1。In this Act, unless the context indicates otherwise, any word or expression to which a meaning has been assigned in section 1 of the Public Finance Management Act, must bear the meaning so assigned, and— ‘‘ allocation-in-kind '' means an allocation that is listed as an allocation-in-kind in the Division of Revenue Act for the 2024/25 financial year for spending by a national department on behalf of a province or a municipality; “有条件的分配”是指在全国范围内提高收入的份额,该省份的有条件分配,这是为了在《 2024/25金融纪念》第214(1)(1)(c)的第214(1)(c共和国,1996年,1996年第214(1)(c)节中,其目的是在《税收司法法》中指定的; ‘意外事件'是指在最大框架中包含的未分配金额和临时分配,如《货币账单及相关事项》第1节中所定义的,2009年(法案号9),即2024/25财务年度的修订版框架; “当前付款”是指根据《公共财政管理法》第76条的第76条,根据《实施经济报告格式的指南》(2009年9月)在执行经济报告格式的指南中发布的任何付款或被视为当前付款;
印度理工学院Roorkee部门的名称:人文与社会科学系主题法:HSL-902课程标题:计算语言学L-T-P:3-0-2学分:4主题领域:PRE-PH.D。Course Outlines: Introduction to Linguistics and Language Processing, Fundamentals of Programming and Tools: Introduction to programming languages like Python, Morphology and Syntax: various morphological models, dependency and constituency parsing, Semantics and Meaning Representation: Word Sense Disambiguation techniques, Text Preprocessing, Statistical NLP, Machine Learning for NLP and Machine Translation- concept of statistical, rule-based models.
Term Meaning Cromwell or Group Cromwell Corporation Limited ABN 44 001 056 980 Cromwell Property Securities Limited ABN 11 079 147 809 Cromwell Funds Management Limited ABN 63 114 782 777 Cromwell European Holdings Limited (Company number 09381845) Cromwell Client Any fund or entity sponsored or managed by Cromwell Supplier Any third-party organisation or individual directly or由克伦威尔(Cromwell)或任何克伦威尔(Cromwell)客户间接参与,包括代表其行事的任何代表或代理人
状态。As a result, the securities may and have been offered in any Relevant State only (i) to qualified investors within the meaning of the Prospectus Regulation, for any investor in a Member State of the European Economic Area, or Regulation (EU) 2017/1129 as part of national law under the European Union (Withdrawal) Act 2018 (the “ UK Prospectus Regulation ”), for any investor in the United Kingdom, (ii) to fewer than 150 individuals or legal entities (除了招股说明书法规或英国招股说明书法规所定义的合格投资者外,(iii)或(iii)根据招股说明书法规的第1(4)条所规定的豁免,或其他任何其他条件下不需要根据expectus prospectus法规的第3条规定的NHOA出版的任何其他情况下,该法规规定的规定,或/或适用于/或/或探险。
This document constitutes a supplement (the " First Supplement ") for the purpose of Articles 8(10) and 23 of the Regulation (EU) 2017/1129 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017, as amended (the " Prospectus Regulation ") in connection with Article 30 of the Luxembourg law dated 16 July 2019 on prospectuses for securities, as amended (Loi du 16 juillet 2019 relative aux prospectus pour valeurs mobilières et portant mise en oeuvre du règlement (EU) 2017/1129, the " Luxembourg Law "), to the base prospectus for securities dated 14 March 2024 relating to the EUR 5,000,000,000 Debt Issuance Programme for the issue of Notes of Evonik Industries AG (the " Issuer " or " Evonik ") in respect of non-equity securities within the meaning of Article招股说明书法规的2(c)(“基本招股说明书”)。
随着人工智能在决策中的应用越来越广泛,了解人类和人工智能系统如何有效协作变得越来越重要。人机协作的一个方面是可解释的人工智能 (XAI),旨在使人工智能系统做出的决策为人类所理解。本文介绍了人机协作中 XAI 的框架视角。根据这一理论,我们提出了从基于说服的 XAI(人类被动接受算法解释)向 XAI 中的共同创造(人类和人工智能协作创造有意义的解释)的转变。我们通过框架分析来推动这一转变,将传统的 XAI 开发与睡眠医学中关于 XAI 的观点的经验数据进行对比。本文通过一种更具互动性和情境感知的 XAI 方法为增强人机协作提供了新的见解。
Certain statements in this presentation are forward-looking statements within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933 and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, including statements regarding: future potential monetization opportunities, active transactions with significant financial implications, collaborations poised for significant financial contribution, the ability of our partners and their licensees to successfully develop their pipeline programs, the productivity of acquired assets, our revenue and cashflow预测,即将到来的内部里程碑和价值催化剂,我们的未来现金需求,我们的价值创造战略以及与未来时期有关的其他陈述。这些陈述不能保证未来的绩效,不应对它们放置不必要的依赖。它们是基于可能无法证明准确的假设,并且由于生物技术行业固有的某些风险以及从事监管市场中新产品开发新产品的公司,实际结果可能与预期的假设有实质性的差异。
4.0 Introduction 4.1 Unit Objectives 4.2 Meaning, Nature and Scope of Educational Psychology 4.2.1 Nature of Educational Psychology 4.2.2 Tasks of Educational Psychology 4.2.3 Focal Areas and Scope of Educational Psychology 4.2.4 Relevance and Significance of Educational Psychology for People Engaged in the Process 4.3 Methods of Educational Psychology 4.4 Concept of Learning 4.4.1 Main Characteristics of Learning 4.4.2 Goals of Learning 4.4.3 Kinds and Types of Learning 4.4.4 Factors Affecting Learning 4.4.5 Phases of Learning 4.5 Laws of Learning 4.5.1 Theory of Connectionism 4.5.2 Thorndike's Laws of Learning 4.5.3 Theory of Classical Conditioning 4.5.4 Operant Conditioning 4.5.5 Constructivism 4.5.6 Gestalt Theory of Learning 4.6 Summary 4.7 Key Terms 4.8 Answers to ‘Check Your Progress' 4.9 Questions and Exercises 4.10 Further Reading
Certain statements in this presentation are forward-looking statements within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933 and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, including statements regarding: future potential monetization opportunities, active transactions with significant financial implications, collaborations poised for significant financial contribution, the ability of our partners and their licensees to successfully develop their pipeline programs, the productivity of acquired assets, our revenue and cashflow预测,即将到来的内部里程碑和价值催化剂,我们的未来现金需求,我们的价值创造战略以及与未来时期有关的其他陈述。这些陈述不能保证未来的绩效,不应对它们放置不必要的依赖。它们是基于可能无法证明准确的假设,并且由于生物技术行业固有的某些风险以及从事监管市场中新产品开发新产品的公司,实际结果可能与预期的假设有实质性的差异。