根据美国劳工统计局的数据,2014 年,美国医疗保健行业雇用了约 7,000 名口译员和笔译员:其中 5,100 人在医院和护理机构工作,1,900 人在门诊医疗服务机构(医生和其他医疗从业人员的办公室、家庭医疗保健服务和门诊护理中心)工作。医疗保健和社会援助领域雇用了美国 15.7% 的口译员和笔译员,预计 2014 年至 2024 年间口译员/笔译员的职业增长率为 29%。根据 2017 年进行的 NBCMI 全国工作任务分析,医疗口译员受雇于许多环境,包括:卫生部门、医院和紧急护理机构、医疗和教学/研究中心、社区诊所、私人医疗诊所、药房、检测和诊断中心、健康博览会和相关活动、实验室、视频和电话口译呼叫中心。
获得翻译的权利是获得公平审判权不可分割的一部分。普通法的一项原则是,被告必须能够理解对他们的指控,并能够适当地为自己辩护。这项权利也载于《欧洲人权公约》。有关更多信息,请参阅 CPS 关于翻译的指导。翻译服务目前由司法部签约的 thebigword 在警察局和法院内提供。手语翻译由 Clarion UK 提供。在刑事司法系统内工作的翻译应在国家公共服务翻译人员登记册 (NRPSI) 上注册。NRPSI 是一个独立的、自愿的公共利益机构,其核心作用是确保维护该行业的标准,以造福公众和翻译人员。警察局的翻译
获得翻译的权利是获得公平审判权不可分割的一部分。普通法的一项原则是,被告必须能够理解对他们的指控,并能够适当地为自己辩护。这项权利也载于《欧洲人权公约》。有关更多信息,请参阅 CPS 关于翻译的指导。翻译服务目前由司法部签约的 thebigword 在警察局和法院内提供。手语翻译由 Clarion UK 提供。在刑事司法系统内工作的翻译应在国家公共服务翻译人员登记册 (NRPSI) 上注册。NRPSI 是一个独立的、自愿的公共利益机构,其核心作用是确保维护该行业的标准,以造福公众和翻译人员。警察局的翻译
根据劳工统计局的说法,2014年,美国医疗保健行业中大约有7,000名口译员和翻译人员:5,100名在医院和护理设施中工作,而有1,900名在医疗机构医疗服务公司(医师,其他医疗从业人员,家庭医疗服务,家庭医疗服务,家庭保健服务,以及外科医疗服务的办公室)工作。医疗保健和社会援助领域共雇用了美国 15.7% 的口译员和笔译员,预计 2014 年至 2024 年间,口译员/笔译员的职业增长率将达到 29%。根据 2017 年进行的 NBCMI 全国工作任务分析,医疗口译员受雇于许多环境,包括:卫生部门、医院和紧急护理机构、医疗和教学/研究中心、社区诊所、私人医疗诊所、药房、检测和诊断中心、健康博览会和相关活动、实验室、视频和电话口译呼叫中心。