非 GAAP 财务指标说明 我们根据 GAAP 报告财务结果。但是,管理层认为,为了更全面地了解我们的短期和长期财务和运营趋势,并帮助与竞争对手进行比较,投资者和财务分析师可能希望考虑我们收购产生的某些项目的影响,这些项目对运营产生不频繁或非经常性的影响,或有助于了解我们收购前的运营情况。因此,我们提供非 GAAP 财务指标作为我们根据 GAAP 提供的财务指标的补充。这些非 GAAP 财务指标通过调整某些费用和其他项目,为管理层、投资者和财务分析师提供了额外的方法来了解和评估我们持续经营的经营业绩和趋势。管理层认为,这些非 GAAP 财务指标还提供了评估期内业绩的额外方法
非 GAAP 财务指标说明 我们根据 GAAP 报告财务结果。但是,管理层认为,为了更全面地了解我们的短期和长期财务和运营趋势,并帮助与竞争对手进行比较,投资者和财务分析师可能希望考虑我们收购产生的某些项目的影响,这些项目对运营产生不频繁或非经常性的影响,或有助于了解我们收购前的运营情况。因此,我们提供非 GAAP 财务指标作为我们根据 GAAP 提供的财务指标的补充。这些非 GAAP 财务指标通过调整某些费用和其他项目,为管理层、投资者和财务分析师提供了额外的方法来了解和评估我们持续经营的经营结果和趋势。管理层认为,这些非 GAAP 财务指标还提供了评估期间间差异的额外方法
本演示文稿可能包含有关 Vitesco Technologies Group AG 未来预期业绩的前瞻性陈述、估计、意见和预测。这些前瞻性陈述可以通过诸如“预期”、“预计”、“打算”、“计划”、“相信”、“寻求”、“估计”、“将”或具有类似含义的词语来识别。Vitesco Technologies Group AG 根据其掌握的信息和其认为合理的假设做出了此类前瞻性陈述。前瞻性陈述和信息可能涉及风险和不确定性,实际结果可能与这些预测存在重大差异。前瞻性陈述不应被视为对未来业绩或结果的保证,也不一定能准确表明是否会实现此类结果。本文中包含的任何前瞻性陈述仅代表本演示文稿发布之日的观点。Vitesco Technologies Group AG 不承担更新此类前瞻性陈述并使其适应未来事件或发展的任何义务。
非公认会计准则财务指标的解释 我们根据公认会计准则报告财务业绩。但是,管理层认为,为了更全面地了解我们的短期和长期财务和运营趋势,并帮助与竞争对手进行比较,投资者和财务分析师可能希望考虑我们收购产生的某些项目的影响,这些项目对运营产生不频繁或非经常性的影响,或有助于了解我们收购前的运营情况。因此,我们提供非公认会计准则财务指标作为我们根据公认会计准则提供的财务指标的补充。这些非公认会计准则财务指标通过调整某些费用和其他项目,为管理层、投资者和财务分析师提供了额外的方法来了解和评估我们持续经营的经营业绩和趋势。管理层认为,这些非公认会计准则财务指标还提供了额外的方法来评估同期业绩
带有多个中国主要OEM前瞻性陈述:该版本可能包含1995年《私人证券诉讼改革法案》所考虑的前瞻性陈述,这些陈述基于管理层的当前前景,期望,估计和预测。Words such as “anticipates,” “believes,” “continues,” “could,” “designed,” “effect,” “estimates,” “evaluates,” “expects,” “forecasts,” “goal,” “guidance,” “initiative,” “intends,” “may,” “outlook,” “plans,” “potential,” “predicts,” “project,” “pursue,” “seek,” “should ,” “目标”,“何时”,“意志”,“意志”以及此类单词和类似表达式的变化旨在识别这种前瞻性陈述。此外,除了历史事实的陈述外,所有陈述都包含或通过参考文献纳入了我们期望或预期的,即将来或可能发生关于我们的财务状况,业务策略和实施该策略的措施,包括对运营的变化,竞争优势,目标,目标,扩展和业务和业务,计划,计划,对未来的成功和其他事务的概述,竞争性,计划,计划,计划,计划,计划和其他事项。会计估计值,例如我们最近提交的关于表格10-K的年度报告(“ 10-K”表格)的第7项标题“关键会计政策和估计”中描述的估计值(“ 10-K”表格)是固有的前瞻性外观。所有前瞻性陈述均基于我们根据我们的经验以及我们对历史趋势,当前状况和预期未来发展的认识以及我们认为在这种情况下认为是适当的其他因素所做的假设和分析。前瞻性陈述不能保证绩效,并且公司的实际结果可能与在前瞻性陈述中或暗示的陈述中有重大差异。
本演讲中包含的信息仅用于后台目的,并且需要修改,修订和更新。本演示文稿中包含的某些陈述和信息可能与未来的期望和其他前瞻性陈述有关,这些陈述基于管理层的当前观点和假设,并涉及已知和未知的风险和不确定性。In addition to statements which are forward-looking by reason of context, including without limitation, statements referring to risk limitations, operational profitability, financial strength, performance targets, profitable growth opportunities, and risk adequate pricing, other words such as "may, will, should, expects, plans, intends, anticipates, believes, estimates, predicts, or continue", "potential, future, or further", and similar expressions identify forward-looking statements.从本质上讲,前瞻性陈述涉及许多风险,不确定性和假设,这些风险可能导致实际结果或事件与前瞻性陈述所表达或暗示的风险或事件有重大差异。其中包括不断变化的业务或其他市场状况以及公司管理层预期的增长前景。这些因素和其他因素可能会对本文所述的计划和事件的结果和财务影响产生不利影响。本演讲中包含的有关过去趋势或活动的陈述不应被视为将来将继续进行此类趋势或活动的陈述。特别是,您不应过分依赖前瞻性陈述,该陈述仅在本演讲之日起说明。公司不承担更新或修改本演示文稿中包含的任何陈述的任何义务,无论是由于新信息,未来事件还是其他方式。
This document includes forward-looking statements within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995, including, without limitation, our future goals and growth strategy, total contract value, the timing and results of clinical trials, development-stage programs and regulatory approvals, the intended results of our platforms and technologies, the timing of future deliverables, expansion into new global markets, and any other statements containing the words “will,” “believes,” “期望”,“预期”,“打算”“计划”,“目标”,“预测”,“估计”和类似的表达方式。这些前瞻性陈述是基于我们当前对未来事件的意图,信念和期望。我们不能保证任何前瞻性陈述都是准确的。投资者应该意识到,如果基本假设证明存在不准确或未知的风险或不确定性,那么实际结果可能与我们的期望有重大差异。投资者警告不要对任何前瞻性陈述过不依赖。任何前瞻性声明仅在出版之日起说话,除法律要求外,我们不承诺更新任何前瞻性陈述以反映新信息。有许多重要因素可能导致公司的实际结果与这种前瞻性陈述所指示的结果有重大不同。投资者应考虑这种警告语言以及标题“风险因素”和“管理层对财务状况和经营业务结果的讨论和分析”下确定的信息,我们在评估我们的前瞻性陈述时向美国证券交易委员会提交的定期报告。
本演讲中包含的信息仅用于后台目的,并且需要修改,修订和更新。本演示文稿中包含的某些陈述和信息可能与未来的期望和其他前瞻性陈述有关,这些陈述基于管理层的当前观点和假设,并涉及已知和未知的风险和不确定性。In addition to statements which are forward- looking by reason of context, including without limitation, statements referring to risk limitations, operational profitability, financial strength, performance targets, profitable growth opportunities, and risk adequate pricing, other words such as "may, will, should, expects, plans, intends, anticipates, believes, estimates, predicts, or continue", "potential, future, or further", and similar expressions identify forward-looking statements.从本质上讲,前瞻性陈述涉及许多风险,不确定性和假设,这些风险可能导致实际结果或事件与前瞻性陈述所表达或暗示的风险或事件有重大差异。其中包括不断变化的业务或其他市场状况以及公司管理层预期的增长前景。这些因素和其他因素可能会对本文所述的计划和事件的结果和财务影响产生不利影响。本演讲中包含的有关过去趋势或活动的陈述不应被视为将来将继续进行此类趋势或活动的陈述。特别是,您不应过分依赖前瞻性陈述,该陈述仅在本演讲之日起说明。公司不承担更新或修改本演示文稿中包含的任何陈述的任何义务,无论是由于新信息,未来事件还是其他方式。
敢于冒险——美国几十年来一直是世界霸主,但如今已经丧失了创新动力。图伯维尔参议员支持国防部官员和领导人推动其部门承担战略性和经过深思熟虑的风险。杀伤力——国防部的大部分预算都集中在与国防没有直接关系的领域。图伯维尔参议员推动国防部成为“杀人机器”,并认为那些不能提高军队杀伤力的职能应该取消或转移到政府的其他部门。确保印度-太平洋地区安全——美国是一个太平洋国家,我国的大部分贸易和未来都在太平洋的触手可及范围内。随着中国经济的崛起和军事的迅猛发展,美国面临着自 19 世纪以来的第一个势均力敌的对手。图伯维尔参议员认为,美国必须集中精力确保我们在该地区的领土和利益。太空——图伯维尔参议员认为,美国在太空和网络战方面已经落后,我们的国家需要迎头赶上。无论是在太空探索、导弹防御、高超音速导弹、GPS 还是人工智能领域,参议员图伯维尔都支持促进美国在这一领域占据主导地位的条款。能力——参议员图伯维尔担心我们的战略储备不足,我们的总承包商正在减少,我们的造船厂正在枯竭,我们的关键资源正在转移到海外,我们的制造业基础薄弱。美国必须培养资源和工业能力来维持我们的军事实力。
