• “国防技术产品”是指具有军事用途的产品,包括但不限于武器、武器系统、制导系统、监视系统、通信或信息系统、弹药、飞机、舰船、艇或其部件,这些产品旨在用于军事用途,并且是按照与美国国防部或公认的外国政府的军事部门签订的合同或根据该合同签订的与国防事务有关的分包合同制造的。
注意:此类别物品的许可机构是原子能部。这些物品的出口受《1962 年原子能法》第 14 和 16 条以及原子能部不时制定的规则和通知/命令的管制。出口规定设备或/和规定物质的许可证申请应以书面形式提交给原子能部联合秘书,地址:Anushakti Bhavan, Chatrapathi Shivaji Marg, Mumbai - 400 001。
投标人通知:通过在本表上签名,投标人证明其遵守以下规定:(1)投标人拥有有效的阿拉斯加营业执照或将在授予本招标文件产生的任何合同之前获得营业执照。如果投标人拥有有效的阿拉斯加营业执照,则必须在下面写上执照号码或随投标提交以下形式的证据之一:• 一张用于支付营业执照费的作废支票;• 一份带有州营业执照办公室签发的收据日期戳的营业执照申请表副本;• 一份州营业执照办公室签发的营业执照费收据;• 投标人有效营业执照的副本;• 一份经公证的宣誓书,证明投标人已申请并支付营业执照费用;(2)所提交的价格是在伪证处罚的前提下独立、无串通达成的,并且投标人遵守:• 阿拉斯加州的法律;• 1964 年《联邦民权法案》的适用部分; • 《平等就业机会法》以及州和联邦政府据此颁布的法规; • 1990 年《美国残疾人法》以及州和联邦政府据此颁布的法规; • 投标将保持开放并有效期至少 90 天; • 本投标邀请书 (ITB) 中列出的所有条款和条件。
(b) 于2022年4月及2022年6月,本集团与最终控股公司Vision International Group Limited(「Vision」)及直接控股公司香港航天科技控股有限公司(「HKATH(BVI)」)订立贷款协议,据此,Vision及HKATH(BVI)同意分别向本公司提供1亿港元(约人民币88百万元)及1亿港元(约人民币88百万元)的无抵押及无息贷款融资。Vision及HKATH(BVI)提供的贷款融资分别有效及持续至2023年4月及2023年6月,且根据该贷款融资提取的任何贷款须按要求偿还。截至2022年12月31日,来自Vision及HKATH(BVI)的贷款分别为人民币14百万元及人民币63百万元。此外,于 2023 年 1 月,集团与 Vision 订立了一项贷款协议(“2023 年贷款协议”),据此,Vision 同意向本公司提供 2 亿港元(约人民币 1.76 亿元)无抵押及无息贷款,根据该协议提取的任何贷款须按要求偿还。于 2023 年 1 月 1 日至 2023 年 3 月 24 日期间,集团共从 2023 年贷款协议提取人民币 1.75 亿元。于 2023 年 3 月 24 日,集团已取得确认
除非与上下文相抵触:4.1“法案”是指《2013 年公司法》,包括根据该法案制定的规则,并经不时修订。4.2“适用法律”是指该法案及其规则、上市规则(定义见下文)和/或其他适用于本政策的目标和/或主题的法案、规则或规则。4.3“审计委员会”是指董事会根据法案第 177 条结合上市规则第 18 条组建的公司董事审计委员会。4.4“董事会”或“董事会”是指公司董事会。4.5“公司”或“SEL”是指苏司兰能源有限公司。 4.6 “上市规则”指印度证券交易委员会(上市义务和披露要求)规则(2015 年)及其项下发布的通函,包括任何现行有效的法定修改或重新颁布。4.7 “政策”或“本政策”指本风险管理政策。4.8 “风险管理委员会”或“RMC”指董事会根据上市规则第 21 条成立的公司风险管理委员会。4.9 解释 — 在本政策中,除非另有说明,否则适用法律中定义的、本政策中未定义但使用的词语和表达应具有相应适用法律分别赋予它们的含义。 5. 政策审查和披露要求 5.1 本政策自 2014 年 12 月 27 日起实施,随后不时修订,最新修订自 2024 年 4 月 5 日起生效。 5.2 本政策应在公司网站上披露,并在年度报告中提供网页链接。 5.3 董事会/风险管理委员会应根据董事会制定的框架,与审计委员会协调活动,评估内部财务控制和风险管理系统,并与其他委员会协调活动,以防这些委员会的活动有重叠。 5.4 董事会/风险管理委员会(必要时与审计委员会协商)应管理政策的制定和实施,并定期(至少每两年一次)审查本政策,以确保其有效性及符合法案和上市规则。 5.5 本政策服从《上市规则》或其他适用的法定条款,包括《上市规则》,如本政策与《上市规则》或《上市规则》存在不一致,则
法院裁定,《公约》中没有依据,通过司法解释,以申请人建议的方式来证明其他被告国家的域外管辖权。尤其是,法院拒绝了申请人的意见,即控制其公约“利益”的影响应作为在气候变化领域建立管辖权的相关测试。法院认为该测试将导致关于公约的影响范围,并且对各州的不确定程度严重缺乏可预见性。这将需要根据《公约》和世界上几乎任何地方的人们的公约和责任,对国家的域外管辖权进行无限的扩展。
,而1966年1月24日法案第5条,P.L。1535,否。537,被修订的《宾夕法尼亚污水设施法》以及宾夕法尼亚州第71章宾夕法尼亚州法规第25章的宾夕法尼亚州环境保护部(DEP)的规则和法规要求,要求该市政机构采用范围内的污水处理范围,以防止污水处理范围,以防止污水处理范围,以防止污水处理范围,以防止范围的污水处理范围,以续签范围的范围,以续签范围的范围,以续签范围的范围,以续签范围,以续签范围,以续期为特定的污水处理范围。污水废物,并在必要时修改该计划,以确定提议的污水处理方法是否符合污染控制和水质管理的全面计划,以及
“决议根据《2013 年公司法》(《法案》)第 196、197、198 附表 V 节和其他适用条款(如有)及其规则、《2015 年印度证券交易委员会(上市义务和披露要求)条例》(《上市条例》)或其任何法定修改或重新颁布的规定,并受公司《章程》规定的约束,根据公司提名和薪酬委员会及董事会的建议,经成员批准,调整公司专职董事 C. Ravikumar 先生(DIN:01247347)的薪酬,其条款和条件载于本次股东大会通知附件中的解释性声明。
(i) the GP Health SPA with GP Health Service Capital relating to the disposal of the GP Health Sale Shares, representing 35% equity interest in SHPL, for an aggregate purchase price of RMB3,482,627,982 (approximately US$473 million); and (ii) the Shanghai Pharma SPA with Shanghai Pharma relating to the disposal of the Shanghai Pharma Sale Shares, representing 10% equity interest in SHPL, for an aggregate purchase price of RMB995,036,566 (approximately US$135 million). As of the date of the Agreements, SHPL, which operates its own-brand prescription drug business, is held as to 50% by the Seller and 50% by Shanghai TCM, and is a non-consolidated joint venture of the Company. Immediately upon the completion of the Proposed Disposal, the Company will retain an indirect 5% equity interest in SHPL. REASONS FOR, AND BENEFITS OF, THE PROPOSED DISPOSAL As the core business of the Group is the discovery and global development and commercialization of targeted therapies and immunotherapies for the treatment of cancer and immunological diseases including the advancement of next-generation antibody-targeted-therapy conjugate programs, the Proposed Disposal will further optimize the Group's capital and debt structure (including improving its cash balance and reducing its onshore liability level) by monetizing the underlying value of the SHPL joint venture, which operates its own-brand prescription drug business, and allowing the Group to focus resources on its core business areas. Based on the above, the Directors consider that the terms of the Agreements and the transactions contemplated thereunder are fair and reasonable and in the interests of the Company and the Shareholders as a whole.
,我们根据根据该法案第143(10)条规定的审计标准(SAS)进行了对财务报表的审核。在审核员对我们报告的财务报表审计部分的责任中,进一步描述了我们在这些标准下的职责。我们根据印度特许会计师协会(“ ICAI”)发布的道德准则独立于公司,以及与我们根据该法案规定的规定和规则规则对财务报表的审计有关的道德要求,并且我们符合这些要求和ICECENS CODEN和ICECEN CODEN和ICECEN CODEN CODENS CODEN CORESS CODENS。我们认为,我们获得的审计证据足以供我们意见提供基础。