目录摘要1。申报人在美国政府第1部分以外举行的职位揭示了申报人在报告期内随时担任的立场(不包括在美国政府的职位)。即使申报人没有获得赔偿,也可以举报职位。本节不包括以下内容:(1)具有宗教,社会,兄弟或政治组织的职位; (2)仅具有荣誉性质的立场; (3)作为申报人在美国政府正式职责的一部分的职位; (4)仅仅是组织的成员; (5)作为有限责任公司的有限合伙人或非管理人员的被动投资权益。2。申请人的就业资产,收入和退休帐户第2部分披露了以下内容:在报告期内,申报人的收入来源和其他不投资收入总计超过200美元(例如,薪金,费用,合伙股份,荣誉股份,荣誉奖,奖学金和奖励)与申报人的业务,就业收入(1)的活动(或其他价值)(1),该活动的价值(1)。 $ 1,000或(2)在报告期内从收入中获得了超过200美元的收入(例如,业务或合伙企业的股权,股票期权,退休计划/账户及其基本持股及其基本持股,适当的,递延的薪酬和知识产权,以及诸如书籍交易和专利的知识产权,例如账面或专利,包括来自美国政府就业或收入的收入或其他业务,这些活动是雇佣企业的其他业务,这些业务是雇用的业务,这些业务是雇佣的业务, (例如,通过经纪帐户购买的资产)。3。注意:如果收入金额为$ 0- $ 200或资产符合符合异常投资基金(EIF)的资格,则不需要收入类型。Filer's Employment Agreements and Arrangements Part 3 discloses agreements or arrangements that the filer had during the reporting period with an employer or former employer (except the United States Government), such as the following: Future employment Leave of absence Continuing payments from an employer, including severance and payments not yet received for previous work (excluding ordinary salary from a current employer) Continuing participation in an employee welfare, retirement, or other benefit plan, such as养老金或延期薪酬计划保留或处置雇主授予的权益,分享利润或携带的利息(例如,既得和未投资的股票期权,限制性股票,公司利润的未来份额等)
内容摘要 1. 申报人在美国政府之外担任的职务 第 1 部分披露申报人在报告期间任何时候担任的职务(不包括在美国政府担任的职务)。即使申报人没有收到报酬,职务也应报告。本节不包括以下内容:(1)宗教、社会、兄弟会或政治组织的职务;(2)纯属荣誉性质的职务;(3)申报人在美国政府履行公务时担任的职务;(4)仅仅是某个组织的成员;以及(5)作为有限责任公司有限合伙人或非管理成员的被动投资利益。 2. 申报人的就业资产和收入及退休账户第 2 部分披露以下内容: 申报人报告期间总计超过 200 美元的收入来源和其他非投资收入(例如工资、费用、合伙人份额、酬金、奖学金和奖金) 与申报人的业务、就业或其他创收活动相关的资产 (1) 截止报告期的价值超过 1,000 美元或 (2) 报告期内从中获得了超过 200 美元的收入(例如企业或合伙人的股权、股票期权、退休计划/账户及其相应的底层资产、递延薪酬和知识产权,如图书交易和专利) 本节不包括来自美国政府就业的资产或收入,也不包括从申报人的业务、就业或其他创收活动中单独获得的资产(例如通过经纪账户购买的资产)。注意:如果收入金额为 0 - $200 或资产符合例外投资基金 (EIF) 的条件,则无需填写收入类型。 3. 申报人的雇佣协议和安排 第 3 部分披露申报人在报告期间与雇主或前雇主(美国政府除外)达成的协议或安排,例如: 未来就业 休假 雇主支付的持续款项,包括遣散费和尚未收到的以前工作的款项(不包括现任雇主支付的普通工资) 继续参与员工福利、退休或其他福利计划,如养老金或递延薪酬计划 保留或处置雇主授予的股权、分享利润或附带权益(例如,既得和未归属的股票期权、限制性股票、未来公司利润份额等)