本节及本文件其他章节所载信息及统计数字摘录自不同官方政府刊物、公开市场研究的可用来源及独立供应商的其他来源。此外,我们已聘用 Frost & Sullivan 编制有关 [ 编纂 ] 的独立行业报告《Frost & Sullivan 报告》。我们相信,本节及本文件其他章节所载信息的来源为该等信息的适当来源,且我们已合理谨慎地摘录及复制该等信息。我们并无理由相信该等信息为虚假或误导性信息,或任何事实已被遗漏而导致该等信息为虚假或误导性信息。我们、联席保荐人、[编纂]、[编纂]、[编纂]、任何[编纂]、其各自的董事及顾问或参与[编纂]的任何其他人士或团体(弗若斯特沙利文除外)均未独立核实来自官方及非官方来源的资料,且不对其准确性作出任何陈述。因此,本文所载来自官方及非官方来源的资料可能并不准确,不应过分依赖。我们的董事经作出合理查询后确认,自弗若斯特沙利文报告日期以来,市场资料并无任何不利变动,导致本节所载资料不符合、与本节所载资料相矛盾或产生重大影响。
•yky25_introuttion to inthanciment案例•yky26_supply-demand增强案例(公共)•yky28_metering增强案例(已编辑)•yky29_water质量改善增强案例增强案例•yky31_water roolience insemement•yky31_water Respirientions•yky37_securanc•yky37_securanc(ECAF) yky38_net零增强案例•yky39_ living with水增强案例•yky40_coastal沐浴水溢出增强案例•污水处理处理中的yky41_growth工程增强案例•yky42_apprepreprime yky43_winep inky yky43_winep sopertip•yky43_wine passement•yky43_winep speations•yky 43_wine passect•yky 43_wine yky yky46_c case•yky46_c yky46_c case•调整索赔分析•YKY48_BIORESOURCES策略•YKY49_RETAIL服务优先级2025-2030•YKY50_BAD债务预测的债务压力•YKY51_DEVELEDER服务策略•YKY52_NON-HOUSH-HOUSTER MARTHOLD MARKEHAL MARKHOLD MARKEALS SERVICE APPENDICES APPENDICES
本节中规定的信息和统计数据以及本文档的其他部分是从不同的官方政府出版物,公共市场研究的可用来源以及独立供应商的其他来源中提取的。此外,我们聘请了Frost&Sullivan准备《霜冻与沙利文报告》,这是一份关于[已编辑]的独立行业报告。我们认为,本节中信息的来源以及本文档的其他部分是此类信息的适当来源,并且在提取和复制此类信息时,我们已经采取了合理的护理。我们没有理由相信此类信息是虚假的或误导的,或者省略了任何会导致此类信息虚假或误导性的事实。我们的信息尚未得到我们的独立验证,[编辑],联合赞助商,[已编辑],任何[编辑的],其各自的董事和顾问,或任何其他参与[REDACTED]的其他人或顾问,除了Frost&Sullivan,没有任何代表性。因此,本文包含的官方和非官方来源的信息可能不准确,不应过分依赖。我们的董事确认,自从Frost&Sullivan报告日期以来,市场信息没有不利的变化,这将使本节中的信息有资格,矛盾或对信息产生重大影响。
请参阅设计和访问声明和特定网站的计划以获取更多信息。生态报告,但是在适当的情况下,敏感信息已被删除。
9A.02该文档的非固定,编辑版本已将个人信息删除或将其放置在公共记录上。该文件的机密,未编辑的版本将被信任,不会放在公共记录上。Neither the confidential, un-redacted version of the document nor the personal information contained in it will be provided to any other party, including a person from whom the OEB has accepted a Declaration and Undertaking under the Practice Directions, unless the OEB determines that either (a) the redacted information is not personal information, as that phrase is defined in the Freedom of Information and Protection of Privacy Act, or (b) the disclosure of the personal information would be in accordance with the信息自由和保护隐私法。
9A.02该文档的非固定,编辑版本已将个人信息删除或将其放置在公共记录上。该文件的机密,未编辑的版本将被信任,不会放在公共记录上。Neither the confidential, un-redacted version of the document nor the personal information contained in it will be provided to any other party, including a person from whom the OEB has accepted a Declaration and Undertaking under the Practice Directions, unless the OEB determines that either (a) the redacted information is not personal information, as that phrase is defined in the Freedom of Information and Protection of Privacy Act, or (b) the disclosure of the personal information would be in accordance with the信息自由和保护隐私法。
9A.02该文档的非固定,编辑版本已将个人信息删除或将其放置在公共记录上。该文件的机密,未编辑的版本将被信任,不会放在公共记录上。Neither the confidential, un-redacted version of the document nor the personal information contained in it will be provided to any other party, including a person from whom the OEB has accepted a Declaration and Undertaking under the Practice Directions, unless the OEB determines that either (a) the redacted information is not personal information, as that phrase is defined in the Freedom of Information and Protection of Privacy Act, or (b) the disclosure of the personal information would be in accordance with the信息自由和保护隐私法。