2.2. 资格要求或声明、投标书和提交给 BAC 的所有其他文件必须使用英文。如果资格要求或声明、投标书和提交给 BAC 的所有其他文件使用英语以外的其他语言,则必须附上英文翻译件。这些文件应由相关外国政府机构、有权翻译文件的外国政府机构或外国投标人所在国家的注册翻译人员翻译;并应由菲律宾适当的外交服务机构/办事处或菲律宾境内对外国投标人事务具有管辖权的同等机构进行认证。在解释投标书时,应以英文翻译件为准。
7.2. 根据中央邦政府于 2006 年 10 月 17 日发布的鼓励在中央邦使用非传统能源(太阳能、风能、生物能等)发电的激励政策,电力疏散将成为该项目不可分割的一部分,电力疏散设施的所有费用应由开发商承担。铺设的此类基础设施,尽管其费用已由开发商支付,但应为相关被许可人的财产,可用于所有目的。被许可人应由开发商承担维护费用,并有权将其用于疏散任何其他开发商的电力,但前提是此类安排不得对现有开发商产生不利影响。
为公司进行的现有、新建或后来获得的飞机,或现有或后来获得的地面设备和设施的维护工作被视为属于工会管辖范围,应由联合航空技师大师资历名单上的员工执行,除非本条款另有规定。此外,所有现有、新建或后来获得的飞行模拟器训练设备以及在任何公司培训设施拥有、租赁或运营的所有其他客舱训练设备的所有维护工作和工程功能均被视为属于工会管辖范围,应由联合航空飞行模拟器技师大师资历名单上的员工执行,除非本条款另有规定。3.主管和更高级别的官员不得执行任何
需要经过深思熟虑的计划策略,该战略应由整个流行地区的专家组中心开发和协调。应考虑人力资源的风险领域和可用性。