本演示文稿中关于未来事件和预期的陈述,例如与公司业务和财务业绩有关的预测、计划、趋势和预计,均属于美国 1995 年私人证券诉讼改革法所定义的前瞻性陈述,并以“可能导致”、“预计”、“将继续”、“将允许”、“估计”、“预计”、“相信”、“期望”、“预期”、“预测”、“计划”等词语或短语及类似表述来标识。这些前瞻性陈述仅代表作出该等陈述之日的观点,且受可能影响公司业绩的风险和不确定性影响,并可能导致公司未来期间的实际结果与任何意见或陈述存在重大差异。这些因素包括但不限于全球运营中的挑战;全球经济、工业和政治条件对产品需求的影响,包括俄罗斯和乌克兰冲突;意外事件的影响,包括 COVID-19 疫情;原材料不可用或材料成本上涨的影响;无法吸引和留住合格人才;无法满足客户需求;无法保持竞争优势;颠覆性技术的威胁;高度竞争的市场对定价压力的影响;在某些周期性行业中面临客户集中度的影响;无法管理生产力改进;执行任何收购、资产剥离和其他战略交易的结果;与信息技术系统和安全相关的漏洞;无法保护和执行知识产权;与政府法律法规相关的成本;外汇波动的影响;以及资本和信贷市场变化的影响。这些因素和其他因素在公司截至 2022 年 7 月 31 日财年的 10-K 表年度报告第一部分第 1A 项“风险因素”中进行了描述。除非法律要求,否则公司不承担由于新信息、未来事件或其他原因而公开更新或修改任何前瞻性陈述的义务。
“ DMD病毒基因疗法的最近的FDA批准和后期临床试验正在建立新的治疗范式,但是,仍然存在一些重大挑战,包括无法改善运动功能,无法提供全长育肥,病毒性免疫原性,能够减轻sautysose,安全性,安全性和高度的Greenberg,phd greenberg phd phd说,“超声介导的基因输送提供了一种有希望的,非病毒,无创的方法来解决这些问题,这是我们将在这次重要的ASCGT会议上共享的数据的重点。”
本演示文稿包含有关未来结果,绩效和成就的前瞻性陈述,这些陈述受风险和不确定性的影响,并反映了由可用信息形成的管理层的观点和假设。历史事实陈述以外的所有陈述都是可以认为是前瞻性陈述的陈述。在此文档中使用时,诸如“预期”,“相信”,“估计”,“期望”,“打算”,“五月”,“计划”,“项目”或“应该”和类似表达式(与佳能相关的表达)之类的词,旨在识别前瞻性陈述。Many factors could cause the actual results, performance or achievements of Canon to be materially different from any future results, performance or achievements that may be expressed or implied by such forward-looking statements, including, among others, changes in general economic and business conditions, changes in currency exchange rates and interest rates, introduction of competing products by other companies, lack of acceptance of new products or services by Canon's targeted customers, inability to meet efficiency and cost reduction objectives, changes in business strategy and various其他因素,均在本演讲中引用和未引用。应实现一个或多个风险或不确定性,或者基本假设证明不正确,实际结果可能与本文所述的结果有很大不同。佳能不打算或承担更新这些前瞻性语句的任何义务。
本演示文稿包含有关未来结果,绩效和成就的前瞻性陈述,这些陈述受风险和不确定性的影响,并反映了由可用信息形成的管理层的观点和假设。历史事实陈述以外的所有陈述都是可以认为是前瞻性陈述的陈述。在此文档中使用时,诸如“预期”,“相信”,“估计”,“期望”,“打算”,“五月”,“计划”,“项目”或“应该”和类似表达式(与佳能相关的表达)之类的词,旨在识别前瞻性陈述。Many factors could cause the actual results, performance or achievements of Canon to be materially different from any future results, performance or achievements that may be expressed or implied by such forward-looking statements, including, among others, changes in general economic and business conditions, changes in currency exchange rates and interest rates, introduction of competing products by other companies, lack of acceptance of new products or services by Canon's targeted customers, inability to meet efficiency and cost reduction objectives, changes in business strategy and various其他因素,均在本演讲中引用和未引用。应实现一个或多个风险或不确定性,或者基本假设证明不正确,实际结果可能与本文所述的结果有很大不同。佳能不打算或承担更新这些前瞻性语句的任何义务。
1个竞争对手的定价和产品计划; 2立法和监管发展以及经济状况; 3延迟或无法获得监管部门批准或将产品推向市场; 4货币汇率和一般金融市场状况的波动; 5在发现,开发或营销新产品或新产品的新用途中的不确定性,包括临床试验或研究项目的负面结果,管道或销售产品的意外副作用; 6政府的定价压力增加; 7种生产中断; 8失去或无法获得足够的知识产权保护; 9诉讼; 10失去主要高管或其他员工;以及11个不利的宣传和新闻报道。
本演示文稿包含有关未来结果,绩效和成就的前瞻性陈述,这些陈述受风险和不确定性的影响,并反映了由可用信息形成的管理层的观点和假设。历史事实陈述以外的所有陈述都是可以认为是前瞻性陈述的陈述。在此文档中使用时,诸如“预期”,“相信”,“估计”,“期望”,“打算”,“五月”,“计划”,“项目”或“应该”和类似表达式(与佳能相关的表达)之类的词,旨在识别前瞻性陈述。Many factors could cause the actual results, performance or achievements of Canon to be materially different from any future results, performance or achievements that may be expressed or implied by such forward-looking statements, including, among others, changes in general economic and business conditions, changes in currency exchange rates and interest rates, introduction of competing products by other companies, lack of acceptance of new products or services by Canon's targeted customers, inability to meet efficiency and cost reduction objectives, changes in business strategy and various其他因素,均在本演讲中引用和未引用。应实现一个或多个风险或不确定性,或者基本假设证明不正确,实际结果可能与本文所述的结果有很大不同。佳能不打算或承担更新这些前瞻性语句的任何义务。
本演示文稿包含有关未来结果,绩效和成就的前瞻性陈述,这些陈述受风险和不确定性的影响,并反映了由可用信息形成的管理层的观点和假设。历史事实陈述以外的所有陈述都是可以认为是前瞻性陈述的陈述。在此文档中使用时,诸如“预期”,“相信”,“估计”,“期望”,“打算”,“五月”,“计划”,“项目”或“应该”和类似表达式(与佳能相关的表达)之类的词,旨在识别前瞻性陈述。Many factors could cause the actual results, performance or achievements of Canon to be materially different from any future results, performance or achievements that may be expressed or implied by such forward-looking statements, including, among others, changes in general economic and business conditions, changes in currency exchange rates and interest rates, introduction of competing products by other companies, lack of acceptance of new products or services by Canon's targeted customers, inability to meet efficiency and cost reduction objectives, changes in business strategy and various其他因素,均在本演讲中引用和未引用。应实现一个或多个风险或不确定性,或者基本假设证明不正确,实际结果可能与本文所述的结果有很大不同。佳能不打算或承担更新这些前瞻性语句的任何义务。
本演示文稿包含有关未来结果,绩效和成就的前瞻性陈述,这些陈述受风险和不确定性的影响,并反映了由可用信息形成的管理层的观点和假设。历史事实陈述以外的所有陈述都是可以认为是前瞻性陈述的陈述。在此文档中使用时,诸如“预期”,“相信”,“估计”,“期望”,“打算”,“五月”,“计划”,“项目”或“应该”和类似表达式(与佳能相关的表达)之类的词,旨在识别前瞻性陈述。Many factors could cause the actual results, performance or achievements of Canon to be materially different from any future results, performance or achievements that may be expressed or implied by such forward-looking statements, including, among others, changes in general economic and business conditions, changes in currency exchange rates and interest rates, introduction of competing products by other companies, lack of acceptance of new products or services by Canon's targeted customers, inability to meet efficiency and cost reduction objectives, changes in business strategy and various其他因素,均在本演讲中引用和未引用。应实现一个或多个风险或不确定性,或者基本假设证明不正确,实际结果可能与本文所述的结果有很大不同。佳能不打算或承担更新这些前瞻性语句的任何义务。