Forward-Looking Statements This presentation contains “forward-looking information” within the meaning of applicable Canadian securities laws. Such forward-looking information includes, but is not limited to, information with respect to MDA Ltd.'s (“MDA Space”, “MDA” or the “Company“) objectives and strategies to achieve these objectives, as well as information with respect to the Company's beliefs, plans, expectations, anticipations, estimates, intentions and views of future events. The Company has based the forward-looking information on its current expectations and projections about future events and financial trends that it believes might affect its financial condition, results of operations, business strategy and financial needs. Statements containing forward-looking information are based on certain assumptions and analyses made by the Company in light of management's experience and perception of historical trends, current conditions and expected future developments and other factors it believes are appropriate, and are subject to risks and uncertainties. These assumptions include our ability to maintain and expand the scope of our business; our ability to execute on our growth strategies; assumptions relating to government support and funding levels for space programs and missions; continued and accelerated growth in the global space economy; the impact of competition; our ability to retain key personnel; our ability to obtain and maintain existing financing on acceptable terms; changes and trends in our industry or the global economy; currency exchange and interest rates; and changes in laws, rules, regulations. Although the Company believes that the assumptions underlying these statements are reasonable, they may prove to be incorrect and there can be no assurance that actual results will be consistent with the forward-looking information. Given these risks, uncertainties and assumptions, readers should not place undue reliance on the forward-looking information. Whether actual results, performance or achievements will conform to the Company's expectations and predictions is subject to a number of known and unknown risks, uncertainties, assumptions and other factors, including those described in the Company's latest Annual Information Form (AIF) and listed under the heading “Risk Factors”, which factors should not be considered exhaustive. If any of these risks or uncertainties materialize, or if assumptions underlying the forward-looking information prove incorrect, actual results might vary materially from those anticipated in the forward-looking information. Although the Company bases the forward-looking information on assumptions that it believes are reasonable when made, the Company cautions investors that statements containing forward-looking information are not guarantees of future performance and that its actual results of operations, financial condition and liquidity and the development of the industry in which it operates may differ materially from those made in or suggested by the forward-looking information contained in this presentation. Given these risks and uncertainties, investors are cautioned not to place undue reliance on the forward-looking information. Any forward-looking information that is made in this presentation speaks only as of the date of such statement, and the Company undertakes no obligation to update any forward-looking information or to publicly announce the results of any revisions to any of those statements to reflect future events or developments, except as required by applicable securities laws.
本演讲中有关未来事件或结果的所有声明,趋势分析和其他信息构成了前瞻性陈述。前瞻性陈述通常是但并非总是通过使用诸如“ seek”,“ ofer”,“预期”,“相信”,“计划”,“估算”,“期望”,“期望”和“打算”的词来确定的,并表明事件或结果“可能”,“可能”,“意志”,“应该”,“应该”,“可能”,“可能”或“可能”或其他类似的表达方式。所有陈述(除历史事实的陈述)外,包括本文中的所有陈述,包括但不限于对获得La Parrilla Silver Mine和Mill的预期收益的陈述,以及未来的探索计划和结果,都是前瞻性的陈述。尽管Silver Storm Mining Ltd.(“ Silver Storm”或“ Company”)和合格的人(在技术和科学信息的情况下)认为,在这种前瞻性陈述和/或信息中所反映的期望是合理的,但不应对前瞻性陈述放置,因为公司不会给出任何期望,因为公司不会给予任何保证,因为该公司不会给予任何预期。These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results or events to differ materially from those anticipated in such forward-looking statements, including the risks, uncertainties and other factors identified in the Company‘s periodic filings with Canadian securities regulators, and assumptions made with regard to: that the Company's current and future exploration performance, the timing and extent of current and future drill programs, the ability to increase Mineral Resources其中,公司对拉帕里拉(La Parrilla)的计划和期望,公司将拉帕里拉(La Parrilla)纳入公司业务的能力以及最终以其资产生产的能力。
前瞻性陈述本报告中有关我们未来增长前景的某些陈述是前瞻性的陈述,涉及许多风险,并且不确定性可能导致实际结果与此类前瞻性陈述中的实际结果差异。The risks and uncertainties relating to these statements include, but are not limited to, risks and uncertainties regarding fluctuations in earnings, our ability to manage growth, intense competition within the cement industry, including those factors that may affect our cost advantage, wage increases in India, our ability to attract and retain highly skilled professionals, time and cost overruns on fixed price, fixed time frame contracts, our ability to commission mines within contemplated time and costs, our能够在时间和成本,客户集中,移民的限制,管理内部运营的能力,成功完成和整合潜在收购的能力的能力,对服务合同的损害负担的责任,公司的成功,在战略性投资中取得撤离的公司的成功,对财务/政治概述的法规概论,措施的法规歧视,对我们的政治措施的措施,对损害的责任,对损害的责任的能力,对我们的服务合同的成功,对我们的服务合同的成功,施加法规的措施,Instruction Instriction,Instrife Instrifative,Instrife Instrifative,Instruction Ons Instrict of and Instriftir,未经授权使用我们的知识产权和一般经济条件影响了我们的行业。公司不承诺更新任何可能不时或代表公司的前瞻性陈述。
Any statements in this presentation about future expectations, plans and prospects for Senseonics and its business, including statements regarding managements plans, objectives and goals for future operations, expectations for future financial or other performance, statements about the commercial launch and growth of Eversense® 365 and Eversense RPM programs, statements regarding planned initiatives, investments or marketing or other programs of Senseonics or its commercial partner, Ascensia Diabetes Care, statements regarding progress and timing有关Eversense和任何卫生系统,其患者和提供者的协作和采用或增长速度,或者有可能提高患者预后或降低医疗保健成本或其他福利,有关增加患者的访问,采用和市场份额的陈述,以及CGM市场的未来增长以及CGM市场的未来增长,有关进步的开发计划和潜在的监管事件,并批准了未来的陈述,以及未来的产品和其他产品,以及其他未来的产品,' “期望,“打算”,“五月”,“项目”,“意志”,“计划”和类似的表达方式构成了1995年《私人证券诉讼改革法》含义的前瞻性陈述。这些前瞻性陈述是基于管理层对未来事件的当前期望和预测,而这些陈述的性质是风险和不确定性的。SenseOnics预测,随后的事件和发展将导致Senseonics的观点发生变化。本演讲还提出了管理层对有道理发展计划的目标和愿景,包括双子座和自由开发计划。Actual results may differ materially from those indicated by such forward-looking statements as a result of various important factors, including: uncertainties inherent in the new product launch and ongoing commercialization of the Eversense product and the expansion of the Eversense product and a new RPM solution, uncertainties inherent in the reliance on the commercialization efforts and investment of Ascensia and its commercial initiatives, uncertainties inherent in reliance on and finalizing integration and commercial terms with合作伙伴或其他第三方,用户决策中的不确定性以及对新技术或计划的响应,保险人的不确定性,监管和行政过程和决策的不确定性,新技术开发和注册中固有的不确定性,不确定性的不确定性,与当前的经济环境有关的不确定性,对CGM市场的不确定性的不确定性以及其他因素的不确定性,以及其他因素的发展。截至2024年12月31日的一年,以及Senseonics在标题“风险因素”标题下向SEC提交的其他文件。此外,本演示文稿中包含的前瞻性陈述代表了SenseOnics的观点。但是,尽管Senseonics可以选择在将来的某个时候更新这些前瞻性陈述,但SenseOnics明确违反了任何这样做的义务,除非法律要求。这些产品不受FDA的批准,也不受IDE或其他研究批准的约束。计划,定时,规格和这些程序的其他详细信息可能会根据上述因素而变化。本演示文稿中的前瞻性陈述不应依赖为代表SenseOnics在此日期之后的任何日期之后的观点。
本演示文稿可能包含前瞻性信息。前瞻性陈述描述了期望,计划,策略,目标,未来事件或意图。The achievement of forward-looking statements contained in this presentation is subject to risks and uncertainties relating to a number of factors, including general economic factors, interest rate and foreign currency exchange rate fluctuations, changing market conditions, product competition, the nature of product development, impact of acquisitions and divestitures, restructurings, products withdrawals, regulatory approval processes, all-in scenario of R&D projects and other unusual items.因此,实际结果或未来事件可能与此类前瞻性陈述所表示或暗示的事件可能有重大不同。
在本演讲中提到的有关我们未来增长前景的某些陈述是关于我们未来的业务期望的前瞻性陈述,旨在根据1995年的《私人证券诉讼改革法案》获得“安全港”的资格,涉及许多风险和不确定性,这些风险和不确定性可能会导致实际结果与这些前瞻性陈述中的实际结果差异。The risks and uncertainties relating to these statements include, but are not limited to, risks and uncertainties regarding fluctuations in earnings, fluctuations in foreign exchange rates, our ability to manage growth, intense competition in IT services including those factors which may affect our cost advantage, wage increases in India, our ability to attract and retain highly skilled professionals, time and cost overruns on fixed-price, fixed-time frame contracts, client concentration, restrictions on移民,行业细分集中,管理国际运营的能力,减少关键重点领域的技术需求,电信网络中的破坏或系统失败的破坏,我们成功完成并整合潜在收购的能力,对我们服务合同的损害责任,Infosys的成功,策略性投资,撤离或政治稳定的公司的成功,政治稳定,政治稳定,行为稳定,行为稳定,行为稳定,行为稳定,行为稳定,行为稳定,行为稳定。关于筹集印度境外的资本或收购公司,以及未经授权使用我们的知识产权和影响我们行业的一般经济状况。在我们的美国证券交易委员会文件中更全面地描述了可能影响我们未来经营业绩的其他风险,包括我们截至2020年3月31日的财政年度表格20-F的年度报告。这些文件可在www.sec.gov Infosys上获得,可能会不时发表额外的书面和口头前瞻性陈述,包括公司向美国证券交易委员会提交的文件中包含的陈述以及我们向股东的报告。公司不承担更新任何可能不时或代表公司的前瞻性陈述,除非法律要求。
此概述包含前瞻性语句。这些陈述涉及我们现金状况的充分性,以资助广泛管道的发展;我们的发现,临床前和临床管道以及2024年,2025年及以后的预期里程碑的持续发展;我们的目标是继续构建针对蛋白质失调的生物学指导的发动机;我们为我们的发现和临床前计划推进,启动和完成IND促进研究的潜力; PRX012,BMS-986446/PRX005,PRX123,Birtamimab,NNC6019/PRX004和Prasinezumab的治疗潜力,设计,提出的作用机理以及PRX012,BMS-986446/PRX005,PRX123,PRX123,PRX123,PRX123和PRASINEZUMAB的潜在给药;我们在程序中确定的表位和抗体的潜在迹象(包括患病率)和属性; PRX012,BMS-986446/PRX005,Birtamimab,Prasinezumab,NNC6019/PRX004,PRX123和PRX019的持续和未来临床试验计划; Birtamimab,PRX012,Prasinezumab和NNC6019的临床试验报告数据的预期时间安排,包括有关我们正在进行的1阶段1阶段临床试验的任何更新,评估2024年PRX012的临床试验以及我们4Q 2024和2Q 20225和2Q 2025;我们可能会在与Roche,BMS和Novo Nordisk的合作伙伴关系和合作下获得的金额。此概述是从2024年5月28日开始进行的,我们没有义务由于新信息,未来事件或我们的期望变化而公开更新本新闻稿中包含的任何前瞻性陈述。These statements are based on estimates, projections and assumptions that may prove not to be accurate, and actual results could differ materially from those anticipated due to known and unknown risks, uncertainties and other factors, including but not limited to those described in the “Risk Factors” sections of our Quarterly Report on Form 10-Q filed with the Securities and Exchange Commission (SEC) on May 8, 2024, and discussions of potential risks, uncertainties, and other important在我们随后向SEC提交的申请中的因素。
以下规定的是某些物质业务,运营风险和不确定性。These material risks and uncertainties are not the only ones faced by the Group, and we may face additional risks, including those in relation to competition in our business, cost savings measures implemented by us, development of new services and products and rapid changes in the technology services, delay or failure in payment for our services by customers, risks associated with operating in several different jurisdictions, risks related to the services we provide to government and other public entities and risks relating to litigation, tax,监管制度和法规调查,我们的客户的质量审核以及其他索赔。以下风险或其他风险的发生可能会对集团的业务,财务状况和经营业绩产生重大不利影响。
本演讲中的信息可能包含1995年《私人证券诉讼改革法》的含义中的前瞻性陈述。您可以通过使用“可能”,“ Will”,“应该”,“探索”,“期望”,“预期”,“继续”,“继续”,“估算”,“ project”,“ project”,“打算”和类似表达式来识别这些陈述。前瞻性陈述涉及风险和不确定性,这些风险和不确定性可能导致实际结果与预期或预期的结果有实质性差异。These risks and uncertainties include, but are not limited to, general economic and business conditions, effects of continued geopolitical unrest and regional conflicts, competition, changes in technology and methods of marketing, delays in completing various engineering and manufacturing programs, changes in customer order patterns, changes in product mix, continued success in technological advances and delivering technological innovations, shortages in components, production delays due to performance quality issues with outsourced components, and various other factors超越公司的控制。