作为先前的研究,在2003年,MC5E试图在大肠杆菌和酵母菌中产生棕色藻类,但无法检查其活性,因为两者都被表示为不溶性蛋白质11)。但是,在棕色藻类MC5E的功能分析的分析中没有进步。同时,自2000年代以来,已经开发了一种新的藻酸的用途。由于大多数应用都需要特定的藻酸序列,因此预计将持续的藻酸供应,其序列适合其预期用途。为此,它已成为建立“ TALER制造藻酸盐”技术的一种期待已久的方法,该技术使用MC5E人为地控制藻酸盐的序列。作者开始通过RT-PCR从Macomb孢子体中编码多个MC5E候选蛋白的克隆cDNA,并试图为名为SJC5-VI的蛋白质构建异源细胞表达系统,该蛋白估计具有最高的表达水平。 12)使用大肠杆菌和酵母进行细胞内表达,但不可能作为可溶性蛋白获得。接下来,当我们试图将其表达为分泌的蛋白质时,我们发现,尽管枯草芽孢杆菌和酵母根本没有分泌细胞外的靶蛋白,但使用昆虫细胞时发现它是很好的分泌,并且使用该表达系统产生了重组SJC5-VI,并检查了其功能及其功能。当主要由M组成的聚合物增加了Ca 2+产生的底物凝胶量,这表明G的比率增加了。此外,1 H-NMR分析表明,具有连续M(-mmmmmm-)的序列被转换为交替的M和G(-gmgmg-)的序列。该表达系统对于其他棕色藻类中的MC5E也有效,并且还可以研究COC5-1的酶活性,COC5-1是Okinawa Mozuku的MC5E的候选蛋白。 13)COC5-1的表达模式与SJC5-VI不同,发现G主要产生五个连续序列的平均序列。有趣的是,SJC5-VI和COC5-1的热稳定性存在显着差异,而前者在50°C下治疗后完全停用了30分钟,而后者即使在相同条件下处理后仍保持活跃。尽管作者只进行了两项研究,以研究温度对棕色藻类中MC5E的影响,但MC5E的热稳定性在棕色藻类之间似乎有所不同,棕色藻类的温度适合性不同。所使用的酶的稳定性也是人为控制藻酸盐序列的重要因素,因此,生活在温暖环境中的南部棕色藻类可能是酶的吸引人。
保证所有高级教育系统的参与者能够获得、永久、运动和退出系统、一般性歧视、信条、性取向、种族、文化、政治偏好、社会经济条件和运动丧失能力。 // Las instituciones que conforman el Sistema de Educación Superior cumplirán con el principio de igualdad de opportunity a pleasure de los ecuatorianos en el external, retornados y deportados, de manera progresiva, a través de su inclusión o del desarrollo deprogramas como los destinados a la实施远程教育。 // Las instituciones que conforman el Sistema de Educación Superior propenderán por los medios a su alcance que, se cumpla en有利于移民和机会原则。 // Se promoverá de las instituciones del Sistema de Educación Superior el access para personas con discapacidad bajo las condiciones de calidad, pertinencia y regulaciones contempladas en la Presente Ley y su Reglamento.高级教育委员会,velará por el cumplimiento de esta disposición”; Que, el artículo de la LOES, conspecto a la garantía de acceso universitario para los ecuatorianos en el external, establece: “Las instituciones de educación Superior garantizarán el acceso a la educación Superior de las y los ecuatorianos residentes en el external midte el fomento学术计划(……)”;然而,《LOES》第 74 条规定:“高级教育机构必须支持政治义务的高级教育制度,以排除或歧视历史群体的高级教育制度。 // Las politicas de cuotas serán establecidas por el órgano rector de la politica pública de educación Superior.” ; Que, el artículo 76 de LOES 决定:“Las instituciones del Sistema de Educación Superior acquirerán mecanismos y procedimientos para hacer efectivas las politicas de cuotas y departicipación”; Que, el artículo 80 del LOES, conspecto a uno de los parámetros que abarca la gratuidad de la gratuidad de la educación Superior hasta el tercer nivel, es el reconocimiento de la Misma para los y las estudiantes que se inscriban en el nivel preuniversitario, prepoliteÌcnico o su equale,尼韦拉西翁系统、准入和国家的参数;根据无偿概念,金融是尼韦尔唯一的汽车;高级教育机构第 81 条规定:“高级公共教育机构应遵守尼维拉和招生系统的规定,并为有抱负的人做好准备。”该制度是关于功绩、机会和选举自由的原则。// El Sistema de Nivelación y Admisión Admisión 采纳医疗行动确认行动,以促进真正的保护,并保护其名义上的权利,以解决脆弱性问题。 // 高级教育系统的机制是评估学生的能力和能力、学生的先行条件、社会经济条件和政治行动的其他方面。那些有抱负的人将获得上级教育机构的选举和教育职能。 ( … ) // 定期执行和评估,并与国家教育系统校长协调。 // 高级教育公共政治校长负责实施国家教育系统,并保证高级教育系统有机体校长和演员的整体教育协调。 // 高等公共教育机构以特殊方式实现尼韦拉西翁德卡雷拉的实现过程,并为学生和学生提供尼韦拉西翁和入学系统的培训,中间提供类似的教育,以及金融服务与高等教育机构通讯。 // En el desarrollo e Implementación de software, bases de data and plataformas informáticas informáticas relacionados con el Sistema de Nivelación y Admision, se garantizaraÌ los principios de igualdad de oportunidades, libertad de electción de la o las carreras e institución, y meritos” ; Que, el artículo de la LOES establece: “Para el ingreso a las instituciones de educación Superior se requiere: // a) Poseer Título de bachiller o su equale, de conformidad con la Ley; y, // b) 在高等公共教育机构中,必须符合规范要求// 高等公共教育机构以特殊方式实现尼韦拉西翁德卡雷拉的实现过程,并为学生和学生提供尼韦拉西翁和入学系统的培训,中间的课程或类似课程,以及金融服务与高等教育机构通讯。 // En el desarrollo e Implementación de software, bases de data and plataformas informáticas informáticas relacionados con el Sistema de Nivelación y Admision, se garantizaraÌ los principios de igualdad de oportunidades, libertad de electción de la o las carreras e institución, y meritos” ; Que, el artículo de la LOES establece: “Para el ingreso a las instituciones de educación Superior se requiere: // a) Poseer Título de bachiller o su equale, de conformidad con la Ley; y, // b) 在高等公共教育机构中,必须符合规范要求// 高等公共教育机构以特殊方式实现尼韦拉西翁德卡雷拉的实现过程,并为学生和学生提供尼韦拉西翁和入学系统的培训,中间的课程或类似课程,以及金融服务与高等教育机构通讯。 // En el desarrollo e Implementación de software, bases de data and plataformas informáticas informáticas relacionados con el Sistema de Nivelación y Admision, se garantizaraÌ los principios de igualdad de oportunidades, libertad de electción de la o las carreras e institución, y meritos” ; Que, el artículo de la LOES establece: “Para el ingreso a las instituciones de educación Superior se requiere: // a) Poseer Título de bachiller o su equale, de conformidad con la Ley; y, // b) 在高等公共教育机构中,必须符合规范要求