省级可及性委员会的成员(包括我们自己在内,都习惯于生活在一个不考虑我们的世界中。它是有楼梯而不是坡道的建筑物,公共汽车停止,盲人无法与市政标志区分开,这是一个未被翻译成美国手语的官方广播,该政策未用普通语言来解释,或者每天都有许多其他残疾人遇到的许多障碍。正在完成的实施《无障碍BC法》的工作使我们朝着正确的方向前进,但还有很多事情要做。我们以一种乐观的态度期待,但我们也知道,只有通过我们的共同努力和决心才能实现更易于访问和包容的未来的愿景。
记忆持有者................................................................Haiden Whitney,插画 '27 物体..............................................................Maddi Trist,ASL-英语口译 '26 伪装者........................................................Hailey Hall,美国手语和口译教育 '26 遗产................................................John Makin,土木工程技术 '26 生死.............................Ryce Hazard,游戏设计和开发 '26 萝拉........................................................................Cassidy Dorman,3D 数字设计 '26 Jean Navidson...............Spencer Monette,微电子工程 '27 莉莉丝·纳维德森.............................................Anna McClanahan 电影制作 '24 哈罗德·帕克................................................Miles Sopchak 计算机科学 '27 Akalchet Roscoe.............................................Korey Uba,工业工程 '28 弗恩·伍兹.............................................................Morgan Lecrone,3D 动画 '26
背景 - 阅读是识字社会的基本技能。对聋人阅读的研究很重要,因为这个群体通常认为阅读非常具有挑战性,落后于听力同龄人多年。大多数阅读研究都集中在口语语言和书面文字之间的听觉表示之间。但是,这是对语言的有限观点。视觉语言输入,例如视觉语音(口语),英国手语(BSL)和手指序言,越来越多地被认为对语言发展和阅读发展很重要。对于视觉演讲,不仅在聋哑儿童,而且在听到孩子的情况下都是这种情况。检查视觉语言输入对阅读的贡献可以揭示基本机制,而这些机制无法通过纯粹的听觉观点来识别。
获得翻译的权利是获得公平审判权不可分割的一部分。普通法的一项原则是,被告必须能够理解对他们的指控,并能够适当地为自己辩护。这项权利也载于《欧洲人权公约》。有关更多信息,请参阅 CPS 关于翻译的指导。翻译服务目前由司法部签约的 thebigword 在警察局和法院内提供。手语翻译由 Clarion UK 提供。在刑事司法系统内工作的翻译应在国家公共服务翻译人员登记册 (NRPSI) 上注册。NRPSI 是一个独立的、自愿的公共利益机构,其核心作用是确保维护该行业的标准,以造福公众和翻译人员。警察局的翻译
获得翻译的权利是获得公平审判权不可分割的一部分。普通法的一项原则是,被告必须能够理解对他们的指控,并能够适当地为自己辩护。这项权利也载于《欧洲人权公约》。有关更多信息,请参阅 CPS 关于翻译的指导。翻译服务目前由司法部签约的 thebigword 在警察局和法院内提供。手语翻译由 Clarion UK 提供。在刑事司法系统内工作的翻译应在国家公共服务翻译人员登记册 (NRPSI) 上注册。NRPSI 是一个独立的、自愿的公共利益机构,其核心作用是确保维护该行业的标准,以造福公众和翻译人员。警察局的翻译
对于失聪或听力障碍儿童来说,在大脑发育最关键的几年(从出生到 3 岁)期间,让他们能够获得早期语言接触机会非常重要,这样可以避免学习能力出现不可逆转的延迟。研究表明,生命最初的五年是语言学习的关键时期。新泽西州人类服务部失聪和听力障碍部门 (DDHH) 支持家庭为他们的孩子提供全面语言习得和发展所需的工具。DDHH 采用以儿童和家庭为中心的方法,帮助婴儿和儿童学习美国手语 (ASL)。家庭可以单独使用 ASL,也可以结合口语发展来确保早期语言习得和发展。
我会说这取决于人的需求 - 我确实面临着使所有人都可以访问的一切的挑战。因此,您必须有不同的方式进行交流,因为您与某人交流的方式,传递信息或从具有视觉障碍的人那里收集信息的方式将与聋人的人不同,并且与非语言的人不同。这是要灵活地满足每个人的需求,这可能是基本的。例如,如果是在线表格,该表格易于与屏幕阅读器一起使用?您有新西兰手语中的信息吗?您以多种形式看到的一件事就是那些检查您是否是人类的检查,对于任何有移动性障碍的人来说,这是否可以访问?我在光标上挣扎着点击这些图像。这是一个练习,好的,这个人需要什么?我该如何解决?
视频 ● 交互式心肺复苏术模拟培训视频 ● 九岁的黛西使用我们新的心肺复苏术培训辅助工具之一枕头搭档 (Pillow Partner) 教授心肺复苏术 ● 约克郡名人讲解如何进行心肺复苏术 ● 一名学生利用在“重启心脏日”学到的技能挽救陌生人生命的故事* ● 如何使用除颤器* ● 使用 Makaton 手语为有沟通困难的人提供心肺复苏术教程 ● 随时随地进行心肺复苏术宣传视频,强调学习心肺复苏术的重要性,因为心脏骤停可能发生在任何地方 ● 20 世纪 40 年代风格的心肺复苏术视频