Statements of Continuum Green Energy Holdings Limited, Singapore (formerly known as Continuum Green Energy Limited) (hereinafter referred to as “the Holding Company”) and its subsidiaries (the Holding Company and its subsidiaries together referred to as “the Group”), which comprise the Unaudited Special Purpose Interim Consolidated Balance sheet as at September 30, 2024, the Unaudited Special Purpose Interim Consolidated Statement of Profit and Loss, the未经审核的特殊目的临时合并现金流量和未审计的特殊目的临时合并截至2024年9月30日止于公平的变化的声明以及材料会计政策和其他解释信息的摘要和其他解释性信息(共同审核的“未经审计的特殊目的中的临时合并财务上的专门”均根据套餐的基础进行了准备。管理层对未经审计的特殊目的的责任临时合并财务报表2。控股公司的董事会负责
Eli Lilly Japan K.K. (head office: Kobe, Hyogo; Representative Director and President: Simone Thomsen; hereinafter referred to as "Eli Lilly Japan") and Mitsubishi Tanabe Pharma Corporation (head office: Osaka, Osaka; Representative Director: Akihiro Tsujimura; hereinafter referred to as "MTPC") announced that Eli Lilly Japan had applied for approval of卫生部,劳动和福利部的Tirzepatide(以下称为“产品”),两家公司将在日本组建营销联盟。 Based on the marketing alliance between the two companies, Eli Lilly Japan will obtain the manufacturing and marketing approval for the product, and Mitsubishi Tanabe Pharma will distribute and market the product after obtaining the approval, similar to the long-acting GIP/GLP-1 receptor agonist "Mounjaro ® Subcutaneous Injection" (generic name: tirzepatide, hereinafter referred to as “ mounjaro”),这是相同的化合物,两家公司都在2023年将其捆绑在一起。 两家公司将共同开展向医疗保健专业人员提供信息的活动。 Eli Lilly Japan和Mitsubishi Tanabe Pharma将通过Mounjaro的营销联盟和该产品的营销联盟更加紧密地工作,以进一步进步医疗服务,以使日本有2型糖尿病和肥胖症患者的生活更充实。 <参考信息>有关Tirzepatide Tirzepatide是世界上第一个长效的GIP/GLP-1受体激动剂,在两个受体上充当单个分子,葡萄糖依赖性胰岛素多肽(GIP)和葡萄糖样肽样肽-1(GLPP-1)(GLPP-1)。Eli Lilly Japan K.K.(head office: Kobe, Hyogo; Representative Director and President: Simone Thomsen; hereinafter referred to as "Eli Lilly Japan") and Mitsubishi Tanabe Pharma Corporation (head office: Osaka, Osaka; Representative Director: Akihiro Tsujimura; hereinafter referred to as "MTPC") announced that Eli Lilly Japan had applied for approval of卫生部,劳动和福利部的Tirzepatide(以下称为“产品”),两家公司将在日本组建营销联盟。Based on the marketing alliance between the two companies, Eli Lilly Japan will obtain the manufacturing and marketing approval for the product, and Mitsubishi Tanabe Pharma will distribute and market the product after obtaining the approval, similar to the long-acting GIP/GLP-1 receptor agonist "Mounjaro ® Subcutaneous Injection" (generic name: tirzepatide, hereinafter referred to as “ mounjaro”),这是相同的化合物,两家公司都在2023年将其捆绑在一起。两家公司将共同开展向医疗保健专业人员提供信息的活动。Eli Lilly Japan和Mitsubishi Tanabe Pharma将通过Mounjaro的营销联盟和该产品的营销联盟更加紧密地工作,以进一步进步医疗服务,以使日本有2型糖尿病和肥胖症患者的生活更充实。<参考信息>有关Tirzepatide Tirzepatide是世界上第一个长效的GIP/GLP-1受体激动剂,在两个受体上充当单个分子,葡萄糖依赖性胰岛素多肽(GIP)和葡萄糖样肽样肽-1(GLPP-1)(GLPP-1)。尽管该产物的结构是基于天然GIP肽序列的单个分子,但已对其进行了修改以与GLP-1受体结合,并长时间选择性地起作用。Mounjaro®皮下注射是一种新产品,用于2型糖尿病,于2023年4月在日本推出,六剂范围为2.5毫克至15毫克。它在2023年11月在美国批准用于治疗肥胖症,并以品牌名称Zepbound TM销售。
Petition for quashing of criminal charges, claiming protection of Art.194(2), relying on * PV Narasimha Rao's case that member would enjoy immunity from prosecution for accepting bribe for speaking or giving their vote in Parliament – Rejected by the High Court – Matter before the Supreme Court where the two-judge bench referred the matter to three-judge bench, who further referred to five-judges bench –五个判断力的长凳怀疑 * PV Narasimha Rao的正确性,其中多数判决认为,当立法者接受贿赂或在议会中投票时,立法者受到豁免权,而少数族裔则持有贿赂以影响立法者在议会中投票或不受艺术保护的行为,而不是由艺术保护。105(2)和194(2),并将此事提交给七名法官的长凳:
“我询问的是文职人员。”我将您的信件视为《2000 年信息自由法》(FOIA)下的信息请求。国防部内的信息搜索现已完成,我可以确认您的请求范围内的一些信息已被保存。但是,我必须提醒您,如果不超出适当的成本限额,我们将无法回答您的请求。FOIA 第 12 条规定,公共当局可以拒绝信息请求,如果处理这些请求的成本超过适当的成本限额,中央政府的成本限额为 600 英镑。这代表一个人花费 3.5 个工作日来确定部门是否持有信息,定位、检索和提取信息的成本。不幸的是,人力资源管理系统 (HRMS) 中记录的申诉类别不够具体,无法回答您的请求。要回答您的请求,需要手动搜索每个记录的案例,以确定哪些与您要问的问题相关。执行这样的任务需要手动检查大约 650 条 HRMS 记录。保守估计每份文件需要 20 分钟,这相当于 216
In 2014, the Construction Industry Council (CIC), in collaboration with around 20 stakeholder organisations of the construction industry, published a report named “Roadmap for the Strategic Implementation of Building Information Modelling (BIM) in Hong Kong's Construction Industry” (hereinafter referred to as the “BIM Roadmap”) with an aim to establish a blueprint for the promotion and adoption of BIM in Hong Kong's Construction Industry.
In accordance with the duty imposed on town and parish councils by Section 40 of the Natural Environment and Rural Communities Act 2006, updated by Section 102 of the Environment Act 2021, Berrick Salome Parish Council (hereinafter referred to as the Council) must from time to time consider what action it can properly take, consistently with the proper exercise of its functions, to further a general biodiversity objective.
MassCEC要求符合条件的项目合作伙伴(“项目合作伙伴”)(如本RFI第四节中所述)的利息,他们有兴趣与增长阶段创业公司(“启动”)合作,他们将与项目合作伙伴一起以商业规模部署其技术。Per M.G.L. c。 23J § 1 as amended pursuant to Chapter 179 of the Acts of 2022 “An Act Driving Clean Energy and Offshore Wind ”, and further revised per “ An Act Relative to Strengthening Massachusetts' Economic Leadership ”, for the purposes of this RFI, “Clean Energy” and “Climatetech”, referred to together as “Climatetech” herein: “Clean Energy” shall mean “advanced and applied technologies that significantly reduce or eliminate the use of来自可再生能源的能量包括但不限于:(i)(ii)(ii)响应;但是,“清洁能源”应包括替代能源Per M.G.L.c。 23J § 1 as amended pursuant to Chapter 179 of the Acts of 2022 “An Act Driving Clean Energy and Offshore Wind ”, and further revised per “ An Act Relative to Strengthening Massachusetts' Economic Leadership ”, for the purposes of this RFI, “Clean Energy” and “Climatetech”, referred to together as “Climatetech” herein: “Clean Energy” shall mean “advanced and applied technologies that significantly reduce or eliminate the use of来自可再生能源的能量包括但不限于:(i)(ii)(ii)响应;但是,“清洁能源”应包括替代能源
The forward-looking statements and projected figures concerning the future performance of NTT and its subsidiaries and affiliates contained or referred to herein are based on a series of assumptions, projections, estimates, judgments and beliefs of the management of NTT in light of information currently available to it regarding NTT and its subsidiaries and affiliates, the economy and telecommunications industry in Japan and overseas, and other factors.这些预测和估计可能会受到NTT及其子公司和附属公司的未来业务运营的影响本文中包含或提及的预测以及NTT最近的年度证券报告中的其他风险以及NTT在其网站上公开披露的任何其他材料中。
The forward-looking statements and projected figures concerning the future performance of NTT and its subsidiaries and affiliates contained or referred to herein are based on a series of assumptions, projections, estimates, judgments and beliefs of the management of NTT in light of information currently available to it regarding NTT and its subsidiaries and affiliates, the economy and telecommunications industry in Japan and overseas, and other factors.这些预测和估计可能会受到NTT及其子公司和附属公司的未来业务运营的影响本文中包含或提及的预测以及NTT最近的年度证券报告中的其他风险以及NTT在其网站上公开披露的任何其他材料中。
• Continuation and strengthening of the Sharm el-Sheikh dialogue between Parties, relevant organizations and stakeholders to exchange views on and enhance understanding of the scope of Article 2, paragraph 1(c), of the Paris Agreement and its complementarity with Article 9 of the Paris Agreement referred to in decision 1/CMA.4, paragraph 68, including with regard to the operationalization and implementation of Article 2, paragraph 1(c), in 2024年和2025年,认识到使全球平均温度升高到2°C以上所需的大量投资规模远高于工业工业水平,并努力将温度升高到高于工业前工业水平以上的1.5°C,并适应气候变化和促进气候变化和促进气候和低绿室气体发育的不利影响