The most common adverse reactions (≥3% and higher than that with placebo) in adults from psoriasis clinical studies for STELARA ® 45 mg, STELARA ® 90 mg, or placebo were: nasopharyngitis (8%, 7%, 8%), upper respiratory tract infection (5%, 4%, 5%), headache (5%, 5%, 3%), and fatigue (3%,分别为3%,2%)。儿科患者的安全性斑块牛皮癣的安全性与患有斑块牛皮癣的成年人相似。在银屑病关节炎(PSA)研究中,与安慰剂相比,在用Stelara®治疗的患者中观察到较高的关节痛和恶心的发生率(两者的3%vs 1%)。在克罗恩病诱导研究中,在第8周通过Stelara®治疗的常见不良反应(3%或以上的患者比安慰剂更高),stelara®6mg/kg静脉内输液或安慰剂包括:呕吐包括:呕吐:呕吐(4%vs 3%)。在克罗恩病的维持研究中,在第44周通过Stelara®治疗的常见不良反应(3%或更多的患者接受了Stelara®治疗,高于安慰剂),Stelara®90mg皮下注射或安慰剂注射或安慰剂是:鼻咽炎(11%vs 8%),注射现场Erycection Erythement(5%),5%(5%VS 0%),5%),5%),5%),5%),5%) vs 1%),支气管炎(5%vs 3%),瘙痒(4%vs 2%),尿路感染(4%vs 2%)和鼻窦炎(3%vs 2%)。在溃疡性结肠炎诱导研究中,在第8周通过Stelara®6mg/kg静脉内输注或安慰剂的常见不良反应(接受Stelara®治疗的患者中有3%或更多)包括:鼻咽炎(7%vs 4%)。In the ulcerative colitis maintenance study, common adverse reactions (3% or more of patients treated with STELARA ® and higher than placebo) reported through Week 44 for STELARA ® 90 mg subcutaneous injection or placebo included: nasopharyngitis (24% vs 20%), headache (10% vs 4%), abdominal pain (7% vs 3%), influenza (6% vs 5%),发烧(5%vs 4%),腹泻(4%vs 1%),鼻窦炎(4%vs 1%),疲劳(4%vs 2%)和恶心(3%vs 2%)。
• 旨在用于从太阳、水、风、地热或水热资源、增强型地热系统或其他可再生资源中生产能源的财产; • 燃料电池、微型涡轮机或能源存储系统及组件; • 电网现代化设备或组件; • 设计用于碳捕获、运输、去除、使用或封存/储存的财产; • 设计用于精炼、电解或混合任何可再生或低碳低排放的燃料、化学品或产品的设备; • 设计用于生产节能技术的财产(包括用于住宅、商业和工业应用); • 轻型、中型或重型电动或燃料电池汽车、电动或燃料电池机车、电动或燃料电池船舶或电动或燃料电池飞机;上述汽车、机车、船舶或飞机的技术、组件和材料;以及与上述汽车、机车、船舶或飞机相关的充电或加油基础设施; • 总重量不低于 14,000 磅的混合动力汽车;以及用于这些车辆的技术、部件和材料;以及 • 旨在减少温室气体排放的其他先进能源资产。4 预期的 FOA 将包括生产或回收上述任何法定类别资产的项目,项目的选择部分基于它们是否有能力加强关键的国内供应链,从而到 2035 年实现零排放电力部门并在不迟于 2050 年实现全经济净零排放。例如,在美国能源部 2022 年 2 月的报告“保障美国的清洁能源供应链”中,能源部确定了优先需要取向电工钢、连续换位导体、铜线、铜绕组、大型电力变压器 (LPT) 套管、储油柜、储油柜内胆和大型电力变压器来支持电网现代化;多晶硅、压延玻璃、铝、锭、晶圆、电池、支架、模块、逆变器和系统来支持太阳能光伏;钕和镝合金、钕磁铁、半导体、大型铸件、锻造环和
免责声明此处包含的信息仅供参考。Hang Seng Indexes Company Limited(“ Hang Seng Indexes”)确保了本文所包含的信息的准确性和可靠性,以此。但是,hang seng索引对本文所包含的任何信息的准确性,完整性或可靠性不做任何保证或陈述,并且对任何人或任何责任造成的任何责任(无论是在侵权还是合同中还是其他方式)对任何人或任何损害的任何损害或损害的任何损害或损失所产生的任何损害或损失,无论是否依赖该文档的任何内容,无论是否依赖该文档的任何内容,或者可能会在任何情况下都有任何损害或遗漏的时间,或者在任何情况下都可能会在任何情况下进行任何错误或遗漏。Hang Senghai-Shenzhen-hong kong Automous和电动汽车指数(“指数”)由Hang Seng Indexes出版。Hang Seng索引已与Factset(“ FactSet”)签约,以使用Factset Revere业务行业分类系统(“ RBICS”)数据,该数据构成了用于维护和计算索引的数据的一部分。“ FactSet”和“ RBICS”是事实集的商标,并已获得Hang Seng Indexes使用的许可。该指数不是由事实集拥有,赞助,认可或促进的,事实集并未对基于此类指数或以其他方式依靠此类索引进行任何目的的产品的建议进行任何陈述,并且对于任何目的而言,对于索引或任何值的任何责任或遗漏都不应对任何责任或任何值均承担任何责任。本文包含的信息并不构成Hang Seng指数对任何投资的任何明示或暗示的建议或建议。投资涉及风险。潜在的投资者不应仅根据本文提供的信息做出任何投资决定,并应寻求独立的投资建议,以确保其对自己的投资目标,财务环境和其他特定需求做出任何决定。潜在的投资者还应注意,证券和投资的价值可以下降,并且过去的绩效不一定表明未来的绩效。Hang Seng Indexes是Hang Seng Bank Limited的子公司,该公司是HSBC Holdings plc(“ HSBC Group”)的公司集团的一部分。潜在的利益冲突可能会在Hang Seng指数与其他汇丰集团成员之间产生。为了管理实际或潜在的利益冲突,Hang Seng Indexes制定了识别和管理与创建,提交和管理其指数和/或可能在Hang Seng Indexes和其他HSBC组成员之间产生的与创建,提交和管理有关的利益冲突的政策和程序。为了减少和避免这种利益冲突,Hang Seng指数和其他汇丰集团成员的每个实体都具有独立的管理结构,并且每个实体都独立行动,并以一定的长度行动。
DISCLAIMER This information was prepared as an account of work sponsored by an agency of the U.S. Government. Neither the U.S. Government nor any agency thereof, nor any of their employees, makes any warranty, expressed or implied, or assumes any legal liability or responsibility for the accuracy, completeness, or usefulness, of any information, apparatus, product, or process disclosed, or represents that its use would not infringe privately owned rights. References herein to any specific commercial product, process, or service by trade name, trade mark, manufacturer, or otherwise, does not necessarily constitute or imply its endorsement, recommendation, or favoring by the U.S. Government or any agency thereof. The views and opinions of authors expressed herein do not necessarily state or reflect those of the U.S. Government or any agency thereof.
While the information contained herein has been prepared in good faith, neither the Company nor any of its directors, officers, agents, employees or advisers give, have given or have authority to give, any representations or warranties (express or implied) as to, or in relation to, the accuracy, reliability or completeness of the information in this Presentation, or any revision thereof, or of any other written or oral information made or to be made available to any interested party or its advisers (all因此,这些信息被称为“信息”)和责任明确违反。Accordingly, neither the Company nor any of its directors, officers, agents, employees or advisers take any responsibility for, or will accept any liability whether direct or indirect, express or implied, contractual, tortious, statutory or otherwise, in respect of, the accuracy or completeness of the Information or for any of the opinions contained herein or for any errors, omissions or misstatements or for any loss, howsoever arising, from the use of this Presentation.
Issuer, owner and publisher: Bundesministerium für Finanzen (Federal Ministry of Finance), Public Relations, Communication and Protocol Johannesgasse 5, 1010 Vienna, Austria bmf.gv.at Responsible for the information contained herein: BMF, Directorates General III Graphics: sketo design Photos: Adobe Stock Printed by: Printing Office of the Austrian Federal Ministry of Finance Vienna, 2021年9月
2。The aggregate quantity of peanuts entered under subheadings 1202.30.40, 1202.41.40, 1202.42.15, 1202.42.60, and 2008.11.46 during the 12-month period from April 1 in any year through the following March 31, inclusive, shall not exceed the quantities specified herein (articles the product of Mexico shall not be permitted or included under this quantitative limitation and no此类文章应在其中分类)。
附件A - 顾问(机械和电气工程师)的服务范围1 1.1 1.1顾问应进一步掌握下面指定的服务并执行所有行为,并执行所有行为,以及所有的行为以及机械和电气工程师根据其职业实践的实践而在本协议中提供的服务,包括时间和咨询服务,包括时间和咨询服务,包括时间和咨询服务,包括时间和咨询服务,包括时间和咨询服务,包括时间和雇员的咨询服务,以及雇员的准备工作。那里。1.2所有协助顾问执行顾问职责的人员均应得到雇主的批准。在开始服务后,顾问应将组织图表以及每个协助顾问的资格提交给雇主的书面批准。组织图表中随后的任何更改均应遵守雇主的书面批准。为了避免疑问,顾问应继续提供服务并履行上述职责,直到项目及其相关工作完成为止。1.4顾问应协助准备此类文件,以邀请招标获得认可的检查员服务(根据1989年《建筑控制法》所要求的)和注册检查员的服务(根据1993年《消防安全法》规定),在顾问的专业纪律下相关。认可的检查员和注册检查员的费用应由雇主承担。1.3 Without prejudice to the generality of the above paragraph, the Consultant shall provide the Services and carry out the duties set out below: Stage I (as described in Paragraph 2 herein) a) Investigation, Preliminary design and estimates Stage II (as described in Paragraph 3 herein) a) Detailed design b) Preparation of tender documents c) Evaluation of tenders Stage III (as described in Paragraph 4 herein) a) Supervision and contract administration在终止承包商违约合同或其他情况下的合同时,顾问应促进工程和项目的继续执行,包括规定(包括重新交付),不需要额外的服务,与合同的任何招标有关的招标有关。2阶段I-服务范围(调查,初步设计和估计)2.1研究与项目有关的可用数据和信息。
MassCEC要求符合条件的项目合作伙伴(“项目合作伙伴”)(如本RFI第四节中所述)的利息,他们有兴趣与增长阶段创业公司(“启动”)合作,他们将与项目合作伙伴一起以商业规模部署其技术。Per M.G.L. c。 23J § 1 as amended pursuant to Chapter 179 of the Acts of 2022 “An Act Driving Clean Energy and Offshore Wind ”, and further revised per “ An Act Relative to Strengthening Massachusetts' Economic Leadership ”, for the purposes of this RFI, “Clean Energy” and “Climatetech”, referred to together as “Climatetech” herein: “Clean Energy” shall mean “advanced and applied technologies that significantly reduce or eliminate the use of来自可再生能源的能量包括但不限于:(i)(ii)(ii)响应;但是,“清洁能源”应包括替代能源Per M.G.L.c。 23J § 1 as amended pursuant to Chapter 179 of the Acts of 2022 “An Act Driving Clean Energy and Offshore Wind ”, and further revised per “ An Act Relative to Strengthening Massachusetts' Economic Leadership ”, for the purposes of this RFI, “Clean Energy” and “Climatetech”, referred to together as “Climatetech” herein: “Clean Energy” shall mean “advanced and applied technologies that significantly reduce or eliminate the use of来自可再生能源的能量包括但不限于:(i)(ii)(ii)响应;但是,“清洁能源”应包括替代能源
©2016 Excelitas Canada Inc.Omnicure®是加拿大Excelitas Inc.的注册商标The Excelitas logo and design are registered trademarks of Excelitas Technologies Corp. All other trademarks are the property of their respective owners, and neither Excelitas Technologies Corp., its affiliates or subsidiaries, or any of their respective products, are endorsed or sponsored by or affiliated in any way whatsoever with those organizations whose trademarks and/or logos may be mentioned herein for reference目的。Excelitas Canada Inc.保留随时更改本文档的权利,恕不另行通知并违反编辑,绘画或印刷错误的责任。