14 个月前 OBDURATE 正在护送前往俄罗斯的护航队,时速 11 海里。9 时,在右舷约 20 英尺处与后鱼雷发射管并列的位置发生了严重的水下爆炸« 爆炸使右舷大厅板在框架 9 纵梁和纵梁之间凹陷,与发动机室和齿轮室并列« 上层和下层甲板以及后油箱附近的舱壁弯曲和拉紧« 发动机室和齿轮室的轻微洪水以及后油箱到齿轮室的泄漏得到控制,右舷立柱块和压盖空间以及轴管充满了燃油« 所有右舷 H0 P 0 涡轮机脚和 L«P« 涡轮机的后脚断裂,齿轮箱也开裂。辅助机械受到冲击损坏,导致右舷主循环器和辅助循环器以及 10 Kwc 辅助发电机停止运行« 右舷立柱块变形,损坏后,左舷主发动机产生振动。电气设备受到轻微不重要的冲击损伤« 两个双联 0o5 英寸机枪支架均发生变形«
这些线和电缆限制了动力头右舷相对于船的向前运动。由于所有线和电缆将动力头的右舷拉向右舷船尾,支柱(螺旋桨连接处)继续在动力头上方旋转,并开始向鲈鱼船的乘客区倾斜。在鲈鱼船上,碰撞的剩余能量继续将螺旋桨向前摆动到乘客座椅顶部颈部支撑区域。(见图 63)此场景代表图 73 右上角的紫色区域。
COCKPIT Length: 1,70m / 5'7'' x Beam: 2,40m / 7'10'' • Self-bailing cockpit • Sliding aft bench seat, 4 place (Upholstery depending on version) - 2 Cup holders - Storage locker beneath the seating • Folding side bench seat • Additional cockpit fittings (see optional extras) • Lockers in cockpit bottom: - 1 Large central lockable chest with gas piston assisted opening - 1 Compartment in central bench seat - 1 Compartment in optional bench seat (Option) • Lighting from 2 ceiling lights • Roto-moulded fuel tanks (2 x 300 L / 2 x 79 US Gal ) at the bottom of the cockpit compartment, in waterproof and ventilated compartment • 2 Fuel filler caps on port and starboard freeboards • Gangway door to starboard (folding swimming ladder not included, available as选项)•右舷浴缸•安全门•游泳平台下方的望远镜游泳梯子•驾驶舱淋浴
澳大利亚的虎鲸偶尔会被记录到捕食各种鲨鱼,包括蓝鲨 (Prionace glauca)、鲭鲨 (Lamna nasus)、鲭鲨 (Isurus oxyrinchus)、地鲨 (最有可能是群鲨 Galeorhinus galeus) 和虎鲨 (Galeocerdo cuvier)。但是,在澳大利亚尚未发现食白鲨肝脏的现象——尽管在加利福尼亚和南非臭名昭著的“Port”和“Starboard”二人组都曾报道过这种行为。
12. 海水立即涌入 2 号货舱。左舷深舱 2 号在受损前已用盐水压载,但暴露在海水中。右舷深舱 1 号逐渐进水。1 号货舱的进水速度相当快,水通过 137 号舱壁上的破片洞和左舷 1 号深舱边界的破裂板进入。3 号货舱的进水起初很慢,水通过 113 号舱壁上的破片洞进入,但当 2 号货舱的水位达到该舱壁第三层甲板上一扇受损门的围板时(该门已被吹开并扭曲),水位迅速上升。右舷深舱 1 号的进水速度很慢,水通过 125 号和 137 号框架之间的中心线舱壁上的破片洞进入。几乎立即,船就向左倾斜,由于前舱迅速进水,船身侧倾加剧(尽管在 4 号深舱中将压舱物从左舷转移到右舷),因此决定将船搁浅。船锚被收起,船于 0621 以 6 节的速度搁浅。左倾已增加到 17 度,但在搁浅后以 10 节的速度继续旋转,ALCHIBA 逐渐恢复,最终停在仅 1-1/2 度左倾的位置。船从 115 号框架到船首搁浅;长度约为 150 英尺。
12.2 号货舱立即被海水淹没。左舷深舱 2 号在受损前已用盐水压载,但向海面敞开。右舷深舱 1 号逐渐被淹没。1 号货舱被淹没,通过 137 号舱壁上的破洞和 1 号左舷深舱边界上的破裂板,淹没速度相当快。3 号货舱的淹没速度起初很慢,通过 113 号舱壁上的破洞,但当 2 号货舱的水位达到该舱壁第三层甲板上一扇受损门的舱口围板时(该门已被吹开并扭曲),淹没速度很快。右舷 1 号深舱通过 125 号和 137 号框架之间的中心线舱壁上的破片洞逐渐进水。船舶几乎立即向左倾斜,鉴于前舱快速进水和不断增加的侧倾(尽管 4 号深舱中的压舱物从左舷转移到右舷),决定将船舶搁浅。抛锚后,船舶于 0621 以 6 节的速度搁浅。左倾增加到 17 度,但在搁浅后以 10 节的速度前进,ALCHIBA 逐渐被扶正,最后仅以 1-1/2 度左倾停下。船舶从 115 号框架到船首搁浅;长度约 150 英尺。
问题描述:潜水器装载完毕后,当潜水器仍在码头时,潜水员无法将右舷舱门闩锁机构物理移动到最完全接合的位置。它可以从外部移动,但可能无法在不损坏驱动杆的情况下从潜水器内部释放。拉什尽可能从内部接合闩锁,然后试图强行打开舱口。由于无法在一个闩锁接合的情况下打开舱口,然后第二个闩锁正常就位,他确信舱口不会泄漏或脱落。然而,外部人员可以看到右舷闩锁只是勉强接合,一些成员对这一异常表示担忧。任务主管认为这是飞行员的决定,并决定在小组没有就舱口安全性达成 100% 共识的情况下继续推进。随后的潜水很顺利,在潜水后汇报时,最初担心的人对舱口操作感到满意。大家进一步决定可以继续进行码头潜水,舱口被外面的船员强行关闭,因此它处于最远的行驶点。
该级潜艇比 903A 型潜艇大得多,其长度为 241 米,而 903A 型潜艇为 178.5 米(约长 35%),排水量估计为 48,000 吨,而 903A 型潜艇为 23,369 吨。901 型潜艇采用燃气涡轮发动机,最高时速可达 25 节,并且配备了加油站,其中左舷三个,右舷两个(详情见附录 A)。这是因为中国的航空母舰的舰岛位于右舷;中国的航母不是核动力的,因此航母本身和飞机都需要燃料。正如安德鲁·埃里克森和克里斯托弗·卡尔森之前在《简氏海军国际》中所指出的那样,901 型潜艇看起来与美国海军补给级潜艇几乎完全相同。 5 不过,901 型潜艇似乎更注重燃料和补给,因为它只有一个干货运输站,而补给级潜艇每侧有三个干货运输站(用于协助弹药的补给)。 6 这是一个重要的区别——901 型潜艇似乎不太注重弹药补给,而且补给能力肯定较差。简氏预计每个航空母舰战斗群至少有一艘 901 型潜艇,但更可能的比例是 1.5:1,这样既可以实现更可持续的作战节奏,也可以将 901 型潜艇与其他水面战舰和两栖作战能力结合起来使用。
尼米兹级航空母舰 (CVN) 是目前美国海军服役的十艘核动力航空母舰。这些舰艇的总体布局与之前的 Kitty Hawk 级类似,拥有 4.5 英亩的大型飞行甲板,右舷的岛式结构高达近 20 层楼。用于着陆的斜甲板向左倾斜约 14°,长近 800 英尺。四台高速飞机升降机,每台面积超过 4,000 平方英尺,可将飞机从下方的机库运送到飞行甲板。
CONSTRUCTION • Closed Cell PVC Foam Coring • Deck Mechanically Fastened & Fiberglass Bonded to Hull • Molded Fiberglass Uni-Grid Stringer System • Resin Infused w/ Multidirectional Biaxial & Triaxial Knitted Fiberglass • Ceramic Poured Transom • Inner Liner Integrally Bonded to Hull • No Wood-No Rot Laminated Design • Posi-Stern™ Hull Pad Design • Solid Fiberglass Bottom • Vinylester Resin Barrier to Prevent Osmotic Blistering COCKPIT • Coaming Bolsters • Bait Prep Center with 45 Gallons Stand-Up Livewell, Tackle Storage, Freshwater Sink with Shower • Helm Seat with Folding Footrest • Anchor Locker, Top Loading • Boarding Ladder & Grab Rail • Storage Compartment Forward • Fishbox with Macerator 120 Gallons • Forward Dry Storage Compartments, 2 Each, 45 Gal.• Freshwater Washdown • Grab Rails at All Standard Seating Locations • Lockable Rod Storage, Port & Starboard • Molded Fiberglass Gasketed Hatches • Non-Skid Decks with Self Bailing Cockpit • Raw / Salt Water Washdown • Walk thru Transom Door • Rod Racks, Port & Starboard ELECTRICAL • All Wiring Tin Coated Copper • Automatic Battery Management System • Cockpit Lighting, White • Battery Charger, Multi-Bank • Battery平行开关•粘合电气系统•整个电路保护•在炮片照明下进行多色•颜色编码和编号的接线系统•礼貌的灯在控制台中的光线•高水舱轮警报•国际导航灯•国际导航灯,电动,电动,双重,双重•Empirbus数字型数字切换•储存量的储备金•储备金•装备量•套管,套管•套管式储物套装•套管式储物套装•套管•储备量•套管•套管式储备量•套装量•套管•套管,•套管式储物套装•套装量•装有量的电池效果。