根据2000年《灾难缓解法》(DMA 2000),公法106-390及其联邦法规(CFR)规定的实施守则(44 CFR§20),《灾难缓解法》(DMA 2000)修订了1988年的Robert T. Stafford灾难救济和紧急援助法(Stafford Act),为当地的危险危险规划提供了法律授权。DMA 2000要求州,地方和部落政府制定缓解危险计划,以确定管辖权的自然危害,风险,脆弱性和缓解策略。联邦紧急管理机构(FEMA)规定的计划过程要求(在44CFR§201.6中概述)包括以下活动:
本演示文稿中关于 Barry Callebaut 业务的某些陈述具有前瞻性,因此基于管理层对未来发展的当前假设。此类前瞻性陈述应通过“相信”、“估计”、“打算”、“可能”、“将”、“预期”和“预测”等词语以及与公司相关的类似表达来识别。前瞻性陈述涉及某些风险和不确定性,因为它们与未来事件有关。由于多种因素,实际结果可能与目标、预期或预测结果存在重大差异。可能对 Barry Callebaut 未来财务业绩产生负面影响的主要风险因素在 2023/24 年度报告中有更详细的披露,其中包括一般经济和(地缘)政治条件、外汇波动、竞争产品和定价压力、大流行/流行病的影响、网络事件或自然灾害,以及税收制度和监管发展的变化。请读者不要过分依赖这些前瞻性陈述,这些陈述仅在 2025 年 1 月 22 日之前准确。除非法律要求,否则 Barry Callebaut 不承诺发布任何前瞻性陈述的更新或修订。
REDEN 意大利区域经理 Luca Crisi 表示:“我们很高兴能建立这一合作伙伴关系,这凸显了我们致力于建设环保型发电厂的决心,以及与所有市场参与者和第三方建立的良好关系。我们的几座光伏电站都建在以前受污染的场地上,我们自费修复了这些场地。我们专注于重新利用废弃区域,振兴废弃的采石场和工业区,这表明我们致力于与当地社区合作促进区域可持续发展。该协议涵盖的 11 座电站标志着一个大型项目的初始阶段,该项目由 24 座光伏机组组成,所有机组的目标都相同:生产与当地生态系统和谐相处的低碳能源,无论是环境、社会还是经济方面。通过采用这种方法,REDEN 现在在意大利也达到了巡航速度。”
恳请指出,不存在侵犯《2003 年电力法》赋予本委员会的权力和职能的问题” 重复一遍,再次重申,协议备忘录 (MoA) 第 5.2 条是阿鲁纳恰尔邦政府和被告之间共同商定的条款和条件的结果。此外,23lo6l2o22 的协议备忘录 (MoA) 是由阿鲁纳恰尔邦政府主管部门根据邦政府的政策决定签署的,因此,请愿人/证人无权评论 23106/202 的协议备忘录 (MOA) 的合法性和有效性。现在,在这个关头,由于被告的不道德和最后阶段的反对,请愿人/证人除了撤回之外别无选择请愿人向本委员会提交了批准 PPA 草案的申请,并将此事提交阿鲁纳恰尔邦政府主管部门作出适当决定。此外,请愿人
我们的客户包括传统和可再生电力发电机、电池存储运营商、电力传输和配电公司、区域传输组织 (RTO);电力大型终端用户,例如炼油厂、化工厂、制药公司、制造工厂和其他大型工业用户;石油和天然气公司,包括上游、中游和下游;油田服务公司,包括陆上和海上;液化天然气 (LNG) 开发商;燃料电池供应商;水电所有者;制定影响能源行业的政策、规则和法规的国家、州和地方政府及机构;以及其他公共和私人实体,包括私募股权公司、项目发起人和开发商。
量身定制的 PPA 和投资组合优化 通常,新电厂签署的 PPA 交付期为 10 至 15 年,以确保长期的价格安全和融资。 但根据这项协议,Tion 将从其运营投资组合中向 Nobian 供应电力,供应期限较短,约为三年。 “在我们仅有五年的公司历史中,我们已经成功与欧洲领先的企业达成了定制的短期和长期企业 PPA。 我们成功的决定性因素是,我们不仅稳步扩大我们的投资组合,还不断实现多元化并对其进行优化——例如,从我们的运营风电投资组合中为 Nobian 构建 PPA,这使我们能够向 Nobian 提供德国东部的绿色电力,”Tion Renewables Group 首席商务官 David Willemsen 概述道。 “它需要值得信赖和可靠的合作伙伴来推动能源转型。在 Nobian,我们发现了一位我们认为未来项目与我们并肩合作的合作伙伴。” Nobian 与 Tion Renewables 在德国签署的首份电力购买协议 Nobian 与 Tion Renewables 在德国签署的首份电力购买协议标志着其在 2040 年前实现 100% 可再生能源零碳排放的征程中又迈出了重要的一步。Nobian 能源总监 Johan Hospers 表示:“该协议强调了我们在运营所在国家采购电力的承诺,加强了我们在整个欧洲的可持续发展努力。这些电力将分配给 Nobian 位于德国东部比特菲尔德的电解厂,用于满足大风期间的所有电力消耗。每年,这约占该工厂总能耗的 20-25%,预计每年可节省 20,000 吨二氧化碳的范围 2 排放。” Nobian 希望在未来几年内在德国、荷兰和丹麦签署更多电力购买协议,以扩大其可再生能源组合。这将有助于通过减少盐、氯、烧碱和氢气生产过程中的二氧化碳排放来生产低碳产品。 Hospers 补充道:“继荷兰和芬兰成功签署 PPA 之后,与德国 Tion Renewables 建立的新合作伙伴关系体现了 Nobian 致力于向可持续能源供应转型的承诺。” 编者注 企业温室气体排放分为范围 1、范围 2 和范围 3 排放。此处披露的范围 2 排放包括企业获取或购买能源产生的所有间接排放。每年削减 20,000 吨二氧化碳排放量是基于这样的假设:以德国平均电网系数 0.474 kg CO2/kWh 计算,用电力替代生产的电力。 外部参与 以下外部方参与了此次交易:施耐德电气 (伦敦) 的 Zeigo 及其交易平台和作为 Tion 法律顾问的 Osborne Clarke (科隆)。
尽管许多农场的更换政策更频繁,但保养良好的拖拉机、收割机或喷雾器的使用寿命可以超过 15 年。在此期间,它们可能会暴露在极高或极低的温度以及非常潮湿或干燥的条件下,这会给发动机、零件和底盘带来压力。这就是为什么德士古润滑油不仅设计用于在运行过程中保护机械,而且足够耐用,可以处理几乎是农业所特有的周期性操作。
香港交易及结算所有限公司、香港联合交易所有限公司及香港中央结算有限公司对本文件的内容概不负责,对其准确性或完整性不作任何陈述,并明确表示,对于因本文件全部或部分内容而产生或因依赖该等内容而引致的任何损失,概不负责。本文件的副本连同“附录五—交付公司注册处处长的文件及展示的文件”所列文件,已根据《公司(清盘及杂项条文)条例》(香港法例第 32 章)第 342C 条的规定,由香港公司注册处处长登记。证券及期货事务监察委员会及香港公司注册处处长对本文件或上述任何其他文件的内容概不负责。预期[编纂]将由[编纂](代表其自身及代表另一方[编纂])与本公司于[编纂]日期(预期为[编纂]或前后,但无论如何不迟于[编纂])协商确定。除非另有公布,否则预期[编纂]将不超过每[编纂]港币[编纂],且预计不低于每[编纂]港币[编纂]。 [ 删节 ] 的申请人在申请时(视申请渠道而定)可能需要支付每 [ 删节 ] 港元 [ 删节 ] 的 [ 删节 ],以及 1.0% 经纪佣金、0.0027% 证监会交易征费、0.00565% 联交所交易费及 0.00015% AFRC 交易征费,惟如最终厘定的 [ 删节 ] 低于每 [ 删节 ] 港元 [ 删节 ],则可退还(视申请渠道而定)。如因任何原因,本公司与 [ 删节 ](为其本身及代表另一方 [ 删节 ])未能于 [ 删节 ] 就 [ 删节 ] 达成协议,则 [ 删节 ](包括 [ 删节 ])将不会进行并会失效。 [ 编纂 ](为其自身及代表其他 [ 编纂 ])可在经我们同意的情况下,于 [ 编纂 ] 递交申请截止日期上午之前的任何时间,将 [ 编纂 ] 下发售的 [ 编纂 ] 数目及╱ 或指示性 [ 编纂 ] 范围减至低于本文件所述数目。在此情况下,有关减少 [ 编纂 ] 下发售的 [ 编纂 ] 数目及╱ 或指示性 [ 编纂 ] 范围的通知将不迟于 [ 编纂 ] 递交申请截止日期上午在联交所网站 www.hkexnews.hk 及本公司网站 www.softcarehome.com 上刊登。有关更多详情,请参阅“[ 编纂 ] 的架构”及“如何申请 [ 编纂 ]”。若某些理由于 [ 编纂 ] 上午 8 时前出现,[ 编纂 ] 可 ( 为其自身及代表其他 [ 编纂 ] ) 终止 [ 编纂 ] 于 [ 编纂 ] 项下的义务。请参阅“[ 编纂 ] — 香港 [ 编纂 ] 安排 — [ 编纂 ] — 终止理由”。请参阅该节了解更多详情。就 [ 编纂 ] 发行的股票仅在 [ 编纂 ] 上午 8 时生效,前提是 [ 编纂 ] 已于 [ 编纂 ] 上午 8 时前的任何时间在所有方面成为无条件(包括 [ 编纂 ] 协议未根据其条款终止)。在作出投资决定之前,潜在投资者应仔细考虑本文件载列的所有信息,包括但不限于本文件“风险因素”中载列的风险因素。[ 删除 ] 未曾且不会根据美国证券法或美国任何州证券法进行注册,并且不得在美国境内提供、出售、质押或转让,但获豁免或不受美国证券法注册要求约束的交易除外。[ 删除 ] 将(a) 依据 [ 删除 ] 或美国证券法项下其他可用的注册豁免,在美国境内仅向 [ 删除 ] 提供和出售;及(b) 依据 [ 删除 ] 在美国境外进行离岸交易。[ 删除 ] 的 [ 删除 ] 不会在美国进行。[ 删除 ] 正在 (a) 依据 [ 删除 ] 或美国证券法项下其他可用的注册豁免规定在美国境内仅向 [ 删除 ] 发售和出售;及 (b) 依据 [ 删除 ] 在美国境外的离岸交易中发售和出售。[ 删除 ] 的任何 [ 删除 ] 均不会在美国生产。[ 删除 ] 正在 (a) 依据 [ 删除 ] 或美国证券法项下其他可用的注册豁免规定在美国境内仅向 [ 删除 ] 发售和出售;及 (b) 依据 [ 删除 ] 在美国境外的离岸交易中发售和出售。[ 删除 ] 的任何 [ 删除 ] 均不会在美国生产。