为了使文凭的官方名称合理化,并确保其长期可读性以及国际认可度,CTI 指定了工程师职称和理工学士学位等专业职称的构成规则。文凭名称必须包含最多两个从以下列表中选取的标签。如果有两个标签,则后者可以通过连词(“和”)或介词(“的”、“为”……)连接。出于沟通目的,专业或文凭的正式名称可以补充一个通用名称。对于工程课程,这些文凭标题会补充最多十个自由选择的关键词列表,这些关键词由学校输入到其认证数据表中。它们允许您在 CTI 公共网站的“认证”部分的搜索引擎中识别培训。有关专业和文凭正式名称的规定适用于 2023-2024 年及以后学期的新工程专业和学士学位申请,以及自 2023 年 11 月全体会议以来申请续签认证或授予学士学位的专业和文凭名称的合规性。专业工程文凭上的专业提及仍然免费。这些规则也不适用于通过国家或唯一的欧洲 EUR-ACE© 标签申请入学的外国学校。
Jutel Marc 1.2 | Ioana Agache 3 | Zemelka-Wiace 1 | Akdis 4 |一起运输5 | Giacco 6.7的Stephen | Gajdanowicz 1 | Ibon Egulius Grace 8 |气氛Ludger 9.10 | Antti Lauerma 11 |马克斯·奥尔特(Markus Ollert)12:13 | O'Mahony的Liam 14 |蓝色Schwarze 15 | Mohamed H. Shamji 16:17 | Icebel Skypala 18:19 |奥斯卡·帕洛马斯20 | Oliver Pfaar 21 |玛丽亚·何塞·托雷斯(Maria Jose Torres)8 |乔纳森·A·伯恩斯坦22 | Alvaro A. Cruz 23 | Stephen R. Durham 24 | Stephen J. Galli 25 | A. Maximilian Wonder 26 | Emma Guttman-Yassky 27 | Tari Haahtela 28 | Stephen T. Hole 29 | Izuhara 30 | Cabashima 31 | Dessidial E. Larenan-Link 32 | Erica von Mutius 33.34.35 | Kari C.网络36 | Pawankan Ruby 37 | Tomas A. E. Platts-Mills 38 |斯科特·H。 Hae-Sim公园40 | Stefan Viets 41 |加里·王42 | Zhang Luo 43.44 | M. BeatriceBilò45| AC。Akdi4
“ 44因此,本法院裁定,当局只能采取措施来确定应得的税款,利息,罚款或任何罚款。但是,当局不能在暂停期间对应付税款的赔偿或征收利息的索赔。我们认为,上述比率在这种情况下完全适用于IBC与海关法之间的相互作用。45在上述讨论中,我们认为被告只能对职责和其他征税进行评估或重新评估。他们无法违反IBC第14或33(5)节的侵犯,并继续恢复这种边界。情况下,临时决议专业人员,解决方案专业人员或清算人有义务确保评估合法,并为他提供了足够的权力来质疑任何评估,如果他发现同样的评估过多。”
- 协助制定、更新和实施新的操作实践,确保所有可用资源得到有效和高效的利用; - 监督服务的交付以满足服务目标,并进行评估和评估,以确保持续改进和流程效率。 - 协助制定和实施 ICT 战略,以改善与主要供应商的关系,并确保采购的 IT 服务和产品完全符合相关的服务水平协议(SLA)和任何其他合同义务。 - 协助培训评估并根据需要为技术人员提供工作指导,不仅限于正式的手动用户和软件培训和/或硬件相关设备的使用; - 通过在 IT 系统/解决方案的实施中发挥主导作用,确保遵守管理政策和决定; - 制定和协调项目方向和时间表,以最大限度地提高收益并将对 IT 系统用户的影响降至最低; - 确保并维护所有 ICT 系统以及由同一系统处理的数据的安全性和完整性,包括用户访问控制、灾难恢复和业务连续性程序;
许多eponyms的问题性质反映了广泛的公开话语,对IS y IF以及如何尊重其价值观,行动和/或信念现在与当代文化不相容的历史人物的热情辩论。,英国帝国主义者塞西尔·约翰·罗德斯(Cecil John Rhodes)(也以他的命名的物种4)的高度可见和持久的遗产成为了一个强大的社会运动的焦点,称为“罗德斯必须落下”。这一运动激发了多个南非学术机构的活动家,以消除与殖民主义,种族主义和其他形式的压迫的遗产相关的罗得岛和其他有争议的人物的标志和象征。它还启发了英国6和美国大学的激进主义者效仿,并扩大抗议活动,包括与奴隶所有权(例如艾萨克·罗亚尔(Isaac Royall))和种族隔离(例如伍德罗·威尔逊(Woodrow Wilson))相关的历史人物。更广泛地说,过去十年来,当地和民族的众多运动的兴起,旨在消除有争议的纪念馆8。
19 自动化工程 59 计算机工程与应用 20 汽车工程 60 计算机网络 21 汽车维修工程 61 计算机科学与应用数学 22 自动化与机器人 62 计算机科学与生物科学 23 汽车技术 63 计算机科学与设计* 24 生物医学与机器人工程 64 计算机科学与商业系统 25 生物化学工程 65 计算机科学与工程(网络安全) 26 生物电子工程 66 计算机科学与工程 27 生物信息学 67 计算机科学与工程(人工智能) 28 生物医学工程 68 计算机科学与工程(人工智能与机器学习) 29 生物医学仪器 69 计算机科学与工程(数据科学) 30 生物技术 70 计算机科学与工程(物联网与网络安全包括区块链技术) 31 生物技术与生物化学工程 71 计算机科学与工程(物联网)
为了合理化文凭的官方名称并确保其随着时间的推移以及国际认可的可读性,CTI指定了科学与工程学的工程师头衔和单身学文凭的专业人士的规则。文凭标题必须由下面的列表中最多组成。对于两个标签,后者可以通过连词(“和”)或介词(“ de”,“ for” ...)连接该专业或文凭的官方名称,以提供通信目的,以使用名称。用于工程培训这些文凭的头衔最多可自由选择的十个关键词列表,这些词由学校在其认证数据表中告知。他们可以在CTI公共场所的“认证”部分的搜索引擎中识别培训。与专业和文凭的正式名称有关的规则适用于2023 - 2024年以及在竞选活动之后,要求要求新的工程专业和单身汉的文凭以及要求续签其认可或授予许可等级的专业名称和文凭的符合。专门针对专业工程文凭的专业提及仍然是免费的。作为州或欧洲标签欧洲欧洲标签©请求的一部分,这些规则不适用于外国学校。
50. 丝绸 51. 羊毛、动物细毛或粗毛、马毛纱线及机织物 52. 棉花 53. 其他植物纺织纤维;纸纱及纸纱机织物 54. 人造长丝;人造纺织材料制的扁条及类似品 55. 人造短纤维 56. 填料、毡及无纺布;特种纱线;绳、索、缆及其制品 57. 地毯和其他纺织物 58. 特种机织物;簇绒织物;花边;挂毯;饰物;刺绣品 59. 浸渍、涂层、包覆或层压纺织物;适用于工业用途的纺织品 60. 针织或钩编织物 61. 针织或钩编织物的服装及衣着附件 62. 非针织或非钩编织物的服装及衣着附件 63. 其他制成品;成套物品;旧衣服及旧纺织品;破布
摘要....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................507 重要性陈述.................... ... . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................. ... 510 F. 极长链酰基肉碱.................... ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .... .... .... .... .... 518 3. 肉碱棕榈酰转移酶.... ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520 B. 酰基肉碱产生部位 – 细胞器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524 3. 不完全长链酰基肉碱代谢作为心力衰竭的标志和主要心血管事件的预测指标. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
© 世界卫生组织 2022 本出版物中使用的名称和材料的呈现方式并不意味着世界卫生组织对任何国家、领土、城市或地区或其当局的法律地位,或对其边界或边界的划分发表任何意见。地图上的虚线代表大致的边界线,可能尚未完全达成一致。提到特定公司或某些制造商的产品并不意味着世界卫生组织认可或推荐它们优于未提及的其他类似产品。除错误和遗漏外,专有产品的名称以首字母大写字母区分。世界卫生组织已采取一切合理的预防措施来核实本出版物中包含的信息。但是,出版的材料在分发时不作任何明示或暗示的保证。读者应负责解释和使用材料。世界卫生组织在任何情况下均不对因使用本材料而造成的损害负责。