1 Brookfield可再生持有SAS最终由Brookfield Asset Management,Brookfield Corporation及其各自的分支机构间接控制。2基于由152,848,774股组成的股本,代表了许多投票权,根据AMF一般法规第223-11条的第2段。3 Cartusia,Equinox,Kampen,Hilaris和Palancia公司。4由Temasek控制。 5,包括符合流动性协议的585,615股份,并根据法国商业法规的第233-9条,I,2°和4°的规定与要约人持有的股票相融合,并指定该流动性协议还涵盖180,832免费的票房,仍涵盖仍在既有既定的范围内。 6包括遵守流动性协议的9,445股股份,并根据法国商业法规的L. 233-9,I,2°和4°的规定所持有的股票同化,并指定该流动性协议还涵盖120,555个免费票据,但仍涵盖120,555个免费票据。4由Temasek控制。5,包括符合流动性协议的585,615股份,并根据法国商业法规的第233-9条,I,2°和4°的规定与要约人持有的股票相融合,并指定该流动性协议还涵盖180,832免费的票房,仍涵盖仍在既有既定的范围内。6包括遵守流动性协议的9,445股股份,并根据法国商业法规的L. 233-9,I,2°和4°的规定所持有的股票同化,并指定该流动性协议还涵盖120,555个免费票据,但仍涵盖120,555个免费票据。
英国水文局 (UKHO) 正在寻求任命一名承包商,提供水文数据和信息翻译服务;UKHO 管理和/或商业相关文件;以及电话和/或面对面口译服务。本合同为期 3 个日历年,可选择延长 1 年。
神经机器翻译模型再现其培训数据中存在的性别偏见,尤其是从性别中性语言(如英语)翻译成像西班牙语(如西班牙语)的语法性别语言时。本文通过将最先进的语言调整为性别平衡且合成生成的领域来调整性别偏见。我们的方法涉及使用以结构化提示为指导的大语言模型(LLM)的合成数据扩展,因为它对可扩展数据增强具有很大的好处。我们首先识别LLM和提示组合,该组合生成最准确,最少偏见的反事实句子。实验表明,当由更广泛的示例,逐步推理引导时,Llama 2-13B模型表现最好,并使用模型所需的相同语言来完成任务。使用此设置,我们增加了一个具有性别修饰句子的数据集,然后使用Lora来调整NLLB模型,Lora是一种参数效率的方法,仅训练模型参数的1.5%。我们的实验表明,在不影响翻译质量的情况下,性别偏差的统计学显着降低。较大的数据集结合了事实和合成反事实,并滤除低质量生成的示例有助于更有效地概括性别语言模式。这些结果具有更广泛的含义:首先,参数有效的微调可以以较小的计算成本减少性别偏见;其次,llm aigment的数据集可以匹配其他合成增强方法的有效性。
摘要药物复发的大鼠恢复模型已有40多年的历史了,在过去的25年中,它一直是我们实验室工作的支柱。我们研究的目的以及整个领域的目标不仅是确定药物复发的神经药物和电路机制。目标是实现前瞻性预测有效性 - 识别新疗法的能力。我将在演讲中描述的那样,传统形式的恢复模型并没有明显改变需要预防复发的患者可用的选择。这个缺点并不是恢复模型的独特之处,而是成瘾领域中越来越多的失望来源,它要求进行重组。在我们的实验室中,我们通过开发从反向翻译开始的一组方法来重组。作为第一步,我们模仿了在人类中取得很大成功的治疗方法:阿片类药物的维持,应急管理和社区增强方法。这些反向翻译的“治疗”是一个与生态相关的平台,我们可以从中使用不同的方法来转化翻译本身,以发现新的与复发相关的电路并识别预防复发的新药物。在讲座中,我将介绍这些动物模型,描述我们的药理和电路结果,并讨论对治疗的影响。
摘要 印度尼西亚在英语教学中越来越多地使用人工智能工具,但其实施和影响尚未完全了解。本研究探讨了印度尼西亚英语作为外语 (EFL) 教师如何将人工智能 (AI) 技术融入教学,他们对这些工具的有效性的看法以及他们面临的障碍。通过半结构化访谈采用定性方法采访了印度尼西亚的五名英语作为外语 (EFL) 教师。数据分析表明,教育工作者使用 Grammarly、Google Translate、ChatGPT 和 Claude AI 等人工智能工具来提供反馈、帮助理解和创建内容。这些工具被认为有利于提高学生的写作能力和热情,尽管有人担心过度依赖、学术诚信以及阻碍批判性思维和真正学习的可能性。障碍包括对工具、技术设置和学生准备程度的限制。该研究强调了在英语教学中使用人工智能工具的优势,并强调了公平和评价性地纳入它们的重要性。教师应鼓励建构主义教学技术来激发认知参与和数字能力,确保人工智能资源补充而不是替代真正的学习。建议未来研究道德和教育影响。关键词:人工智能、英语作为外语 (EFL)、语言教育、教育技术、印度尼西亚、定性研究、教师看法、挑战、道德考虑。如何引用 Rahman, MA (2024)。探索人工智能在印度尼西亚英语作为外语教育中的整合。教学法:英语语言教学杂志,12 (2)。196-212 DOI:10.32332/joelt.v12i2.9549。期刊主页 https://e-journal.metrouniv.ac.id/index.php/pedagogy 这是一篇根据 CC BY SA 许可开放获取的文章 https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
ERA CONSONS ID:列出封面上列出的所有调查人员的ERA CONSON ID。如果您没有注册的ERA COMMONS ID,请通过Intranet:https://scrippsrippsripsearch.sharepoint.com/sites/sites/sites/sitepages/sitepages/era-commons.aspx向赞助计划办公室(OSP)提交请求。研究人员的类型 - 临床或翻译检查框“临床”和/或“翻译”,以对PI和CO-I的专业知识进行分类。如果不合适,请检查“ N/A”,然后指定翻译和/或临床研究联络。联络人只是在拟议的项目上仅向基础科学家或临床研究人员(PI或CO-I)提供建议或指导的人,但并未与该项目的整体参与(即,预算不包括在预算中,并且未获得薪水)。在临床/转化研究者存在的情况下,不需要联络。如果没有临床/转化研究者,则需要联络。请注意:如果选择了联络人,则必须包括此人的支持信。
CTM 7103 研究项目(6 个学分)所有参加基于研究项目的硕士课程的学生都必须参加。理学硕士候选人将在一名教员的指导下参加为期 8 个月的实验室研究项目,涵盖研究问题开发、实验设计、数据采集和科学写作。这个体验式项目促进了基本技能的发展,最终以简短期刊文章的形式形成一份项目报告/所有参加基于研究项目的硕士课程的学生都必须参加。理学硕士候选人将在教职员工的指导下参加为期 8 个月的实验室研究项目,涵盖研究问题开发、实验设计、数据处理和科学写作。这个体验式项目促进核心技能的发展,最终以简短期刊文章的形式形成项目报告。课程内容:研究
• Google 翻译免费向公众开放,无论是 HUD 提供插件还是公众自己使用,AI 影响评估中确定的风险都会存在 • Google 翻译是一个临时的、临时的解决方案,用于改善 HUD 的语言访问,同时正在根据 HUD 为响应行政命令 13166 而制定的语言访问计划确定永久解决方案 • 完成 OMB 备忘录 M-24-10 第 5(c) 节中剩余的最低风险管理实践将妨碍 HUD 在短期内改善语言访问的能力,并且不会显著降低公众面临的风险 • 因此,我决定放弃剩余的最低风险管理实践 AI@HUD 治理委员会也审查并批准了此豁免决定。请参阅下文了解所需权利安全步骤的状态;所有步骤均已完成或放弃,因此您的团队目前无需采取进一步行动。
社交媒体由于其广泛使用和独特的语言特征而成为自然语言处理(NLP)研究的重要重点。正常的社交媒体有限,特别是对于像阿拉伯语这样的形态丰富的语言,由于平行语料库有限,这仍然是一项复杂的任务。阿拉伯语通过现代标准阿拉伯语(MSA)和各种区域方言,共同称为方言阿拉伯语(DA),这使NLP的非正式性质和可变性变得复杂。本文介绍了Dial2MSA验证,这是DIAL2MSA数据集的扩展,其中包括验证的墨西哥湾,埃及人,列万坦和Maghrebi方言的翻译。我们评估了该数据集上SEQ2SEQ模型的性能,突出了状态模型在翻译阿拉伯语方言中的有效性。我们还通过错误分析提供见解,并概述将来的SEQ2SEQ模型和数据集开发的未来方向。DIAL2MSA验证的数据集可公开用于支持进一步的研究1。