政府机构赞助的工作的帐户准备的。Neither the United States Government nor any agency thereof, nor any of their employees, nor any of their contractors, subcontractors or their employees, makes any warranty, express or implied, or assumes any legal liability or responsibility for the accuracy, completeness, or any third party's use or the results of such use of any information, apparatus, product, or process disclosed, or represents that its use would not infringe privately owned rights.以本文提及任何特定的商业产品,流程或服务,商标,制造商或其他方式不一定构成或暗示其认可,建议或受到美国政府或其任何机构或其承包商或其承包商或分包商的认可。本文所表达的作者的观点和意见不一定陈述或反映美国政府或其任何机构,其承包商或分包商的观点和观点。
第1节公用事业委员会应采取所有合理的步骤,以降低70%(70%)的降低,从2005年到2030年,由电力公用事业公司拥有或运营的是由电力公用事业公司拥有或运营的电力机构在该州发出的二氧化碳排放量(CO 2),到2050年到2050年。出于本节的目的,(i)“电力公用事业”是指G.S.62-3(23) serving at least 150,000 North Carolina retail jurisdictional customers as of January 1, 2021, and (ii) "carbon neutrality" means for every ton of CO 2 emitted in the State from electric generating facilities owned or operated by or on behalf of electric public utilities, an equivalent amount of CO 2 is reduced, removed, prevented, or offset, provided that the offsets are verifiable and不超过授权减少目标的5%(5%)。在实现授权减少目标时,公用事业委员会应:
这项工作是作为由美国政府机构赞助的工作的帐户准备的。Neither the United States Government nor any agency thereof, nor any of their employees, nor any of their contractors, subcontractors or their employees, makes any warranty, express or implied, or assumes any legal liability or responsibility for the accuracy, completeness, or any third party's use or the results of such use of any information, apparatus, product, or process disclosed, or represents that its use would not infringe privately owned rights.以本文提及任何特定的商业产品,流程或服务,商标,制造商或其他方式不一定构成或暗示其认可,建议或受到美国政府或其任何机构或其承包商或其承包商或分包商的认可。本文所表达的作者的观点和意见不一定陈述或反映美国政府或其任何机构,其承包商或分包商的观点和观点。
这项工作是作为由美国政府机构赞助的工作的帐户准备的。Neither the United States Government nor any agency thereof, nor any of their employees, nor any of their contractors, subcontractors or their employees, makes any warranty, express or implied, or assumes any legal liability or responsibility for the accuracy, completeness, or any third party's use or the results of such use of any information, apparatus, product, or process disclosed, or represents that its use would not infringe privately owned rights.以本文提及任何特定的商业产品,流程或服务,商标,制造商或其他方式不一定构成或暗示其认可,建议或受到美国政府或其任何机构或其承包商或其承包商或分包商的认可。本文所表达的作者的观点和意见不一定陈述或反映美国政府或其任何机构,其承包商或分包商的观点和观点。
DISCLAIMER This information was prepared as an account of work sponsored by an agency of the U.S. Government. Neither the U.S. Government nor any agency thereof, nor any of their employees, makes any warranty, expressed or implied, or assumes any legal liability or responsibility for the accuracy, completeness, or usefulness, of any information, apparatus, product, or process disclosed, or represents that its use would not infringe privately owned rights. References herein to any specific commercial product, process, or service by trade name, trade mark, manufacturer, or otherwise, does not necessarily constitute or imply its endorsement, recommendation, or favoring by the U.S. Government or any agency thereof. The views and opinions of authors expressed herein do not necessarily state or reflect those of the U.S. Government or any agency thereof.
这项工作是作为由美国政府机构赞助的工作的帐户准备的。Neither the United States government nor any agency thereof, nor any of their employees, nor any of their contractors, subcontractors or their employees, makes any warranty, express or implied, or assumes any legal liability or responsibility for the accuracy, completeness, or any third party's use or the results of such use of any information, apparatus, product, or process disclosed, or represents that its use would not infringe privately owned rights.以本文提及任何特定的商业产品,流程或服务,商标,制造商或其他方式不一定构成或暗示其认可,建议或受到美国政府或其任何机构或其承包商或其承包商或分包商的认可。本文所表达的作者的观点和意见不一定陈述或反映美国政府或其任何机构,其承包商或分包商的观点和意见。