Notice to Kansas Applicants: An act committed by any person who, knowingly and with intent to defraud, presents,causes to be presented or prepares with knowledge or belief that it will be presented to or by an insurer, purported insurer, broker or any agent thereof, any written statement as part of, or in support of, an application for the issuance of, or the rating of an insurance policy for personal or commercial insurance, or a claim for payment or other benefit根据商业或个人保险的保险单,该人知道该保险,其中包含有关其事实材料的实质性虚假信息;或隐藏有关误导性的目的,有关其事实材料的信息。
处方维生素 K 拮抗剂(例如华法林)的患者必须进行随访预约,出院前必须提供完整的抗凝剂记录簿并接受药物咨询。用药日期 INR 途径 PO 剂量 18:00 签名和哔哔声签名者
hal是一个多学科的开放访问档案,用于存款和传播科学研究文件,无论它们是否已发表。这些文件可能来自法国或国外的教学和研究机构,也可能来自公共或私人研究中心。
_______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________
(a)部门,注册官和相关理事会对此类功能或工具的任何错误,故障,缺陷,不可用,不可用和中断不承担任何责任或责任; and (b) the Customer is solely responsible for ensuring that an ePlan file created from or validated by such functionalities or tools is independently checked for any errors, faults, defects and omissions and the Department, the Registrar and the Relevant Council accept no responsibility or liability whatsoever for any such errors, faults, defects or omissions in the created and validated ePlan file, except to the extent to which the error, fault, defect or omission (“错误”)来自工具创建和/或验证eplan文件的方式,并且该错误使客户无法检测到它。
虽然本RFP中的信息是出于真诚准备的,但它不支持全面或独立验证。Neither State Level Nodal Agency (SLNA), Watershed Management Directorate, Uttarakhand, Dehradun nor any of its officers or employees, nor any of their advisers nor consultants accept any liability or responsibility for the accuracy, reasonableness or completeness of, or for any errors, omissions or misstatements, negligent or otherwise, relating to the proposed assignment, or makes any representation or warranty, express or implied, with尊重此RFP中包含的信息,或该RFP所基于的或与任何收件人或其专业顾问提供的任何书面或口头信息或要获得的信息,以及法律允许的允许,除非有关当事方的欺诈性虚假陈述,否则责任及其责任,因此特定明确宣称。
本新闻稿并非据称是由汇丰控股公司(HSBC Holdings plc)提供的任何形式的法律,税收,投资,会计,财务或其他建议的任何形式的法律,税收,投资,会计,财务或其他建议(及其合并子公司,“集团”),并且没有得到任何人的独立验证。您应该咨询自己的顾问,以了解有关任何证券投资的法律,税收投资,会计,财务或其他相关事项。No responsibility, liability or obligation (whether in tort, contract or otherwise) is accepted by the Group or any member of the Group or any of their affiliates or any of its or their officers, employees, agents or advisers (each an “Identified Person”) as to or in relation to this News Release (including the accuracy, completeness or sufficiency thereof) or any other written or oral information made available or any errors contained therein or omissions therefrom, and any such责任明确违反。
While the information contained herein has been prepared in good faith, neither the Company nor any of its directors, officers, agents, employees or advisers give, have given or have authority to give, any representations or warranties (express or implied) as to, or in relation to, the accuracy, reliability or completeness of the information in this Presentation, or any revision thereof, or of any other written or oral information made or to be made available to any interested party or its advisers (all因此,这些信息被称为“信息”)和责任明确违反。Accordingly, neither the Company nor any of its directors, officers, agents, employees or advisers take any responsibility for, or will accept any liability whether direct or indirect, express or implied, contractual, tortious, statutory or otherwise, in respect of, the accuracy or completeness of the Information or for any of the opinions contained herein or for any errors, omissions or misstatements or for any loss, howsoever arising, from the use of this Presentation.
注意:根据《医疗废物管理法》,117940(d)少量生成器和117970(d)大量生成器,必须在30天内将提供信息的未来更改提交给环境卫生服务/地方执法机构(LEA)。Indemnification: The Contractor agrees to indemnify, defend (with counsel reasonably approved by County) and hold harmless the County and its authorized officers, employees, agents and volunteers from any and all claims, actions, losses, damages, and/or liability arising out of this contract from any cause whatsoever, including the acts, errors or omissions of any person and for any costs or expenses incurred by the County on account of any claim except where such法律禁止赔偿。本赔偿条款应适用,无论赔偿人的存在或过失程度如何。承包商的赔偿义务适用于该县的“活跃”和“被动”过失,但不适用于该县第2782条的含义中该县的“唯一过失”或“故意不当行为”。
在任何评估,假设,假设,陈述或信息的完整性,正确性,充分性,可靠性,可靠性和准确性方面,任何形式的责任都不是任何形式的明确,明确,隐式或其他任何责任。ReNew and its directors, employees, agents and consultants shall have no liability (including liability to any person by reason of negligence or negligent misstatement) for any statements, opinions, information or matters (express or implied) arising out of, contained in or derived from, or for any omissions from the document or any liability whatsoever for any direct, indirect, consequential or other loss arising from any use of this document and / or与本文档有关的进一步沟通。本文档中的某些信息和统计数据已从来源恢复可靠的消息来源获得,但是对所包含信息的准确性或完整性无法保证。本文件包含政府的目标和估计,这些目标和估计值可能会根据政府政策的变化而发生变化。本文档中包含的信息可能会发生变化,恕不另行通知,过去的性能并不能表示未来的结果。