Releasability: Cleared for public release New Issuance Implements: The IT Asset Management scope of DCMA Instruction 4401, “Information Technology Management,” January 20, 2020 Incorporates and Cancels: DCMA Instruction 803, “Workstation Peripherals & Consumable Supplies Below $500, August 11, 2011, as amended DCMA Instruction 810, “DCMA-IT Acquisitions - Non- Programmed Acquisitions Valued在$ 3,000或以下,” 2011年11月22日,经修订的内部控制计划:在此发行劳动代码的资源页面上链接:位于资源页面资源页面上:https://dod365.sharepoint-mil.us/sites/sites/sites/dcma-bcf-bcf- inoce_technology_technology_technology_technology_technology_technology_technology_management/sitepages/sitepages/sitepages/44401-17r-20lif; G. L. Masiello,美国海军陆战队中尉,董事___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
访问您的 RSC 的 SharePoint:https://flankspeed.sharepoint-mil.us/sites/MyNavyHR_MNCC/NPPSC/SitePages/Regional-Support-Centers-(RSC).aspx
访问您的 RSC 的 SharePoint:https://flankspeed.sharepoint-mil.us/sites/MyNavyHR_MNCC/NPPSC/SitePages/Regional-Support-Centers-(RSC).aspx
它可以在我们的(支持 CAC 的)SharePoint 网站上找到:https://army.deps.mil/army/cmds/imcom_eur- usag/wiesbaden/dhr/wfd/newandleaving/SitePages/Home.aspx
ERA CONSONS ID:列出封面上列出的所有调查人员的ERA CONSON ID。如果您没有注册的ERA COMMONS ID,请通过Intranet:https://scrippsrippsripsearch.sharepoint.com/sites/sites/sites/sitepages/sitepages/era-commons.aspx向赞助计划办公室(OSP)提交请求。研究人员的类型 - 临床或翻译检查框“临床”和/或“翻译”,以对PI和CO-I的专业知识进行分类。如果不合适,请检查“ N/A”,然后指定翻译和/或临床研究联络。联络人只是在拟议的项目上仅向基础科学家或临床研究人员(PI或CO-I)提供建议或指导的人,但并未与该项目的整体参与(即,预算不包括在预算中,并且未获得薪水)。在临床/转化研究者存在的情况下,不需要联络。如果没有临床/转化研究者,则需要联络。请注意:如果选择了联络人,则必须包括此人的支持信。
秘鲁 http://portal.rree.gob.pe/sitepages/abtc.aspx cdelcastillo@rree.gob.pe , ssolorzanov@rree.gob.pe tarjetas-abtc@rree.gob.pe 菲律宾 https://consular.dfa.gov.ph/visainformation/25-visa/226-apec-business-travel-card 传真号码:+632 836-7763 电子邮件地址:oca.abtc@dfa.gov.ph 俄罗斯 vladimir.kristov@yahoo.com
秘鲁 http://portal.rree.gob.pe/sitepages/abtc.aspx cdelcastillo@rree.gob.pe , ssolorzanov@rree.gob.pe tarjetas-abtc@rree.gob.pe 菲律宾 https://consular.dfa.gov.ph/visainformation/25-visa/226-apec-business-travel-card 传真号码:+632 836-7763 电子邮件地址:oca.abtc@dfa.gov.ph 俄罗斯 vladimir.kristov@yahoo.com
秘鲁 htp://portal.rree.gob.pe/sitepages/abtc.aspx cdelcasƟllo@rree.gob.pe , ssolorzanov@rree.gob.pe tarjetas-abtc@rree.gob.pe 菲律宾 htps://consular.dfa.gov.ph/visainformaƟon/25-visa/226-apec-business-travel-card 传真号码:+632 836-7763 电子邮件地址:oca.abtc@dfa.gov.ph 俄罗斯 vladimir.kristov@yahoo.com 新加坡 新加坡护照持有人的信息 www.ica.gov.sg htps://www.ica.gov.sg/enter-depart/for-singapore-ciƟzens/apec-business- travel-card
SECNAV 1650/2T 是库存商品,可在数据服务在线网站上订购,用于海军部官方业务,网址如下,商品编号为 0104LF9821800:https://dso.dla.mil/ 如果您在访问或获取此网站上的任何表格时遇到问题,请向海军部行政助理、指令和记录管理司提交帮助台票证,该司的指令/信息收集管理部门位于 https://portal.secnav.navy.mil/apps/DRMD/portal/SitePages/index。aspx
其成分比基本物质含量高,但可以通过化学或物理过程改变,并由美国海岸警卫队个人财产管理手册 COMDTINST M4500.5(系列)授权处置。任何可以重复使用或修复至可用状态的材料均不符合本政策规定的销售条件。这些材料包括但不限于纸张、玻璃、报纸、塑料、纸板和其他包装材料、废铝和其他废金属、黄铜弹壳、食物垃圾和某些危险财产(如废油、废助航设备 (ATON) 和机动车电池)以及已损坏或已过期的未使用的油漆和溶剂。合格和排除材料的列表可在 https://uscg.sharepoint-mil.us/sites/cg47/sitepages/QRPhome.aspx 上找到。