6.文书工作减少法案:本文件中包含的信息收集要求已根据 1995 年文书工作减少法案 (44 U.S.C.3501-3520) 获得管理和预算办公室 (OMB) 批准,并分配了 OMB 控制编号 2502-0005;2502-0059;2502-0117;2502-0189;2502-0302;2502-0306;2502-0322;2502-0328;2502-0358;2502-0404;2502-0414;2502-0429;2502-0494;2502-0496; 2502-0525;2502-0527;2502-0538;2502-0540;2502-0556;2502-0561;2502-0566;2502-0570;2502-0583;2502-0584;2502-0589;2502-0595;2502-0600;和 2502-0610。根据《文书工作减少法案》,HUD 不得进行或赞助信息收集,除非收集显示当前有效的 OMB 控制编号,否则个人无需回应信息收集。____________________________ Julia R. Gordon 住房助理部长 - FHA 专员
所有请求必须通过士兵 S1 处理,包括支持文件和 DA 表格 200 传输日志。未附上所需文件而提交的行动将被退回至 S1 进行更正。
2020 年 5 月 1 日的传送单 10071 将被撤销,并由 2020 年 7 月 21 日的传送单 10229 取代,以修订业务要求 11580.3.2。其他所有信息保持不变。主题:当受益人拥有 Medicare Advantage (MA) 计划时,修改按服务收费 (FFS) 系统中的编辑 I。变更摘要:此变更请求 (CR) 的目的是修改当受益人的 MA 计划在住院期间生效时分配给住院索赔的编辑。此外,我们正在修改分配给未包含在 MA 人头费率中的服务索赔的 FFS 编辑。生效日期:2020 年 10 月 1 日 - 对于 2020 年 10 月 1 日或之后收到的索赔*除非另有说明,否则生效日期为服务日期。实施日期:2020 年 10 月 5 日 仅针对手册更改的免责声明:修订日期和传送编号仅适用于红色斜体材料。任何其他材料之前均已发布且保持不变。但是,如果此修订包含目录,您将仅收到新/修订的信息,而不是整个目录。II. 手册说明中的更改:(如果手册未更新,则不适用)R=修订,N=新,D=删除 - 每行仅一个。
SERS 退休委员会。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。2 执行人员。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。3 退休委员会组织结构图和顾问。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。................4 GFOA 成就证书 .........。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。5 PPCC标准奖。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。.......5 转交函 ..............。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。6 立法摘要。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。10 个县的养老金福利。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。12
SECNAV M-5200.45 CH-1 ASN(RD&A)2024 年 3 月 15 日 SECNAV 手册 5200.45 变更传输 1 来自:海军部长 主题:海军部通用装备问责和管理程序手册 附件:(1)修订第 i 页(2)修订第 5-3 页 1.目的。发布此变更传输是为了使实物库存报告与财政年度报告保持一致。为此,需要更改通用设备年度库存进度报告(SECNAV 表格 5200/4)的提交日期,以反映提交年度报告的正确日期为财政年度第 4 季度结束后的 45 天。 2.行动。删除手册的第 i 页并用变更传输的附件(1)替换。删除手册的第 5-3 页并用变更传输的附件 (2) 替换。
B-336351 2024 年 12 月 20 日 参议院议长、尊敬的卡玛拉·哈里斯 众议院议长、尊敬的迈克·约翰逊 主题:2024 财年反赤字法报告汇编 《反赤字法》禁止联邦政府官员或雇员提前或超过拨款或分摊的联邦资金,也禁止接受志愿服务。31 USC§§ 1341、1342、1517。违反《反赤字法》的机构必须向总统和国会报告违规行为,并同时将报告副本发送给审计长。同上。§§ 1351、1517(b)。报告必须包含所有相关事实和所采取行动的声明。自 2005 财年 (FY) 以来,GAO 作为各机构提交的《反赤字法》报告的储存库,每年都会编制并公开发布报告摘要。我们的摘要基于从机构报告中提取的未经审计的信息。每份摘要都包括机构报告的违规行为的简要描述,以及机构报告的已采取的补救措施。我们还包括机构的传送函副本。我们将摘要和机构传送函发布在我们的公共网站上。在某些情况下,机构还会随传送函一起向我们发送其他材料。我们根据要求向议员及其工作人员提供这些其他材料。附件是 2024 财年提交给 GAO 的九份《反赤字法》违规报告和机构传送函摘要汇编。美国国防部、农业部、国土安全部和化学安全和危害调查委员会各提交了两份报告,而无家可归者跨部门委员会提交了一份报告。化学安全与危害调查委员会的一份报告是对 2022 年提交给 GAO 的一份报告的更正。
根据美国法典222291-4(c)(1);公法103-337,秒。1012(按照公法107-108修改,503); (115 Stat。1405);致外交委员会。EC – 539。 秘书的一封信,财政部的一封信,向全国紧急情况传达了六个月的周期性报告,该报告涉及2015年4月1日的第13694号行政命令第13694号行政命令,该活动已根据美国美国法典(U.S.C. 1641(c);公法94-412,秒。 401(c); (90Stat。 1257)和50 U.S.C. 1703(c);公法95-223,第204(c)节; (91 Stat。 1627);交给外交委员会。 EC – 540。 秘书的一封信,财政部的一封信,在2014年4月3日的第13664号行政命令中宣布了关于南苏丹的国家紧急情况的六个月定期报告,该报告根据美国法典50年4月3日。 1641(c);公法94-412,秒。 401(c); (90Stat。 1257)和50 U.S.C. 1703(c);公法95-223,第204(c)节; (91 Stat。 1627);交给外交委员会。 EC – 541。 立法事务局高级官员司法司法部门的一封信,传输了该部门的国际麻醉品控制战略报告;向实施事务委员会致敬。 EC – 542。 国务院立法事务局高级局官员的一封信,传输号码 EC – 543。 EC – 544。 EC – 545。 EC – 546。 EC – 547。 EC – 548。EC – 539。秘书的一封信,财政部的一封信,向全国紧急情况传达了六个月的周期性报告,该报告涉及2015年4月1日的第13694号行政命令第13694号行政命令,该活动已根据美国美国法典(U.S.C.1641(c);公法94-412,秒。401(c); (90Stat。1257)和50 U.S.C.1703(c);公法95-223,第204(c)节; (91 Stat。1627);交给外交委员会。EC – 540。 秘书的一封信,财政部的一封信,在2014年4月3日的第13664号行政命令中宣布了关于南苏丹的国家紧急情况的六个月定期报告,该报告根据美国法典50年4月3日。 1641(c);公法94-412,秒。 401(c); (90Stat。 1257)和50 U.S.C. 1703(c);公法95-223,第204(c)节; (91 Stat。 1627);交给外交委员会。 EC – 541。 立法事务局高级官员司法司法部门的一封信,传输了该部门的国际麻醉品控制战略报告;向实施事务委员会致敬。 EC – 542。 国务院立法事务局高级局官员的一封信,传输号码 EC – 543。 EC – 544。 EC – 545。 EC – 546。 EC – 547。 EC – 548。EC – 540。秘书的一封信,财政部的一封信,在2014年4月3日的第13664号行政命令中宣布了关于南苏丹的国家紧急情况的六个月定期报告,该报告根据美国法典50年4月3日。1641(c);公法94-412,秒。401(c); (90Stat。1257)和50 U.S.C.1703(c);公法95-223,第204(c)节; (91 Stat。1627);交给外交委员会。EC – 541。 立法事务局高级官员司法司法部门的一封信,传输了该部门的国际麻醉品控制战略报告;向实施事务委员会致敬。 EC – 542。 国务院立法事务局高级局官员的一封信,传输号码 EC – 543。 EC – 544。 EC – 545。 EC – 546。 EC – 547。 EC – 548。EC – 541。立法事务局高级官员司法司法部门的一封信,传输了该部门的国际麻醉品控制战略报告;向实施事务委员会致敬。EC – 542。 国务院立法事务局高级局官员的一封信,传输号码 EC – 543。 EC – 544。 EC – 545。 EC – 546。 EC – 547。 EC – 548。EC – 542。国务院立法事务局高级局官员的一封信,传输号码EC – 543。 EC – 544。 EC – 545。 EC – 546。 EC – 547。 EC – 548。EC – 543。EC – 544。 EC – 545。 EC – 546。 EC – 547。 EC – 548。EC – 544。EC – 545。 EC – 546。 EC – 547。 EC – 548。EC – 545。EC – 546。 EC – 547。 EC – 548。EC – 546。EC – 547。 EC – 548。EC – 547。EC – 548。EC – 548。DDTC 24-106根据《武器出口控制法》第36(c)条的拟议签发证明;交给外交委员会。国务院立法事务局高级局官员的一封信,传输号码DDTC 24-084根据《武器出口控制法》第36(c)条的第36(c)条的出口许可证认证;交给外交委员会。国务院立法事务局高级局官员的一封信,传输号码DDTC 24-104根据《武器出口控制法》第36(c)条的拟议签发证明;交给外交委员会。国务院立法事务局高级局官员的一封信,传输号码DDTC 24-098根据《武器出口控制法》第36(c)条的拟议签发证书;交给外交委员会。代理助理秘书立法事务局的一封信,国家院长,传输号码DDTC 24-062根据《武器出口控制法》第36(c)条的拟议签发证明;交给外交委员会。代理助理秘书立法事务局的一封信,国家院长,传输号码DDTC 24-074根据《武器出口控制法》第36(c)条,拟议签发的出口许可证证明;交给外交委员会。EC – 549。 EC -550。EC – 549。EC -550。EC -550。代理助理秘书立法事务局的一封信,国家院长,传输号码DDTC 24-083根据《武器出口控制法》第36(c)条,拟议发行出口许可证的拟议证明;交给外交委员会。代理助理秘书立法事务局的一封信,国家院长,传输号码DDTC 24-086根据《武器出口控制法》第36(c)条的第36(c)条的出口许可证证明;交给外交委员会。代理助理秘书立法事务局的一封信,
SERS 退休委员会。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。2 名行政人员。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。3 退休委员会的组织结构图和顾问。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。................4 GFOA 成就证书 .........。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。5 PPCC标准奖。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。.......5 转交函 ..............。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。6 立法摘要。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。10 个县的养老金福利。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。12
监察长办公室传送.......................................................................................................................................................................................................25 独立审计师报告.......................................................................................................................................................................................................................................28 对独立审计师报告的回应.......................................................................................................................................................................................................................................53 主要财务报表....................................................................................................................................................................................................................... . ...