(viii) 土木工程(建筑技术) (ix) 土木与基础设施工程 (x) 土木技术 (xi) 建筑工程 (xii) 建筑工程与管理 (xiii) 建筑技术 (xiv) 建筑技术与管理 (xv) 地理信息学 (xvi) 土木与环境工程 (xvii) 土木工程(环境工程) (xviii) 土木工程环境与污染控制 (xix) 环境工程 (xx) 环境工程 (xxi) 环境科学与工程 (xxii) 环境科学与技术 (xxiii) 土木工程(公共卫生工程) (xxiv) 环境规划 (xxv) 建筑工程 (xxvi) 建筑工程 (xxvii) 建筑助理 (xxviii) 建筑与室内装饰 (xxix) 建筑助理 (xxx) 建筑建筑技术
2.3.3 通过二氯甲烷氢氟化生产 HFC-32 的过程中 HFC-23 的电子氟化 ...................................................................................................................................... 44 2.3.4 烷烃的电子氟化和 HFC-23 的副产品 ............................................................................................................................. 45 2.3.5 在生产受控物质过程中产生 HFC-23 副产品的其他可能途径 ............................................................................................. 46 2.3.6 HFC-125 工厂的 CFC-113、CFC-114、CFC-115 副产品 ............................................................................................. 46 2.4 生产附件 A 至 F 所列物质的中间体 ............................................................................................................. 48 2.5生产排放及其减缓措施 ................................................................................................................ 50 2.5.1 产品、联产品、中间体和原料的排放 ................................................................................ 50 2.5.2 不需要的副产品的排放 ................................................................................................ 51 2.5.3 排放监测 ................................................................................................................ 51 2.5.4 排放报告 ................................................................................................................ 52 2.5.5 生产、分销和用作受控物质原料的排放因子 ............................................................. 52 2.5.6 生产、分销和原料使用过程中受控物质的估算排放量 ............................................................. 57 2.6 受控物质的库存 ................................................................................................................ 58 2.7 与化学工业部门相关的一些问题 .............................................................................................. 58 2.7.1 非法贸易 ...................................................................................................................... 58 2.7.2 专利 ............................................................................................................................. 59 2.7.3 向低全球升温潜能值 HCFO 和 HFO 过渡过程中的生产和化学品供应问题 ............................................................................................................. 60 2.7.4 PFAS 和 TFA 前体物质 ............................................................................................................. 60 2.8 四氯化碳 ............................................................................................................................. 63 2.8.1 摘要 ............................................................................................................................. 63 2.8.2 引言........................................................................................... 64 2.8.3 CTC 生产路线 .............................................................................................. 64 2.8.4 CTC 生产和排放 ........................................................................................................ 66 2.8.5 四氯化碳的运输 .......................................................................................................... 70 2.8.6 四氯化碳作为原料的前景 .......................................................................................... 71 2.8.7 四氯化碳的其他来源:乙烯基链 ...................................................................................... 71 2.9 CFC-11 生产的最新情况 ............................................................................................. 72 2.10 极短寿命物质 ............................................................................................................. 73 2.10.1 摘要 ...................................................................................................................... 74 2.10.2 极短寿命物质(VSLS)的背景 ............................................................................. 75 2.10.3 二氯甲烷(DCM)和氯仿(CFM)的生产和使用 ................ ... 2.10.4 二氯甲烷 ...................................................................................................... 78 2.10.5 氯仿 .............................................................................................................. 82 2.10.6 关于二氯甲烷和氯仿的结论 ............................................................................ 83 2.10.7 二氯乙烯 (EDC) ...................................................................................................... 84 2.10.8 三氯乙烯 (TCE) ...................................................................................................... 85 2.10.9 全氯乙烯 (PCE) ...................................................................................................... 86 2.11 对第 XXIX/12 号决定的回应:未列入附件 F 的 HFC S ............................................................. 91 2.11.1 编制附件 F 中的 HFC S 清单 ................................................................................ 92 2.11.2 未列入附件 F 的 HFC S..................................................................................... 93.................................................................................................. 78 2.10.5 氯仿 ................................................................................................................ 82 2.10.6 关于二氯甲烷和氯仿的结论 ................................................................................ 83 2.10.7 二氯化乙烯 (EDC) ...................................................................................................... 84 2.10.8 三氯乙烯 (TCE) ...................................................................................................... 85 2.10.9 全氯乙烯 (PCE) ...................................................................................................... 86 2.11 对第 XXIX/12 号决定的回应:未列入附件 F 的 HFC S ............................................................. 91 2.11.1 编制附件 F 中的 HFC S 清单 ................................................................................ 92 2.11.2 未列入附件 F 的 HFC S ................................................................................ 93.................................................................................................. 78 2.10.5 氯仿 ................................................................................................................ 82 2.10.6 关于二氯甲烷和氯仿的结论 ................................................................................ 83 2.10.7 二氯化乙烯 (EDC) ...................................................................................................... 84 2.10.8 三氯乙烯 (TCE) ...................................................................................................... 85 2.10.9 全氯乙烯 (PCE) ...................................................................................................... 86 2.11 对第 XXIX/12 号决定的回应:未列入附件 F 的 HFC S ............................................................. 91 2.11.1 编制附件 F 中的 HFC S 清单 ................................................................................ 92 2.11.2 未列入附件 F 的 HFC S ................................................................................ 93
标题页。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。标题页 2 空白。。。。。。。。。。。。。。。。。。0 A 到 B. .。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。认证表。。。。。。。。。。。。。。。。。空白认证表 2。。。。。。。。。。。0 变更记录。。。。。。。。。。。。。。。。。变更记录-2 空白。。。。。。。。。。0 G(前言),H 空白。。。。。。。。。。。。。。0 安全摘要 I-Q。。。。。。。。。。。。。。。。A R 空白。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。.0 i 至 iv,xiv 至 xxvii,xxix 至 xxxi ..........0 xxxiii 至 xli,xliii 至 xlviii,l 至 lii ..........0 v 至 xiii、xxviii、xxxii、xlii、xlix 。。。。。。。。。A 卷。1 标题页,标题页-2 空白。。。。。0 1-i 至 1-iv 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。0 1-v 到 1-ix。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。A 1-x 到 1-xiv。。。。。。。。。。。。。。。。。。。0 1-1 到 1-13、1-15 到 1-21、1-23 到 1-32 。。0 1-14, 1-22 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。A 1-15 到 1-13。 。。。。。。。。。。。。。。。。。0 第 3 章 .。。。。。。。。。。。。。。..........A(更改包括:3-18、3-19、3-32、3-37、3-61、文本流更改)第 4 章 ..。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。A(更改包括:4-1、4-5 至 4-7、4-9、删除 4-3 上的两条注释、删除 4-14 上的两条注释、文本流更改)5- 1、5-4、5-9 至 5-10 。。。。。......。 。 。 。 。 。 0。。。。。。0
1。2020年佛罗里达州法规。标题XXIX,第381章,第381.986节:大麻的医疗用途。2。Jugl S等。从2016年至2019年,美国批准条件下医学大麻临床结果和证据质量的映射文献综述。Med Cannabis Cannabinoids 2021。3。木头RB。成人和青少年中HIV感染的自然史和临床特征。in:upTodate,sax pe&mitty j(编辑),沃尔特·克鲁瓦(Wolters Kluwer)。(于2024年4月7日访问。)4。国家科学,工程和医学学院。2017。大麻和大麻素的健康影响:当前的证据和研究建议。华盛顿特区:国家科学院出版社。5。Haney M,Rabkin J,Gunderson E,Foltin RW。Dronabinol和HIV中的大麻(+)大麻吸烟者:对热量摄入和情绪的急性影响。心理药理学(Berl)。2005; 181(1):170-178。2005; 181(1):170-178。
“Metaversing the Corporate Strategy: The Opportunities and Challenges of Digital Transformation”是选定的研究团队(Andreja Cirman、Barbara Čater、Tomaž Čater、Polona Domadenik Muren、Eva Erjavec、Daša Farčnik、Tanja Istenič、Matjaž Koman、Hana Končan、Mitja Kovač、Mateja)一整年工作的成果Kos Koklič、Denis Marinšek、Marko Pahor、Tamara Pavasović Trošt、Tjaša Redek 和 Nada Zupan)以及卢布尔雅那大学经济与商业学院国际商业与组织项目(IMB)第二十九代学生。他们的贡献是无价的。我们特别要感谢来自 104 家斯洛文尼亚公司和机构的 200 多名高管,他们于 2022 年 8 月和 9 月参与了这项研究,并与我们分享了有关转型过程中面临的战略和运营挑战和障碍的重要见解。
亲爱的同事,由特伦托大学中心农业食品环境(C3A)组织的意大利植物病理学学会(SIPAV)XXIX会议的开幕式正在接近。国会主题是“农业食品生产和气候变化之间的植物病理学的新挑战”引起了许多意大利,欧洲和非欧洲研究人员的注意。的确,我们已收到280多个注册。该计划包括四个国际知名的邀请演讲者和四个主持50个口头演讲的会议。国会还将有两个海报会议,展示194个海报。我们希望这些作品的讨论将为研究小组之间的新合作铺平道路。年轻研究人员的强大存在促使我们希望国会成为其专业发展的宝贵机会。在活动结束时,六名年轻研究人员将获得“最佳SIPAV 2024口头介绍”奖,而另外6个将获得“最佳SIPAV 2024海报”奖。我们迫不及待地想与您开始会议!
•Roy J K,Upadhyaya Debasmita,Sasikumar S,Bhattacharyya Lolitika。Rab11基因在果蝇发育和分化中的作用。ABSTR XXV全印度细胞生物学会议,班加罗尔,O-3(2001)•Roy J K,Upadhyaya Debasmita。rab11是果蝇中眼的发展所必需的。Abstr NATL Symp分子在生物防御系统中的操纵,Prasanthi Nilayam,p 9(2003)•Roy J K,单独使用D,Tiwari A K.果蝇眼发育期间需要Rab11。Abstr National关于发育动力学的Symp,Kalyani,P 19(2005)•Roy J K,Tiwari a K,单独使用D P,Sasikumar S. Rab11参与了果蝇中的膜分化和上皮形态发生。ABSTR XXIX全印度细胞生物学会议,Lucknow,IL-18(2006)•Roy J K,Tiwari a K,Holy D P,Bhuin T,Sasikumar S. Rab11在果蝇发展中的多效性。II细胞和分子生物学趋势国际会议,新德里,Abstr P 18(2008)II细胞和分子生物学趋势国际会议,新德里,Abstr P 18(2008)
本演示文稿不应被视为建议任何人认购或购买以下任何证券:(i) IndiGrid 或其投资组合资产(即 IndiGrid Limited、IndiGrid 1 Limited、IndiGrid 2 Limited、Bhopal Dhule Transmission Company Limited、East-North Interconnection Company Limited、Jabalpur Transmission Company Limited、Maheshwaram Transmission Limited、RAPP Transmission Company Limited、Purulia Kharagpur Transmission Company Limited、Patran Transmission Company Limited、NRSS XXIX Transmission Limited、Odisha Generation Phase II Transmission Limited、Gurgaon Palwal Transmission Limited、Jhajjar KT Transco Private Limited、Parbati Koldam Transmission Company Limited、NER-II Transmission Project、Kallam Transmission Limited、IndiGrid Solar-I (AP) Private Limited、IndiGrid Solar-II (AP) Private Limited)、Raichur Sholapur Transmission Company Private Limited (RSTCPL)、Khargone Transmission Limited (KhTL)(统称“IndiGrid Group”),或 (ii) 其发起人(即 Sterlite Power Transmission Limited、 Esoteric II Pte. Ltd. 或发起人的子公司(统称“发起人实体”)所提供之价值不应作为任何投资决策的依据。
1关于在勘探和使用外太空活动中的原则的条约,包括月球和其他天体(UN GA分辨率2222(XXI),附件,于1966年12月19日通过,于1967年1月27日开放,于1967年1月27日开放,于1967年10月10日生效)。 2关于营救宇航员的协议,宇航员的返回以及启动到外太空的物体的回归(UN GA分辨率2345(XXII),附件,1967年12月19日通过,于1968年4月22日开放,于1968年4月22日开放,于1968年12月3日生效)。 3关于太空对象造成的国际损害责任公约(UN GA第2777号决议(XXVI),附件,于1971年11月29日通过,于1972年3月29日开放,于1972年3月29日开放,于1972年9月1日生效)。 4关于登记物体注册的公约(UN GA第3235号决议(XXIX),附件,于1974年11月12日通过,于1975年1月14日开放,于1976年1月14日生效,于1976年9月15日生效)。 5协议管理国家在月球和其他天体上的活动(UN GA第34/68号决议,附件,于1979年12月5日通过,于1979年12月18日开放,于1979年12月18日开放,于1984年7月11日生效)。1关于在勘探和使用外太空活动中的原则的条约,包括月球和其他天体(UN GA分辨率2222(XXI),附件,于1966年12月19日通过,于1967年1月27日开放,于1967年1月27日开放,于1967年10月10日生效)。2关于营救宇航员的协议,宇航员的返回以及启动到外太空的物体的回归(UN GA分辨率2345(XXII),附件,1967年12月19日通过,于1968年4月22日开放,于1968年4月22日开放,于1968年12月3日生效)。3关于太空对象造成的国际损害责任公约(UN GA第2777号决议(XXVI),附件,于1971年11月29日通过,于1972年3月29日开放,于1972年3月29日开放,于1972年9月1日生效)。4关于登记物体注册的公约(UN GA第3235号决议(XXIX),附件,于1974年11月12日通过,于1975年1月14日开放,于1976年1月14日生效,于1976年9月15日生效)。5协议管理国家在月球和其他天体上的活动(UN GA第34/68号决议,附件,于1979年12月5日通过,于1979年12月18日开放,于1979年12月18日开放,于1984年7月11日生效)。
(I) ADG: Additional Director General (II) CC: Computer Centre (III) DIID: Data Informatics and Innovation Division (IV) DI Lab: Data Innovation Lab (V) GC: Governing Council (VI) IFD: Integrated Finance Division (VII) IP: Intellectual Property (VIII) ISI: Indian Statistical Institute (IX) MeitY: Ministry of Electronics & Information Technology (X) MoSPI: Ministry of Statistics & Programme Implementation (XI) MoU: Memorandum of Understanding (XII) NIC: National Informatics Centre (XIII) NOC: No Objection Certificate (XIV) NSO: National Statistical Office (XV) NSS: National Statistical System (XVI) PMU: Project Management Unit (XVII) PoC: Proof of Concept (XVIII) PSA: Principal Scientific Advisor (XIX) QBS: Quality-based Selection (XX) QCBS: Quality & Cost Based Selection (XXI) RBI: Reserve Bank of India (XXII) REOI: Request for Expression of Interest (XXIII) RFP: Request for Proposals (XXIV) SC: Selection Committee (XXV) SDG: Sustainable Development Goals (XXVI) SDRD: Survey Design & Research Division (XXVII) SMD: Subject Matter Division (xxviii)SSD:社会统计部(xxix)TAC:技术咨询委员会