工业革命期间,欧洲各地的技术蓬勃发展,为成功的创新者和工业间谍带来了丰厚的回报——而这两者都不缺!这种回报的承诺为思想的相互交流提供了驱动力,产生了一系列的好处。争论不同创新的相对优点及其在工业经济发展中的作用会带来很多乐趣,但选择一种发展而放弃其他发展可能会错过协同作用。本书推迟了这种乐趣,转而关注金属技术的重要性,从钢铁开始,特别是对如何预测工程部件故障的理解。然而,在零件发生故障之前,它必须被制造出来。在黑色金属中生产有用的形状过去和现在都具有这样的特点:制造形状所需的特性与使该形状有用的特性之间存在根本冲突。形成湿粘土很容易,但制成的罐子只有在烧制后其特性才会发生变化,从而有利于性能。当熔融金属被铸造并凝固成有用的形状时,其特性也会发生类似的巨大变化;铁和钢最有用的成型和变化是在固态下制造压力容器、梁和饮料罐。有利于制造的特性和有利于性能的特性之间的相互作用是微妙的。一种很容易轧制或拉成管状的金属,不像难以成型的金属那样能抵抗日常使用中的损坏。在十九世纪初,人们对这种区别知之甚少。炼铁和炼钢过程中产生的肮脏、高温化学反应产生了质量和性能各异的金属。反过来,故障证据既常见又令人困惑。然而,早期工程师面临的最令人困惑的问题是,他们昂贵的结构由坚固、坚硬的钢制成,经常意外地断裂。一个成功的金属切割工具不应该变钝或容易碎裂,成功的大炮不应该爆裂,矿链不应该在使用中断裂;但它们却碎裂、爆裂和断裂,而且数量众多。从十九世纪初开始,花了八十年的时间才有了一套像样的工程模型和数据工具包,可以理解金属零件和结构的失效和断裂。本文将探讨这些关于工程故障的想法的发展
通过帝国再生:法国生育主义者和第三共和国的殖民定居点 玛格丽特·库克·安德森 地狱归来:萨米拉·贝利尔的生活 萨米拉·贝利尔 译者:露西·麦克奈尔 序者:亚历克·哈格里夫斯 殖民大都市:两次世界大战之间巴黎反帝国主义和女权主义的城市基础 珍妮弗·安妮·博伊廷 被毁的天堂:法属加勒比地区的灾难与公民身份 克里斯托弗·M·丘奇 游牧之地:十九世纪地中海世界的游牧主义和法国环境政策 安德里亚·E·杜菲 法国海军与七年战争 乔纳森·R·杜尔 我,娜迪亚,恐怖分子的妻子 巴亚·加塞米 法语世界的跨国空间和身份 主编:哈菲德·加法蒂、帕特里夏·M·洛尔辛和大卫·G·特罗扬斯克 争夺法属西非:关于学校和殖民秩序的战斗1900–1950 哈里·甘布尔 (Harry Gamble) 《1848–2016 年的法国黑人妇女和争取平等的斗争》 由菲利克斯·杰曼 (Félix Germain) 和西莉亚娜·拉尔谢尔 (Silyane Larcher) 编辑并作序 《法国军队及其非洲士兵:非殖民化岁月》 露丝·吉尼奥 (Ruth Ginio) 《揭开法国殖民主义的面纱:法属西非的维希时代》 露丝·吉尼奥 (Ruth Ginio) 《布迪厄在阿尔及利亚:殖民政治、民族志实践和理论发展》 由简·E·古德曼 (Jane E. Goodman) 和保罗·A·西尔弗斯坦 (Paul A. Silverstein) 编辑并作序 《佛朗哥美国的形成:克里奥尔民族的内部》 乔纳森·K·戈斯内尔 (Jonathan K. Gosnell) 《1758 年的终局:路易斯堡最后十年的承诺、荣耀和绝望》 AJB 约翰斯顿
通过帝国再生:法国生育主义者和第三共和国的殖民定居点 玛格丽特·库克·安德森 地狱归来:萨米拉·贝利尔的生活 萨米拉·贝利尔 译者:露西·麦克奈尔 序者:亚历克·哈格里夫斯 殖民大都市:两次世界大战之间巴黎反帝国主义和女权主义的城市基础 珍妮弗·安妮·博伊廷 被毁的天堂:法属加勒比地区的灾难与公民身份 克里斯托弗·M·丘奇 游牧之地:十九世纪地中海世界的游牧主义和法国环境政策 安德里亚·E·杜菲 法国海军与七年战争 乔纳森·R·杜尔 我,娜迪亚,恐怖分子的妻子 巴亚·加塞米 法语世界的跨国空间和身份 主编:哈菲德·加法蒂、帕特里夏·M·洛尔辛和大卫·G·特罗扬斯克 争夺法属西非:关于学校和殖民秩序的战斗1900–1950 哈里·甘布尔 (Harry Gamble) 《1848–2016 年的法国黑人妇女和争取平等的斗争》 由菲利克斯·杰曼 (Félix Germain) 和西莉亚娜·拉尔谢尔 (Silyane Larcher) 编辑并作序 《法国军队及其非洲士兵:非殖民化岁月》 露丝·吉尼奥 (Ruth Ginio) 《揭开法国殖民主义的面纱:法属西非的维希时代》 露丝·吉尼奥 (Ruth Ginio) 《布迪厄在阿尔及利亚:殖民政治、民族志实践和理论发展》 由简·E·古德曼 (Jane E. Goodman) 和保罗·A·西尔弗斯坦 (Paul A. Silverstein) 编辑并作序 《佛朗哥美国的形成:克里奥尔民族的内部》 乔纳森·K·戈斯内尔 (Jonathan K. Gosnell) 《1758 年的终局:路易斯堡最后十年的承诺、荣耀和绝望》 AJB 约翰斯顿
Ward 2020, 2021)。在长期代际流动性的国际比较中,有两种模式显而易见(Perez 2019)。首先,在 1900 年之前,美洲的“新世界”经济体表现出儿子和父亲之间的流动性高于欧洲的“旧世界”经济体。其次,在历史案例中,人口快速增长和获得丰富土地资源的机会已被确定为流动性差异的关键决定因素,而不是教育和不平等。尽管加拿大是土地丰富、不断扩张的定居者经济的典型例子,但人们对 1950 年代之前的流动模式知之甚少。加拿大与美国和其他“新世界”定居者经济体有相似之处。加拿大西部的扩张为定居提供了充足的新土地,有机会进入农业或迁往新的城市中心。相对的劳动力稀缺吸引了内部移民到西部边境寻找新的机会,并吸引了来自欧洲和加拿大农村的移民到工业和服务业活动迅速扩张的城市地区。然而,有关社会流动的历史研究强调了加拿大案例的僵化性,特别是相对于美国而言。Porter (1965) 强调了种族、宗教和阶级是进入加拿大精英职位的障碍。流动的一个潜在障碍是英语加拿大人和法语加拿大人之间的语言障碍。对二十世纪后期职业流动的研究主要集中于加拿大经验的这一方面,认为由于劳动力市场按语言细分,法语加拿大人的代际职业流动率较低 (McRoberts 1985)。这种障碍会抑制加拿大的整体流动性,也会表现为魁北克 (以法语为主) 和该国其他地区 (以英语为主) 之间的地区差异。十九世纪后期,加拿大各地区在教育政策和公立学校提供方面也存在差异;安大略省于 19 世纪 70 年代开始实行义务教育,而魁北克省和加拿大东部沿海省份的部分地区几十年来都没有效仿。尽管最近的研究发现,如今加拿大的代际流动性明显高于美国(Corak 和 Heinz 1999;Chetty 2016),但由于缺乏数据,人们对加拿大人口历史流动性的差异程度、加拿大代际流动性的长期路径以及与其他国家相比的情况知之甚少。在本文中,我们使用加拿大人口普查中新链接的记录来提供
人类的生活在延长的时钟上发挥作用,从新生儿到繁殖成年人的时间最长(平均十年)在哺乳动物世界中闻名。,即使是蓝鲸或大象,甚至在我们附近的哺乳动物跨越了生命,也只能在五到十年内达到生殖年龄。只有黑猩猩甚至接近我们,在野外十四岁至15岁时就达到了第一胎。“生活缓慢而死亡”可能是我们整体策略的名称,但并不是人类生活的所有特征都适合“缓慢”类别。的新颖性已经发展,包括缩写的婴儿期,拥挤的间隔间隔,在休闲后的依赖后和生长抑郁症时期,我们称为“童年”,以及以新颖的成长反弹为标志的青春期(见Smith and Tompkins 1995)。认识到人类生活课程中的阶段无处不在。全世界的社会,传统和工业,标记生活阶段,并带有通道仪式,可能会引入名称,饮食,外观,居住,关联,特权和责任的变化。出生,童年,青春期,成年和怀孕通常都伴有仪式和文化地位的改变。在文学中,从索伦(Solon)到莎士比亚(Shakespeare)的2,000年,西方作家将人类的生命分为七人类(七年或七个时期),四分之一或十二个,受命理,占星术或宗教文本影响(见Boyd 1980)。我们今天使用的英语术语主要源自拉丁语:女队(无法说话),Adolescere和成人(成长,长大),Iuniores(Young),Senior和Senex(年龄较大,老年)。“孩子”有古老的英语根。到16世纪,它在婴儿期 - 年龄 - 青春期的发展中似乎是自己的阶段。18世纪和十九世纪的学者有时是出于医疗目的,通常通过落叶和恒牙喷发来标出早期的生命阶段(Boyd 1980)。对进化人类学中生活阶段的认识归功于人类成长研究的悠久历史,也归功于生活史的领域,在那里,广泛的“比较方法”是一种核心工具。“生命历史”一词来自自然历史,它指的是物种的生长,发展,规模,生命跨度和生命周期。作为一个研究领域,“生活史”结合了人口统计学,伦理学/民族志学和自然选择理论,以引起一般原则,解释了自然选择在生命周期中的作用,既可以在自然世界中产生各种各样的生命,又可以在新的选择性制度下对人口产生预测。
1969 年 10 月 3 日,两台相距遥远的计算机首次通过互联网“对话”。两台计算机(一台位于加州大学洛杉矶分校,另一台位于斯坦福研究所)通过 350 英里的租用电话线连接,尝试传输最简单的信息:单词“login”每次传输一个字母。“L”和“O”传输完美。当传输“G”时,斯坦福研究所的计算机崩溃了。尽管崩溃了,但一个主要障碍已被清除,两台计算机实际上已成功传输了一条有意义的信息,即使不是计划中的信息;加州大学洛杉矶分校的计算机以其自己的语音方式向斯坦福研究所的计算机说“你好”。第一个创新的计算机网络(尽管很小)现已投入运行。几乎可以肯定地说,互联网是二十世纪五大发明之一,与电视、飞机、原子能和太空探索齐名。然而,与上述几项发明不同,互联网并非起源于十九世纪。直到 1940 年,即使是像儒勒·凡尔纳那样的想象力也无法预见到,物理学家和心理学家在第二次世界大战中的合作,会在三十年后引发一场新的通信革命。即使是 AT&T、IBM、通用电气等顶级实验室,在面临一组可以通过复杂的线路同时通话的计算机时,也只能想象出一种依靠中央办公室交换方法通过一条电话线进行计算机间通信的机制。更进一步的设想来自其他一些机构和公司,最重要的是,在这些机构和公司工作的个人。虽然人们可以将 1969 年 10 月的传输视为一个开端,但对于之前几十年从事通信和人工智能工作的研究人员来说,这是一个有着悠久而复杂根源的事件。本文将从二战语音通信实验室的起源追溯这些开端,并试图证明一些天才人物的概念飞跃以及他们的辛勤工作和生产技能如何使得我们每天收到的电子邮件成为可能。虽然很难确定像发明这样模糊的东西,但第一个网络并不难识别。洛杉矶的计算机通过一个称为 ARPANET 的微型分组交换网络向斯坦福的计算机说“你好”,ARPANET 以美国国防部高级研究计划局的名字命名。博尔特·贝拉内克和纽曼是 ARPANET 的创建者,并管理了 20 年,他们认为 ARPANET 的成功有以下几个因素:靠近两所知名大学、只聘用最优秀的人才以及美国政府在人造卫星问世后大力支持研究的政策。1948 年,理查德·博尔特、罗伯特·纽曼和我和我在麻省理工学院的支持下,成立了声学咨询公司 Bolt Beranek and Newman (BBN),当时是一家合伙企业。当时我们并不知道,我们为互联网的发展奠定了基础,互联网的诞生需要三个概念创新——人机系统或共生、分时和分组交换。在接下来的十五年里,BBN 将汇集能够构想这三个概念并使其发挥作用的人才。回想起来,对于不懂计算机的非专业人士来说,这三个概念中最能引起共鸣的似乎是“人机共生”,这是一个开创性的概念,主要由 JCR Licklider 阐述。他设想使用当时在主要行业中很常见的大型计算机
一位年轻寡妇的哥哥在越南参军当护士后,她的生活发生了戏剧性的转变。故事开始于她哥哥的告别派对,显然悲剧即将来临。尽管开头不祥,但作者编织了一个关于爱、失去和转变的激动人心的故事。主人公弗兰基从一个害羞而拘谨的年轻女子成长为一个自信而熟练的护士,同时处理与战友和医务人员的复杂关系。这本书深入探讨了越南战争期间女护士鲜为人知的经历,生动地描绘了她们的挣扎和胜利。虽然情节有时可能很公式化,但汉娜对细节的关注使阅读变得身临其境、引人入胜。这本书讲述了一个年轻女孩与她哥哥最好的朋友之间的深厚友谊,故事似乎是通过日记形式讲述的。然而,一些读者由于自己的个人观点和写作风格而难以与主角产生共鸣。有声读物版本更有趣。尽管这本书生动地描绘了饮食失调和肥胖恐惧症,但它也涉及了社会差异、成熟和爱等主题。一些评论者欣赏它独特的视角,而另一些人则觉得它很难读,尤其是因为它以一种毫不掩饰的原始方式描述了他们自己的青春期前时代。这种写作风格因其对复杂情绪的粗俗解释而受到称赞,但可能不是每个人都喜欢。因为主角所经历的夏日停滞已经渗透到我身上,让我感到非常沮丧……我想这就是故事的重点吧?所以,客观地说,这是一本不可思议的书?转到评论页面 5.0 哇。这是一本你读完后还想再读的书。正如萨宾娜·乌拉卡所说,这是一本“千禧一代”的书。它把我们带回到童年(什么时代),对我来说,这是一段回忆之旅。我喜欢的另一件事是作者使用的语言,蒂涅法伊纳方言和口语,准确地捕捉到了口语,使故事具有口语性和活力,让你爱不释手。这本书让人如此着迷。这是我最近读过的最好的书之一。是的,如果我读过的话。转到评论页面具有挑战性的情感反思中等节奏情节驱动还是人物驱动?人物强大的角色发展?这很复杂可爱的角色?是的多样化角色阵容?是的人物缺陷是主要焦点吗?这很复杂 4.5 转到评论页面具有挑战性的黑暗慢节奏情节驱动还是人物驱动?人物强大的角色发展?否可爱的角色?否多样化角色阵容?是的人物缺陷是主要焦点吗?是 2.5 转到评论页面 1.0 我明白了,但我想这不适合我跳转到评分和评论在特内里费岛北部的高山上,太阳躲在无边无际的云层后面,一个九岁的女孩和她最好的朋友 Isora 住在一个小村庄里,远离迷人的海滩度假村。这两个女孩一起度过了危险的夏天,一起沉迷于对方的陪伴中。我们只知道 Shit 的昵称,这是她最好的朋友 Isora 给她起的。金发碧眼、无所畏惧的 Isora 不怕嘲笑男孩或与成年人闲聊;虽然她大一岁,但已经长出了胸部和阴毛。Shit 和 Isora 一起在街上游荡,赶走邻居的狗;她们试图通过呕吐糖果来保持苗条;她们梦想着拥有闪亮的宝马车带她们去海滩,在那里她们最终可以像游客一样享受大海,Shit 的妈妈靠打扫度假屋为生。但随着六月转为七月,七月转为八月,希特对她朋友的爱爆发成痛苦的性觉醒,而伊索拉也开始留意女性的第一次召唤。希特试图跟上她的步伐,但她了解到成长是一段必须独自行走的旅程;这条路如此孤独,甚至可能导致最亲密的友谊以暴力收场。《Panza de Burro》讲述了 21 世纪初两个女孩在一个孤岛上的小镇长大,她们之间不太可能建立起的友谊。这本书是直接从内心深处写成的,完全基于口头讲故事,以非线性叙事为特色,充满了当地的表达方式、俚语和轶事,唤起了加那利群岛人的真实声音。安德里亚·阿布雷乌的写作捕捉到了青少年友谊的美丽和混乱,突出了权力不平衡、理想化、嫉妒和竞争。这本书还探讨了初恋、家庭关系、阶级差异以及在恶劣环境中生存的斗争等主题。作者生动地描述了流行文化(例如,神奇宝贝、信使),营造出一种既忧郁又痛苦的怀旧氛围。这个成长故事让我想起了《佛罗里达计划》——两个野性女孩在迪斯尼乐园般的幻想边缘长大。这本书既美丽又原始,带有一种有时会让人不知所措的粗俗幽默。作者的写作毫不畏惧地诚实,捕捉到了青春期的原始情感和挣扎。虽然有些读者可能会觉得这本书的强度和严酷具有挑战性,但其他人可能会欣赏它对青少年生活的毫不掩饰的描绘。总的来说,《Panza de Burro》是对友谊、爱情和生存的一次有力而坚定的探索,在这个岛上,很少有外人知道这个岛屿,除了旅游手册版本。安德里亚·阿布雷乌的《夏日之犬》是一部感人的成长故事,深入探讨了在加那利群岛充满活力的背景下成长、爱情和身份的复杂性。这部中篇小说情节紧凑,诗意十足,叙事方式也非常朴实。以令人耳目一新的原始方式描绘了同性恋欲望和蓬勃发展的少女时代。小说《Panza de Burro》是对青春期的粗犷而毫无歉意的描绘,Isora 原始而无拘无束的性欲是其最引人注目的象征。故事以粗俗的程度处理了成熟的主题,例如身体机能、手淫和性,有时会令人反感。然而,在这种露骨内容的表面之下,隐藏着一种既诗意又实事求是的叙述声音。主角 Shit 以一种天真和幼稚的感觉在故事中前行,经常发现自己对成人生活的复杂性感到困惑。她对 Isora 对她的感情的描述特别感人,揭示了一种根深蒂固的浪漫渴望,既甜蜜又势不可挡。这部小说最引人注目的方面之一是它的语言运用,既有趣又深刻。朱莉娅·桑切斯的译本因故意拼写错误、标点符号错误和大写而引人注目,所有这些都为小说增添了原始、无拘无束的活力。小说标题“Panza de Burro”是对加那利群岛天气现象的惯用语,但它也巧妙地暗示了英语使用者更熟悉的“酷暑”短语。总的来说,这部小说会吸引那些愿意突破舒适区、探索青春期原始、无拘无束情绪的读者。《酷暑》虽然篇幅短小,但却以原始的强度处理了诸如萌芽中的性欲和成长中的挣扎等复杂主题。虽然生动的描述有时可能令人反感,但它们也揭示了在对少女时代挑战的毫不畏惧的描绘中可以找到的美。虽然结局很突然,也许是不必要的,但它有效地捕捉到了年轻女性在充满敌意的世界中面临的高风险。作者阿德拉·胡亚雷斯的风格令人印象深刻,但她的小说缺乏趣味性。尽管如此,当更多作品问世时,粉丝们将会很高兴有机会阅读这位才华横溢的作者的作品。安德烈亚·阿布鲁的这部小说是一部深刻的小说。这是一段简短的故事,是一种巨大的情感冲击,通过语言的直接和真诚的传播,传递了真实的情感。 La Autoría se atreve a desafiar lasnormas conencionales de escritura, lo que hace que la historia tenga vida propia y sea inolvidable. Aunque algunos pueden encontrar el estilo demasiado rudo o directo, es innegable su powerencia emocional y su capacidad para evocar una amplia gama de Sentimientos, desde la nostalgia hasta la ternura. 《十九世纪的原则》是在加那利乡村的小孩子们口语中进行的语言选择,是一种文学选择,是一种叙事维度。小说不是单独叙述的历史,我们邀请您来演讲一场关于孩子们的世界和狗屎的实验,其中包括游戏、冲突、性爱和深层次的讨论。我在这首《亲爱的五星》中的猛烈口号,让安德里亚·阿布鲁 (Andrea Abreu) 在这首特别的歌曲的语境中传递了一天又一天的故事。无论如何,我们都认为这是可接受的或令人钦佩的。我的印象是,我真诚地希望,我能像《千禧年新语言》的阿拉班扎一样,和那些无法胜任原创文学的作家一样。 La verdadera habilidad 文学在传递思想和情感方面具有真实性,因此可以重复使用语言并复制口头语言,以作为内容的借口。然而,尽管我迷恋这本小说,因为它的原创性、视觉强度和唤起情感的能力,但我认为我不能认为这本书的感染力比它更大的。年轻的编辑、评论家和作家对这本书赞不绝口,但其他人对它的看法则褒贬不一。作者安德里亚·阿布雷乌 (Andrea Abreu) 创造了一种独特的叙事声音,有时既引人入胜又令人不安。评论家一开始很难融入故事,但最终迷上了它。他们欣赏这位 10 岁主角的方言,这让他们觉得自己正在与她面对面交谈。然而,他们也觉得这个故事有时缺乏个人联系,让没有相同经历的读者难以理解。评论家指出,虽然这本书的某些部分令人产生共鸣和感动,但其他部分过于激烈或超现实,令人难以享受。他们欣赏女性友谊和加那利群岛身份的主题,但发现叙事的某些方面令人难以接受。总体而言,评论者对这本书的感受很复杂,欣赏其独特的声音和主题,但有时也觉得阅读起来很有挑战性。《Panza de Burro》这本书是一个独特而亲密的世界,有自己的规则和语言。这是一部将极端与温柔相结合的小说,读起来可能令人尴尬,但也能让人产生共鸣。作者安德里亚·阿布雷乌 (Andrea Abreu) 用羞耻作为一种情感来强化她的两个主角的行为和个性,她们对我来说就像老朋友一样。这本书探索了童年和青春期之间的领域,在那里一切都感觉未知和不可避免。这是一个时间静止的地方,我们的内心和外部世界因成长而改变。作者并不回避以精确和幽默的方式探索这个领域。作为加那利群岛人,我觉得这本书代表了我,它把我作为一个女人和一个没有刻板印象或大男子主义的加那利人展现出来。作者直言不讳,毫不夸张或简化地展现了这种身份。我想要求对书中的猥亵(厕所幽默)做出警告,因为有些读者可能会觉得它太过分了。虽然我不喜欢这种幽默,但我很欣赏这本书以自然的方式处理身体机能等话题。故事讲述了 Isora 和叙述者在一个天气不佳、大人太忙而没时间带他们去海滩的岛上度过暑假的故事。故事背景可以是世界上的任何地方,但它特别设定在特内里费岛,那里的男人从事建筑工作,女人在酒店工作,努力维持生计。这本书让我想起了自己的童年和青春期,那种被困住的疲惫和悲伤的感觉。当我想到我的朋友和他们的名单时,我意识到我妈妈经常会给他们一些小礼物,因为他们当时赚了很多钱。在没有大人陪伴的情况下,两个女孩会整天玩芭比娃娃、Gameboy、四处游荡,发现青春期典型的性发现。直到明天,妈的,就像我的一个朋友说的——直到明天。我爬上山,走到半路,我感到很难过……没有人游泳的水箱里的小青蛙开始唱歌,听起来像几个世纪前的一首老歌,当时我和我的朋友伊索拉还不是朋友,但注定会成为朋友。我转过身说,妈的,跟我回家,即使是去那些同性恋者的家,跟我回家,因为我会一直跟着你。我嘴角挂着怀旧的微笑,读着这个关于在这个年龄拥有一个最好的朋友的真实故事——情感的强烈、力量和意志的不平衡、疯狂的对话、好奇心和对成人世界的不理解。当我们离开多娜·卡门的家时,好像有一条虫子爬进了我的喉咙。那条黑虫告诉我,我曾经羡慕过伊索拉。我喜欢她头发和手臂的颜色。我喜欢她的笔迹……我喜欢她的眼睛和许多其他东西。我羡慕她与成年人说话的方式。这是《驴面包》最迷人的部分之一,以及口语转化为文字,这也出现在许多人都能认同的另一个部分——小镇生活。特内里费岛的那个村庄和葡萄牙西部或其他国家的其他村庄一样,以邻里亲近、流言蜚语和心胸狭隘为特征。哎呀,这种类型的书让我想起,当文学试图捕捉口头传统时,它是多么珍贵。安德里亚·阿布雷乌·洛佩兹 (Andrea Abreu López) 带我们走进两个女孩的手,她们在童年和青春期发展出超越友谊的单相思。我们的叙述者(我们从来不知道她的名字,我想这不是随机的)拥有力量和真诚,能够呈现她的背景、生活、经历、不安的每一个细节,以及对伊索拉的难以置信的爱。这似乎是一个简单的故事,但当你读下去时,你会注意到童年时期压倒我们的所有细节——痛苦、勇气、勇敢、无法控制的爱,最重要的是,社会对女性的期望。这是一部珍贵的小说。你应该关注安德烈亚·阿布雷乌,一眼就被迷住了。感觉就像一个愚蠢的马德里女孩,几乎透明的红发女孩,对任何事情都一无所知——她甚至不知道什么是 pepe,什么是公共汽车,也不知道那些低垂的云层是什么,它们渗透了整个街区和在那里移动的所有生物。那种浓重的悲伤有时会从低矮的房子之间窥视出来,你可以呼吸到纯粹的无聊。伊西多拉(Isidora)独自一人,她的一切都是如此,但我想像我们在海洋中的情感一样。 Quieres ser como ella para que la deseen con tanta fuerza y rabia, con tanto miedo como ganas。 las abuelas del pueblo la miran a ella como si viera a una montañita anaranjada protegiendo al pueblo de un volcán dormido.世界上的一切都已经过去了,但我们还是有希望的。生活是残酷的,也是允许的,但孩子们却是令人堕落的。作者描述了自我谴责的本质、呕吐和详细情况,以及页面上的景象。 su amiga Isora puede hacer lo que quiera y no hay nada que le asuste.但愿你能与我的朋友保持联系。期待明天的会议上见到大家并讨论我们的策略。 # 期待明天的会议,我们将在会上讨论未来的计划。# 即将举行的会议是我们讨论目标和共同努力的机会。虽然我很欣赏主人公对 Isora 的奉献精神,但这本书缺乏方向和评论。这是一种发自内心的体验,但由于主人公的局限性,有时也令人痛苦。在封锁期间,我经常对《潘氏腹中》中的身体形象和体重主题感到不舒服,因为它似乎轻视了这些问题。作者对 90 年代俚语和流行文化的引用常常削弱了故事的吸引力。尽管我有所保留,但我发现这本书是对成长的挣扎和女性友谊重要性的有力评论。作者的写作风格令人回味而原始,使它成为一本难读但又必不可少的书。尽管来自不同的背景和文化,但我对主人公的经历有着强烈的联系。这本书中关于身份、社区和自我发现的主题深深地引起了我的共鸣。然而,书中的某些方面令人反感,尤其是书中对少女的描述使用了露骨的语言。我担心这种趋势会在青少年文学中变得更加普遍,这可能会对读者造成伤害。总的来说,《潘神的肚子》是对年轻女性所面临的挑战的直白而坚定的审视。虽然它可能并不适合所有人,但它对文学界做出了重要且必要的贡献。我迷上了这本书,并对你对洞穴中被侵犯场景的描述印象深刻。这让我想起了包法利夫人车上的失焦镜头。你让我想起了加西亚·马尔克斯,我把你比作伟大的文学人物,婊子。感谢你给世界带来了那个“小说之吻”,因为没有人能比你更好地告别伊索拉。感谢你像从脑子里流淌出来的文字。很明显。你是火山、天空、大海,这是雨。我在寻找铜,却找到了金子。我很久没有被一本书如此感动过,当一本书让我感动得流泪时,我会怀疑地看待它。你是不是在开玩笑,流氓?但《Burro's Ass》没有发生这样的事情。我读完它后确信自己没有被愚弄。结局感觉很突然,但即便如此,我也不介意。不仅仅是加那利方言;即使你选择更正统的风格,安德烈·阿布雷乌的散文仍然会触动你的灵魂。无论你在哪里长大,如果你还记得青春期前的绝望或那些让你喘不过气来的残酷渴望,这本书将与你产生非常密切的共鸣。我不知道发生了什么。是所有的好评吗?营销?还是其他什么?我不知道。(嗯……是的,我知道)问题是,我真的很期待阅读这本书,但它就像跳进一个空水池里一样。当人们第一次告诉我这本书时,我以为这是一个玩笑,并认为一定是出了什么差错。他们推荐我读一读,我同意了。我想,这本书不长;我可以读下去。但你不知道你会多么努力让读者感觉自己就像那些在那个地方、那些房子、那些地方被描述的人一样……但你的尝试对我来说毫无意义,我没有计算出你用西班牙语或英语写了多少次“shit”这个词……我还读到两个女孩的故事,一个依赖另一个,另一个女孩患有某种疾病,她们似乎在处理异常的主题。这让我想起了最近读过的一些书,在这些书中,你不是手边拿着字典写作,而是专注于抄录我们所有人发音错误但写得完美的方式。当然,如果这是作者的意图,那就这样吧;对我来说,它并没有说服我。这本书的独创性在于它的写作方式,我认为这是不正常的(甚至有一章不使用逗号、句号或重音符号,试图表明它们不是必要的,但对我来说,它们是必要的。我可以不读也可以不读),你就是岛屿的历史。本书最后一期将与您一起讨论,但我们不会推荐您的文章。 (2021 年 1 月 2 日)我们在青少年和成人中遇到了一些困难,我感到很悲伤,因为我的一切都已结束,令人厌恶,厌恶,热情,但我不再需要新的一切。原则上,我需要使用通用语言、本地词汇、没有逗号、没有盐分、没有计量单位,也没有与伊索拉的友谊和最好的朋友。如果你想和孩子们一起玩耍,那么“狗屎”就是你和我们之间的友谊。历史是现代的加纳里奥村的历史,是人类的救世主和自然的光辉。我和你的朋友们现在已经见面了,我和你的朋友们一起度过了最充实的时光,更多的人,我的朋友,我的朋友们。 (6/4/2021) 我很高兴。 “Panza de burro”或“Mar de nubes”取决于您所观察到的,在加那利群岛上的骰子,以 una masa nubosa que se forma en verano y actúa como una suerte de pantalla Solar。卡纳里奥在场景中没有任何标题限制。 Canario 是目前特内里费岛北部地区特有的词汇、口语和特殊词汇。一本名为《最时髦的康基恩斯的书》的笔记本观看了《加维兰内斯的激情》,他们之间交换芭比娃娃,梦想着被带到海滩,像他们的祖母喜欢的那样瘦弱无毛。这是一部同时唤起温柔和厌恶的动物小说。正如 Sabría Urraca 在序言中所说:这不是一本书,而是一次漫长而有力的爆发。我认为这种爆发并不适合所有人——那有什么风险呢?——但我知道我会向所有人推荐它。加纳利人用词汇、口述方式记录了他们来自特内里费岛北部的村庄和两代人的生活。一本名为《最无礼的坎基翁的自由》的笔记本记录了“加维拉内斯的激情”,他们互相交换芭比娃娃,梦想着被带到海滩,像他们的祖母喜欢的那样瘦又没有毛。这是一本动物小说,既让人感到温柔,又让人感到厌恶。正如 Sabría Urraca 在序言中所说:这不是一本书,而是一场漫长而有力的爆发。我不认为这种爆发适合所有人——那有什么风险呢?——但我知道我会向所有人推荐它。加纳利人用词汇、口述方式记录了他们来自特内里费岛北部的村庄和两代人的生活。一本名为《最无礼的坎基翁的自由》的笔记本记录了“加维拉内斯的激情”,他们互相交换芭比娃娃,梦想着被带到海滩,像他们的祖母喜欢的那样瘦又没有毛。这是一本动物小说,既让人感到温柔,又让人感到厌恶。正如 Sabría Urraca 在序言中所说:这不是一本书,而是一场漫长而有力的爆发。我不认为这种爆发适合所有人——那有什么风险呢?——但我知道我会向所有人推荐它。