MIL-STD-202G 目录段落页码 1. 范围…………………………………………………………………………………………………… 1 1.1 目的……………………………………………………………………………………………… 1 1.2 测试方法编号系统……………………………………………………………………………… 1 1.3 参考方法………………………………………………………………………………… 1 2. 适用文件…………………………………………………………………………… 2 2.1 一般规定……………………………………………………………………………………… 2 2.2 政府文件………………………………………………………………………………… 2 2.3 非政府出版物………………………………………………………………………… 3 2.4 优先顺序…………………………………………………………………………………….. 3 3. 定义……………………………………………………………………………………………….. 3 4. 一般要求…………………………………………………………………………………… 4 4.1 测试要求………………………………………………………………………………………….. 4 4.2 测试条件……………………………………………………………………………………… 4 4.3 参考条件…………………………………………………………………………………… 4 4.4 校准要求………………………………………………………………………………… 4 5. 详细要求…………………………………………………………………………….. 4 6. 注意事项……………………………………………………………………………………… 4 6.1 预期用途………………………………………………………………………………………… 4 6.2 测试顺序………………………………………………………………………………………….. 5 6.3 化学品清单…………………………………………………………………………………….. 5 6.4 主题术语(关键词)清单…………………………………………………………………………. 6 测试方法数字索引…………………………………………………………………… 7 iii
2.2适用的道德原则。大学在此肯定了三委员会政策声明:涉及人类的研究道德行为,因为它体现了适用于履行其保护人类参与者权利和福利的责任的原则。TCPS2(2022)表达最小标准。大学认识到,某些法律和监管要求,赞助机构的政策,特定学科和/或特定类别的研究可能对保护人类参与者有更多限制性要求。在这种情况下,更严格的要求应适用并优先考虑在大学或主持下进行的研究的审查和批准。
本报告记录了过去先进反应堆启动物理测试项目从初始燃料装载到全功率提升的启动物理测试。审查包括对测量了哪些核物理数据、测量这些数据的原因、测量方法以及与当时预测反应堆性能计算的一致性的评估。本次审查的目的是为未来计划在国家反应堆创新中心进行演示的先进反应堆建立测试纳入历史先例。历史审查包括被认为与当前轻水反应堆设计有显著不同的反应堆设计,或使用简化、固有、被动或其他创新手段来实现其安全功能的反应堆设计。
本文档中包含的信息仅供一般参考。它不适用于或代替经批准的直升机飞行手册、操作手册、操作规范或特定场地的安全计划。本文件的用户应查阅适用的联邦、州和地方法律、法规和指导材料,包括但不限于联邦航空管理局和职业安全与健康管理局发布的法规和指导材料。适用的法律、法规和指导材料应优先于本文提供的信息。直升机操作本身就很危险,没有任何安全指南可以完全消除所有风险,包括与此类操作相关的财产损失、人身伤害和死亡风险。
根据 AMF《一般条例》第 212-13 条,本注册文件的法语版本(包括年度财务报告)于 2016 年 4 月 21 日提交给法国金融市场管理局 (AMF)。如果附有 AMF 批准的备忘录,则可用于金融交易。本文件由发行人在其签署人的责任下编制。本注册文件的英语版本是法语原文的自由翻译。已尽一切努力确保翻译准确表达原文。但是,在解释其中表达的信息、观点或意见的所有事项时,法语文件的原始语言版本优先于此翻译。
本通用注册文件已于 2022 年 6 月 9 日向 AMF(根据法规 (EU) 2017/1129 的主管当局)提交,无需根据该法规第 9 条事先批准。如果通用注册文件以证券说明和(如适用)摘要以及对通用注册文件的任何修订的形式完成,则可用于向公众提供证券或允许证券在受监管市场上交易。根据法规 (EU) 2017/1129,AMF 批准了整个文件。本文件的英文版本是原文的自由翻译,原文以法语编写。在所有解释事项中,法语文件原版中表达的观点或意见优先于翻译。可在阿尔斯通网站上查阅。
根据 AMF《一般条例》第 212-13 条,本注册文件的法语版本(包括年度财务报告)于 2015 年 4 月 22 日提交给法国金融市场管理局 (AMF)。如果附有 AMF 批准的备忘录,则可用于金融交易。本文件由发行人在其签字人的责任下准备。本注册文件的英语版本是法语原文的自由翻译。我们已尽一切努力确保翻译准确表达原文。但是,在解释其中表达的信息、观点或意见时,法语文件的原始语言版本优先于此翻译。
b. 本出版物中的指导具有权威性;因此,除非指挥官认为特殊情况另有规定,否则应遵循本条令(或 JTTP)。如果本出版物的内容与各军种出版物的内容发生冲突,则联合部队的活动将以本出版物为准,除非参谋长联席会议主席(通常与参谋长联席会议其他成员协调)提供了更为及时和具体的指导。作为多国(联盟或联合部队)军事指挥部一部分的部队指挥官应遵循美国批准的多国条令和程序。对于美国未批准的条令和程序,指挥官应评估并遵循多国指挥部的条令和程序(如适用)。