当地语言翻译 / (BG) 打开信件上的窗口 / (CZ) 添加到购物车 / (DE) 翻译成印地语 / (EL) 用英语书写 / (ES) 当地习语翻译 / (ET) Kohaliku keele tõlge / (FI) Paikallinen käännös / (FR) 当地语言翻译 / (HR) 当地语言介绍 / (HU) Helyi nyelvű fordítás / (IT)当地语言翻译 / (JA) 現地語翻訳 / (LT) Vietinės kalbos vertimas / (LV) Tulkojums vietējā valodā / (NL) Vertaling in local taal / (PL) Tłumaczenie na język localny / (PT) 当地成语翻译 / (RO) 当地成语翻译 / (RU) 允许发音“leaf”一词 / (SK) 单词“wrap”的前提条件 / (SL) 单词“wrap”的前提条件锁和钥匙 / (SV) 反向连接和定位 / (TR) 资金转移 / (ZH-CN) 资金转移 / (ZH-TW) 资金转移 / zebra.com/support
•专注于单个行为建议。对于患有IDD/ELL的人来说,对于每种产品而言,专注于单一的行为建议是您希望人们在阅读产品后采取的动作。如果您有多个行为建议,请为每个建议创建一个单独的产品。•削减任何不必要的东西。专注于您的受众所需的信息来完成行为建议。对于具有IDD/ELL的人,排除可以从主要行为建议中引起注意的多余信息,单词或图像。•每个页面或屏幕仅包含1个想法或行为步骤。在每个页面上(用于打印产品)或屏幕(对于视频或数字产品),将1张图像和1到2行与图像直接相关的文本。•用通用的字面单词写简单,直接的句子。使用最简单的单词和句子有效地传达您的信息。避免习语和象征性语言。例如,说“帮助您”,而不是“给您一只手”。 •保持图像字面上和现实。避免抽象符号或表示形式(例如音乐注释来表示歌声或波浪线以表示热量)。确保图像反映了您的听众在现实生活中的看法。
摘要:我们提出了一个分析框架,用于对涉及空间声景叠加的计算表示的信号进行认知组织,在此定义为“程序叠加”,该框架基于随附文章第一部分,我们在该部分讨论了虚拟听觉显示中声景表示的物理(声学)和感知(主观和心理)框架。利用多模式感觉和情境和环境的心理模型、惯例和习语可以加强听众对听觉场景的理解,使用隐喻和对声音真实感的放松期望来丰富交流。除了物理和心理的结合,程序(逻辑和认知)叠加还考虑音频源和虚拟位置之间的隐喻映射,包括视觉和听觉视角的分离、方向和距离的分离、参数化的双耳和空间效应,包括方向性、范围压缩和无差异性、声景分层; “音频窗口”(类似于图形用户界面窗口)、窄播和多重存在作为管理隐私的策略;以及旋转作为革命。这些听觉显示策略利用虚拟放松声现实主义来实现增强的音景表现。
工程)、薪酬水平 - 06 部分 - A(一般)部分 - B(职位相关)1.数学与数字能力:平均值、利润和损失、时间和工作、单利、复利、小数、数字问题、平方根和立方根、时间和距离、简化、HCF 和 LCM 问题、数值计算等。(最高 10 年级)2.逻辑推理:数字系列汇编、缺失数字查找、连续模式系列、匹配定义、缺失字符查找、奇数、血缘关系、编码和解码、单词的逻辑顺序、算术推理、字母和符号系列、数字推理、数据推理和数据解释。等。3. 语言与理解:反义词、同义词、拼写检查、常见错误检测、单词替换、正确选项、语法错误、变声、叙述、习语和短语、英语语法、句子改错和完成、段落总结、阅读理解与推理、发现错误、句子改进、沟通技巧、句子形成。4. 一般知识和时事:印度历史、印度经济、印度文化、印度政体、印度宪法、印度地理、环境科学、奖项和荣誉、名人、日子和年份、基本常识、时事、政府计划等,最高 10 年级标准。5. 计算机基础、MS Word、MS Excel、Power Point、互联网、电子邮件系统等。
常规论文 希腊外国语学校的 L2 写作评估 Despoina Panou 高级学生的词汇学习策略 Katarzyna Maria Nosidlak 英语学生对英语习语熟悉度和透明度的判断 Sameer S. Aljabri 两个民族的英语学习比较 Ching-Ying Lin 和 Yong-Ming Chen 学习者参与语言发展:从课程设计到表现评估 Abdulmoneim Mahmoud 课堂中技术在专业发展中的应用 Fouzieh Sabzian、Abbas Pourhosein Gilakjani 和 Sedigheh Sodouri 探索大班大学英语教学中任务型教学可行性的案例研究 张向阳 和洪淑秋 性别和学生学习领域的 VAK 学习风格和问题解决风格之间的关系 Shahin Gholami 和 Mohammad S. Bagheri 语言实用石化研究中国英语学习者中的话语标记 赵宏伟 伊朗高中三年级的文化资本与英语成绩 Ebrahim Khodadady 和 Marziye Mokhtary 《玛斯纳维》故事结构中的二元对立 Alimorad Ahmadi、Mansour Neurouzi Mostaali、Faramarz Piri 和 Mandana Rahimi Bajelani 通过文本和记忆学习外语:中国学习者的看法 夏雨 Brian Friel 的翻译:布迪厄式解读 Hossein Pirnajmuddin 和 Elham Heidari 性别和战略预任务的影响
