我们支持稳定,有原则和行政管理的税收系统。我们认为,税法应促进创新,投资,创造就业和增长。我们认为,税法应支持消费者利益的企业之间的公平竞争环境和公平的竞争,并且不应歧视特定行业。我们认为,合理的税收政策最终只会征税一次。我们与相关决策者合作并合作,共享全渠道零售,云计算,媒体内容,设备以及许多其他相关领域的知识和经验。
儿科和青少年医学疫苗政策声明我们坚信疫苗能够有效预防严重疾病并挽救生命。我们坚信疫苗的安全性。我们坚信所有儿童和青少年都应按照美国疾病控制和预防中心和美国儿科学会公布的时间表接种所有推荐的疫苗。我们坚信,为儿童和青少年接种疫苗可能是我们作为医疗保健提供者以及您作为父母/看护者可以采取的最重要的健康促进干预措施。推荐的疫苗和疫苗接种时间表是我们数千名最聪明的科学家和医生对数百万儿童进行多年科学研究和数据收集的结果。由于疫苗的存在,你们中的许多人从未见过患有脊髓灰质炎、破伤风、百日咳、细菌性脑膜炎甚至水痘的孩子,也从未认识过因这些疾病之一而死亡的朋友或家人。不接种疫苗会使儿童及其周围其他人的健康面临重大风险。
5e Advanced Materials,Inc。首席执行官Paul Weibel评论说:“我们的分析和结果强调了我们认为是美国最引人注目的国内关键材料项目之一,这是一个具有稳定的长期需求的战略性运营,具有稳定的长期需求,具有定义的生产途径和低成本,高级利润和可赚钱的财务状况。我们正在建立一项经营,即通过适当的资金,我们认为不仅会提供出色的股东价值,而且还可以满足至关重要的国内需求,因为它将进一步加强美国为重要高级材料的供应链。”
本演讲包含1995年《私人证券诉讼改革法案法》的含义中的前瞻性陈述,包括,包括而不用限制,暗示和明示有关Nuvalent的战略,业务计划和重点的陈述; Nuvalent估计其现金,现金同等和可销售证券的期限足以为其未来的运营支出和资本支出要求提供资金;数据公告的预期时间; NVL-520,NVL-655和NVL-330的临床前和临床开发计划; NVL-520,NVL-655和NVL-330的潜在临床和临床前效应; ARROS-1和ALKOVE-1试验的设计和注册,包括ARROS-1的预期注册指导设计; Nuvalent管道计划的潜力,包括NVL-520,NVL-655和NVL-330;数据读数和演示; Nuvent的癌症治疗的研发计划;以及与药物开发相关的风险和不确定性。The words “may,” “might,” “will,” “could,” “would,” “should,” “expect,” “plan,” “anticipate,” “aim,” “goal,” “intend,” “believe,” “expect,” “estimate,” “seek,” “predict,” “future,” “project,” “potential,” “continue,” “target” or the negative of these terms and similar words or expressions are intended to identify forward-looking语句,尽管并非所有前瞻性语句都包含这些识别单词。药物开发和商业化涉及高风险,只有少量的研发计划才会导致产品商业化。您不应过分依赖这些陈述或提出的科学数据。
本演讲和随附的口头评论包含明确的“前瞻性陈述”,在联邦证券法的含义内,这些陈述涉及实质性风险,假设和不确定性。除了历史事实陈述以外的所有陈述都可以视为前瞻性,包括但不限于当前和计划的开发和计划的开发和功能,对产品的需求,我们有效地销售现有和新产品的能力,吸引和保留新客户的能力(包括新客户)(包括新客户)(包括新的大客户),对未来的绩效和金融业务效果和不良策略的期望,对不良策略和不利的企业的影响,构成不利的企业,构成了不良的范围,这些策略和不利的范围内在,代替了这种情况。以及其他世界各地地缘政治紧张局势的领域,或这些冲突,紧张局势以及其他地缘政治事件的任何潜在恶化或扩张上述。前瞻性陈述固有地遵守风险和不确定性,其中一些无法预测或量化。您不应不依赖任何前瞻性语句。In some cases, you can identify forward-looking statements by terminology such as “may,ˮ “will,ˮ “should,ˮ “could,ˮ “expect,ˮ “plan,ˮ “anticipate,ˮ “believe,ˮ “estimate,ˮ “predict,ˮ “intend,ˮ “potential,ˮ “would,ˮ “continue,ˮ “ongoingˮ or the negative of these terms or other comparable terminology.前瞻性陈述不应被理解为对未来绩效或结果的保证,并且不一定是在或通过这些绩效或结果实现的时间(如果有的话)的准确指示。
前瞻性语句此新闻稿包含前瞻性语句。这些前瞻性陈述包括但不限于本新闻稿中包含的历史事实陈述以外的所有陈述,包括但不限于完成的时间,投资规模,完成条件,完成条件以及管理层在运营中的持续作用。In some cases, you can identify forward- looking statements by terminology such as "aim," "anticipate," "believe," "continue," "could," "estimate," "expect," "forecast," "guidance," "intend," "is likely to," "may," "plan," "potential," "predict," "projected," "should" or "will" or the negative of such terms or other similar expressions or terminology.从本质上讲,前瞻性陈述涉及风险和不确定性,因为它们与事件有关,并取决于将来可能会或可能不会发生的情况。前瞻性陈述仅在本新闻稿之日起说明,并且不能保证未来的绩效,并且基于许多假设。我们的实际操作结果,财务状况和事件的发展可能与前瞻性陈述相比(并且比)或提出的陈述相比(并且比)或提出的陈述更为负面。可能导致实际结果与上述结果差异的因素包括在截至2020年12月31日提交的2020财政年度的年度报告中,包括“第3.d危险因素”和“第5.a项 - 运营结果”。 Atlantica不承担更新或修改任何前瞻性陈述的义务,无论是由于新信息,未来事件还是其他方式,除非法律要求。
本演讲包含1995年《私人证券诉讼改革法》的含义中的前瞻性陈述。前瞻性陈述传达了我们当前的期望或对未来事件的预测。Forward-looking statements are subject to risks, uncertainties and assumptions and are identified by words such as ‘‘may,'' ‘‘could,'' ‘‘should,'' ‘‘would,'' ‘‘believe,'' “advantages,” “de-risks,” ‘‘estimate,'' ‘‘expect,'' ‘‘anticipate,'' ‘‘plan,'' ‘‘forecast,'' “tailwinds”, '潜力,'''''''''“加强”,“继续”,''''''''''''''''''''''',“目标”,“目标”以及这些单词的变化,可比的单词和类似的表达式。所有涉及Westwater预计将来会发生运营绩效,事件或发展的所有声明,包括但不限于有关:(i)对石墨,石墨产品和钒的需求的预期增长; (ii)Kellyton石墨加工厂的构建和运行时间或运行的时间或发生; (iii)在Coosa石墨矿床上钒副产品销售带来的潜在益处; (iv)公司物业或项目的任何未来钻探或生产的时间或发生,以及公司项目的预期经济学和回报率; (v)潜在的债务融资,资金的充分性,公司的流动性以及公司预期的现金燃烧利率和资本要求; (vi)与SK上的JDA和未来协议,与Dainen的LOI和未来协议; (vii)未来的政府行动来促进国内生产石墨的产量或价格,是前瞻性的陈述。
