本文件包含与 Keymed Biosciences Inc.(“公司”)有关的严格保密和专有信息,仅以保密方式提供给收件人(“收件人”)专用,不得复制或传送给任何其他人。本文件所含信息尚未经过公司及其控股股东、董事、管理层、员工、代理、关联实体或个人、顾问或代表(统称“代表”)的独立核实。通过接受本文件,您同意您和您的代表将对本文件严格保密,不得将本文件所含信息用于任何其他目的,不得以任何其他方式向任何其他人(内部或外部)传达、复制、分发或披露本文件,或公开引用本文件的全部或部分内容。未经公司事先书面同意,您和您的代表不得在任何时间以任何方式或出于任何目的引用本文件的全部或部分内容。如果您不是本文件的预期接收者,请立即删除并销毁所有副本,并且不要将其复制或转发给任何其他人。
CENTER FOR AMERICAN PROGRESS Washington, D.C. Public Lands Director March 2017 – present ▪ Develop policy proposals to further a progressive vision for energy and environment - from overhauling the federal energy program, to more ambitious and equitable land, water, and wildlife protections ▪ Analyze the Trump administration's anti-nature policies and attacks on public lands, waters, and wildlife ▪ Publish reports, columns, and op-eds on energy and environment政策; regularly quoted in national and local media outlets, including the Washington Post , Reuters , and Politico U.S. DEPARTMENT OF THE INTERIOR, Office of the Secretary Washington, D.C. Senior Advisor to the Secretary Feb. 2015 – Jan. 2017 ▪ Part of small team directing overall strategy for the department, including policy and messaging on energy, public land management, and Indian affairs ▪ Conceived of, composed, and executed rollout of major policy speeches on the department's energy reforms and the next 100 years of conservation to mark the National Park Service's Centennial year ▪ Lead communications strategist on keystone policies, including the landmark greater sage-grouse conservation effort and the comprehensive review of the federal coal program Communications Director May 2012 – Feb. 2015 ▪ Led an office of 15 people, including a nationally recognized digital team, for two Interior Secretaries ▪ Coordinated conservation and energy policy messaging for the Obama administration across Interior's nine bureaus with美国鱼类和野生动植物局,以及印度事务局副通讯主管/演讲作者/演讲者2010年7月 - 2012年5月 - 曾担任内政部秘书的主要演讲作家▪主要公告的托管托管推广,包括该部门可再生能源计划美国,包括美国参议院,包括2010年9月7日,新闻媒体和2006年9月7日,新闻媒体,新闻媒体,2006年9月7日,新闻媒体,媒体秘书,媒体秘密秘书。对于美国参议院高级成员▪在重大国家活动中导航Specter的媒体关系,包括他的党派转换和对医疗保健的投票和《恢复法》▪与国家和地方记者建立关系;协调的新闻访谈,新闻发布会和公共活动;在2005年9月至2006年9月向参谋长撰写了新闻稿和意见助理助理▪高压环境教育的团队参与者
1https://ec.europa.eu/energy/sites/ener/files/documents/1.final_report.pdf 2以欧盟 3% 的公共建筑改造目标为目标 (https://ec.europa.eu/energy/content/setting-3-target-public-building-renovation_ en) 3北欧/中欧的地热 HP 或南欧国家的空气热 4参见 FITHOME 项目的融资方案 5公私合作伙伴关系 6在荷兰,Energiesprong 已在数年内在一个拥有 780 万户家庭的国家(0.13%)完成了约 10,000 项改造。欧盟 0.3% 至 0.4% 的比率代表约 800,000 户家庭。⁷https://ec.europa.eu/energy/sites/ener/files/documents/1.final_report.pdf 8https://www.statista.com/statistics/868008/number-of-private-households-in-the-eu/#:~:text=Europe%3A%20number%20of%20pri- vate%20households%202017&text=This%20statistic%20shows%20the%20number,amounted%20to%20approximately%20221.3%20 million.
欢迎阅读 2024 年《Discovery》的最后一期,这也是我们以“突破性 T1D”的新身份出版的第一期。今年对我们来说是一个里程碑,不仅在突破方面,而且在我们如何表现自己方面。我们的新名称和新面貌源于对更具包容性和反映我们所服务社区的承诺。这是令人难以置信的一年,研究、宣传和同伴支持占据了中心位置。我们的突破涵盖了 1 型糖尿病护理和研究的许多领域,但将它们联系在一起的是您。您的支持使一切成为可能。从您的跑步和骑行到您的志愿服务和发声,您让我们继续前进。我们可以共同继续我们的使命,寻找 T1D 的治疗方法,让 T1D 患者的日常生活变得更好。本期杂志庆祝了我们正在推动的创新进步以及像您这样的人的非凡成就。它反映了塑造我们所做的一切的充满活力的社区。您将听到一些非凡的筹款人的声音,他们的奉献精神推动了我们的进步。此外,我们很高兴能介绍我们的封面明星 Kitty,她在拥抱新技术的同时主持了她所在城镇的首届骄傲节活动。Kitty 的故事有力地提醒了我们同侪支持的重要性以及我们如何互相扶持。我们也很高兴分享我们即将开展的宣传活动的消息,这是一项真正的社区活动,是在我们的支持者的帮助下创建和拍摄的。这个项目体现了合作和集体行动的精神,定义了我们今天作为一个社区的身份。感谢您与我们一起踏上这段旅程。让我们共同期待未来和所有我们将取得的成就。
THS1230 是一款 CMOS、低功耗、12 位、30 MSPS 模数转换器 (ADC),采用 3.3 V 电源供电。THS1230 为电路开发人员提供了完全的灵活性。THS1230 的模拟输入为差分输入,模式 2 的增益为 0.5,模式 1 的增益为 1.0。THS1230 提供多种电压基准选择,以满足用户的设计要求。为了获得更大的设计灵活性,可以绕过内部基准,使用外部基准来满足应用的直流精度和温度漂移要求。超范围输出用于监控 THS1230 输入范围内的任何超范围情况。
工作论文 — “利用高斯过程对混合频率数据进行即时预测”,与 Niko Hauzenberger(思克莱德大学)、Massimiliano Marcellino(博科尼大学)和 Michael Pfar-rhofer(华盛顿大学)合作,提交给《计量经济学杂志》,arXiv:2402.10574。 — “欧元区的货币政策和收入与财富的联合分配”,arXiv:2304.14264。 — “中央银行信息冲击的国际影响”,与 Michael Pfarrhofer(华盛顿大学)合作,《宏观经济动力学 R&R》,arXiv:1912.03158。 — “欧元区宏观经济波动的影响”,与 Maximilian B¨ock(博科尼大学)、Niko Hauzenberger(思克莱德大学)、Michael Pfarrhofer(WU)和 Gre- gor Zens(博科尼大学)合作,欧洲系统性风险委员会 (ESRB) 工作报告 80,2018 年。— “在面对不平等的类别分布的情况下使用机器学习技术预测信用违约概率”,arXiv:1907.12996。
1 危险物品 ○ 易燃液体(汽油、煤油等) ○ 可燃物(火柴、木炭等) ○ 爆炸物(烟花、爆竹等) ○ 有毒、剧毒物品 ○ 麻醉药品 2 枪械、刀剑 ○ 手枪、霰弹枪、气枪等(包括玩具枪) ○ 匕首、小刀(包括水果刀) 3 其他可能对人造成危险的物品 ○ 冰锥、刀具、钢管、木剑、电击枪等 4 可能妨碍行人及游客通行的物品 ○ 长、宽、高三边之和超过 100 cm 的物品(包、冰箱、三脚架、梯子
· 使用本出版物中的任何设备时,请遵守以下几点。夏普对因设备使用不当而造成的损害不承担任何责任,这些设备不符合相关规格表中规定的使用条件和绝对最大额定值,也不符合以下条件: (i) 本出版物中的设备设计用于一般电子设备,例如: --- 个人电脑 --- 办公自动化设备 --- 电信设备 [终端] --- 测试和测量设备 --- 工业控制 --- 视听设备 --- 消费电子产品 (ii) 当夏普设备用于或连接时,应采取故障安全功能和冗余设计等措施,以确保可靠性和安全性