该年度报告包含前瞻性陈述。此类陈述可能包括但不限于有关气候变化以及其他环境,能源和排放减少目标和过渡方案的陈述。它还包含有关能源消耗和相关排放期望的陈述,较低的排放能源和电源的可用性,对沃利服务的未来需求,全球市场状况,管理计划,目标和策略。这些声明还涵盖了当前对沃利业务和运营,财务状况和市场实践,资本成本和计划的期望,以及新技术的可用性,实施和采用。Forward- looking statements can generally be identified by the use of words such as “forecast”, “estimate”, “plan”, “will”, “anticipate”, “may”, “believe”, “should”, “expect”, “intend”, “outlook”, “guidance” and other similar expressions.
此公告可能包含前瞻性语句。You can identify these statements by the fact they use words such as “aim”, “anticipate”, “assume”, “believe”, “continue”, “could”, “estimate”, “expect”, “intend”, “may”, “plan”, “predict”, “project”, “plan”, “should”, “target”, “will” or “would” or the negative of such terms or other similar expressions.前瞻性陈述基于Nyrada对尚未发生的情况和事件的估计,预测和假设。尽管Nyrada认为前瞻性陈述是合理的,但他们不确定。前瞻性陈述涉及已知和未知的风险,不确定性和其他因素,在某些情况下,这些风险超出了公司的控制之外(包括但不限于COVID-19大流行病),这些风险可能会导致实际结果,绩效或成就与前瞻性陈述所表达或暗示的那些实际结果,绩效或成就。
此公告可能包含前瞻性语句。You can identify these statements by the fact they use words such as “aim”, “anticipate”, “assume”, “believe”, “continue”, “could”, “estimate”, “expect”, “intend”, “may”, “plan”, “predict”, “project”, “plan”, “should”, “target”, “will” or “would” or the negative of such terms or other similar expressions.前瞻性陈述基于Noxopharm对尚未发生的情况和事件做出的估计,预测和假设。尽管Noxopharm认为前瞻性陈述是合理的,但他们不确定。前瞻性陈述涉及已知和未知的风险,不确定性和其他因素,在某些情况下,这些风险和其他因素超出了公司的控制之外(包括但不限于COVID-19-19大流行病),这些风险可能会导致实际结果,绩效或成就与前瞻性陈述所表达或暗示的那些实际结果,绩效或成就。
对10-K表格的年度报告中包含的陈述不是历史事实,这是经修订的1934年《证券交易法》第21E条的含义中的前瞻性陈述。前瞻性陈述包括但不限于未来财务状况,业务策略以及Joby Aviation,Inc。管理的计划以及目标(“公司”,“我们”,“我们”或“我们的”)。这些陈述构成了预测和预测,并且不能保证绩效。这些陈述可以通过与历史或当前事实无关的事实来识别。When used in this Annual Report, words such as “anticipate,” “believe,” “continue,” “could,” “estimate,” “expect,” “intend,” “may,” “might,” “plan,” “possible,” “potential,” “predict,” “project,” “should,” “strive,” “would”, “look forward to” and similar expressions may identify forward-looking statements, but the absence of these words does not mean that a statement is not前瞻性。
本演讲包含1995年《私人证券诉讼改革法》的含义中的前瞻性陈述。历史事实陈述以外的所有陈述都是前瞻性陈述。In some cases, you can identify forward-looking statements by terms such as ‘‘may,'' ‘‘will,'' ‘‘should,'' ‘‘expect,'' ‘‘plan,'' ‘‘anticipate,'' ‘‘could,'' “future,” “outlook,” ‘‘intend,'' ‘‘target,'' ‘‘project,'' ‘‘contemplate,'' ‘‘believe,'' ‘‘estimate,'' ‘‘predict,'' “潜在”,“继续”,或这些术语或其他类似表达式的否定,尽管并非所有前瞻性陈述都包含这些词。本演讲中的前瞻性陈述涉及有关我们业务计划投资,我们的增长策略,监管批准的预期时间和新产品市场介绍的预期时间,我们的增长策略和倡议可能对我们的业务产生的潜在影响,全年的2024年财务和运营能力,我们的成长策略和倡议的潜在影响,
前瞻性陈述本公司责任报告中提供的信息(“报告”)包括旨在根据我们当前的观点和假设来表达预期结果的前瞻性陈述。结果,这些前瞻性陈述受到许多风险,不确定性以及未来事件的结果,这些风险可能会导致实际结果,绩效或成就,从而与本报告中表达,预测或暗示的结果有重大不同。Forward-looking statements are typically identified by using words such as “may,” “believe,” “expect,” “anticipate,” “intend,” “estimate,” “project,” “target,” “goal,” “plan,” “should,” “will,” “predict,” “potential,” “strategy” and similar expressions that convey the uncertainty of future events or the unpredictability of outcomes.这些前瞻性陈述包括但不限于我们所采取的未来行动,管理计划,目标和目标,未来的支出,公司结构以及收购和处置策略。
前瞻性信息:此演示文稿包含加拿大证券立法含义的“前瞻性信息”。本文所包含的所有信息本质上并不明确构成前瞻性信息。前瞻性信息包括但不限于公司投资组合的声明;财务结果和预期的回报; the battery metals, clean energy, energy transition, precious metals and future materials sectors, growth and pricing of commodities, and the Company's future plans and strategic direction.. Generally, such forward-looking information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", “预期”或“不期望”或“相信”,或者,这些单词和短语的变化或声明某些行动,事件或结果“可能”,“可能”,“会”,“可能”或“将被命中”,“发生”,“实现”或“实现”。
• 各国期望矿产开发成为持续经济增长的引擎。 • 当地社区期望该行业将提供就业、基础设施和其他福利,以抵消他们所经历的风险和影响,并使他们的生活比项目开始时更好。 • 该行业的员工期望更安全、更健康的工作条件、更好的社区生活,以及在他们离职时得到照顾。 • 当地公民和人权活动家希望公司尊重和支持基本权利,即使他们在政府不尊重和支持基本权利的地方开展业务。 • 环保组织期望更高的绩效标准,并希望该行业避开生态和文化敏感地区。 • 投资者期望更高的回报,并对该行业的财务业绩表现出相当大的担忧。 • 消费者期望以符合可接受的环境和社会标准的方式生产安全的产品。
谈判是通过技术进行的合同协议;电子评估是收集有关供应商的广泛信息以进行进一步评估和交易的阶段。根据Chang等人(2012年),E采购可以在供应链管理中发挥战略作用,并为供应链绩效做出贡献。另一方面,通过E-采购增强供应链性能的方法在很大程度上不清楚。以下是理由:由于电子采购是一种电子(基于技术)的系统,因此电子采购的后果可以从供应链管理技术应用中得出(Presutti,2003)。先前的研究表明,关系交换策略,信息丰富的策略和联合学习策略可能是通过技术功能在供应链中采用的主要方法。As a result, it is reasonable to expect that data sharing, information enrichment, and joint-learning will be three essential strategies that businesses can utilise in e-procurement systems to improve supply chain performance.
本演示文稿根据管理层截至本演讲之日的当前期望,在《联邦证券法》的含义内包含“前瞻性陈述”。除了历史事实以外,所有陈述(包括有关公司的电池技术,福利,绩效,目标,运营,现金使用,支出和投资的事实)都是前瞻性的陈述。Words like “may,” “will,” “can,” “estimate,” “when,” “aim,” “pro forma,” “expect,” “plan,” “believe,” “confident,” “focus,” “potential,” “predict,” “target,” “forecast,” “should,” “would,” “could,” “continue,” “capable,” “ongoing,” “project,” “intend,” “anticipate,” “enable,” “有希望”,“朝着朝着”,“朝着朝着”,“潜在”,“路线图”以及此类术语和其他类似表达式的否定陈述的陈述有关的陈述,尽管并非所有前瞻性陈述都包括这些词。这些陈述取决于管理层当前的期望,假设以及有关未来事件的可用信息,并涉及可能导致实际结果物质上差异的重大风险和不确定性。