*本条例取代了 2010 年 3 月 16 日的 AE 条例 690-58。 针对指挥官:JARED S. SEMBRITZKI 准将,GS 参谋长 官员:SCOTT T. CHANCELLOR 欧洲和非洲陆军文件管理负责人 摘要。本条例规定了授权和控制当地国家 (LN) 雇员加班的政策和程序。 变更摘要。本条例已修订,以更新组织名称、办公室符号、电话号码和其他管理信息。 适用性。本条例适用于 LN 员工 - ● 根据 1966 年 12 月 16 日驻德美军在德意志联邦共和国领土驻地工作罢工关税协议 (TV AL II)(集体关税协议 II)的规定受雇于驻德美军,但 USAFE/AFAFRICA 及其租户活动雇用的人员除外。就本条例而言,美国军队包括由美国陆军文职人力资源局、欧洲地区和陆军和空军交流服务处、欧洲和西南亚提供服务的所有活动。● 由拨款或非拨款资金支付。● 在德国的民事支持组织。
*本条例取代了 2017 年 7 月 31 日的 AE 条例 350-1。 针对指挥官:KAI R. ROHRSCHNEIDER 准将,GS 参谋长 官员:DWAYNE J. VIERGUTZ 欧洲陆军首席文件管理摘要。本条例规定了欧洲陆军的训练政策,必须与 AR 350-1 一起使用。变更摘要。本次修订— ● 更新 USAREUR 任务组织结构图(图 1-1)。 ● 为第 7 军训练司令部指挥官分配额外职责(第 1-10j 和 k 段)。 ● 制定训练能力评估政策并删除有关制定任务必需任务清单 (METL) 的信息(第 1-34 段)。 ● 增加客观任务评估标准矩阵作为指挥官评估 METL 的基础(图 1-4)。 ● 负责在单位层面进行数字训练管理系统 (DTMS) 简报,并让单位成员熟悉 DTMS,以便指挥 DTMS 主培训师(第 1-37c、c(1) 和 c(4)(a) 段)。● 为参加联合兵种训练中心 (CATC) 课程的学生提供报告错过餐食的程序(第 3-3b(1) 段)。
您所处的山地环境、不断变化的自然或人为条件以及滑雪和户外活动的进行,都构成了活动本质所固有的风险。购买机票和使用设施意味着您意识到这些可能性并接受本条例规定的所有条件以及适当运用常识。根据现行法律,滑雪者将不能向公司寻求因滑雪不可或缺的任何条件所导致的事故造成的伤害的赔偿,例如:地形表面状况,其特点是因修整条件的变化而导致的积雪不连续和不规则、日常磨损、其他滑雪者的跌倒和降雪后斜坡的局部修整,以及小石头和人造雪堆的存在(区域法规第 2/1996 条)。关于滑雪者对滑雪坡道的使用,请参阅 1992 年 3 月 17 日第 9 号区域法律和 2004 年 11 月 15 日第 27 号区域法律。夏季购买门票意味着了解并无条件接受这些“售票条例”(可在售票处和运营商网站上获取)以及管理冬季运动和滑雪缆车使用的国家和地区法律。
如果您在计划期内向 Apple 报告保修设备因意料之外和非故意的外部事件(例如掉落或因接触液体而损坏)造成的意外损坏而出现故障(以下简称“ADH”)并提交有效权利主张,Apple 将在您支付下文所述服务费的前提下,(i) 使用全新部件或性能和可靠性与全新部件相同的翻新部件修复缺陷,或 (ii) 使用全新或性能和可靠性与全新产品相同的更换产品换回保修设备。您每次接受 ADH 服务称为一个“服务事件”。下文所述的情况除外。此外,Apple 向您提供以下服务后,ADH 服务即过期,并且本条规定的 Apple 对您的义务即全部履行完毕:(i) 对于单次付款计划,两 (2) 次服务事件;或者 (ii) 对于月度计划,基于原始销售收据上指定的计划原始购买日期,二十四 (24) 个月期间(对于 Apple Watch Edition 或 Hermès,则为三十六 (36) 个月期间)内两 (2) 次服务事件。
MARIA R. GERVAIS 美国陆军中将 副指挥官/官员:参谋长 WILLIAM T. LASHER G-6 副参谋长 历史。这是对 TRADOC 条例 350-29 的重大修订。受此次修订影响的部分列在变更摘要中。摘要。本条例规定了政策并为指挥官提供预防环境(热或冷)伤亡的指导。适用性。本条例适用于在军事学校、陆军训练中心或总部、美国陆军训练和条令司令部 (TRADOC) 控制下的其他训练活动进行的所有现役陆军和预备役部队训练。提议者和例外权力。本条例的提议者是 TRADOC 副参谋长。提议者有权批准与控制法律和法规一致的本条例的例外或豁免。陆军管理控制流程。本条例不包含管理控制条款。补充。未经 TRADOC 指挥外科医生办公室(收件人:ATBO-M,地址:950 Jefferson Avenue, Fort Eustis, Virginia 23604-5750)事先批准,禁止补充本规定以及制定指挥和地方表格。 *本规定取代了 2016 年 7 月 18 日 TRADOC 条例 350-29。
ROCKSON M. ROSARIO 政策、计划和奖励主任摘要。本条例规定了供应、服务和建筑合同的政策和程序。有关合同程序的进一步指导,请联系第 411 合同支援旅 (CSB) ASCC-KO,单位编号 15289,APO AP 96271-5228。变更摘要。本文件已发生重大更改。需要对其内容进行全面审查。适用性。本条例适用于所有驻韩美军 (USFK) 活动以及所有其他需要第八军采购支持的活动。非拨款资金 (NAF) 采购必须符合 AR 215-1 和 AR 215-4。第 411 CSB 是半岛上执行微型采购门槛以上合同的牵头机构,但联邦法规或法律规定的合同来源除外(例如军方资助的建设(MILCON 是陆军工程兵团;用于燃料 DLA)。如果驻韩美军活动(陆军、空军、海军、海军陆战队)需要使用第 411 CSB 以外的承包办公室,则必须根据本条例第 4-3 段提交卸载包。请求的卸载的批准权属于采购管理的助理参谋长。
33.00 采用要求 (a) 概述 对于航空发动机型号合格证的授予,将全面采用英文版《联邦法规法典》第 14 章第 33 部分第 33-28 号修正案(12 月 23 日生效) 2008 年,来自美利坚合众国运输部民航局联邦航空管理局 (FAA),在本附录 A-I 中重新发布。 RBAC 来自所采用法规的发布网站上包含的内容:http://ecfr.gpoaccess.gov。(b) 编辑分歧 附录 A-I 中因再版而产生的任何编辑分歧均应以 FAA 正式文本为准,并经 ANAC 同意后以 FAA 正式文本为准。(c) 重新发布 每当对《联邦法规》第 33 部分第 14 条进行修订时,ANAC 将通过对此 RBAC 的修订以附录 A-I 的形式重新发布通过的法规文本。(d) 本 RBAC 的修订 特别是对于本 RBAC,其修订的指示也是通过对本 RBAC 附录 A-I 中通过和重新发布的法规的修订的采用,因此遵循对 RBAC 的修订的指示已通过法规并在本条(a)段中注明。
各地区同意,a) 中提到的在培训期间参与永久任务分配的医生将被分配“根据第 135/2018 号立法令或第 35/2019 号立法令的临时任务”,简化法令中规定的条件适用于丧失同一职位(由于未能获得培训文凭)和“关于执行本条的规定。2019 年 6 月 25 日法律第 12 条,n。 60 将 2019 年 4 月 30 日的立法令转化为法律并进行修订,n。 35,包含卡拉布里亚地区卫生服务的紧急措施和卫生事务中的其他紧急措施”(LLGG DL Calabria),由地区和自治区会议于 2019 年 7 月 25 日批准,关于最大选择的限制,每周的小时数以及分配单个作业的可能性。同样,关于报酬方式,各地区同意,在获得特定培训文凭之日之前,持有“根据第 135/2018 号立法令或第 35/2019 号立法令担任临时职位”的医生的报酬是相关部门的常任常任医生已获得报酬。
波多黎各公共服务监管委员会能源局 (“能源局”) 采纳并颁布本条例,以监督可再生能源组合的遵守情况并制定适用于可再生能源证书 (REC) 的监管规定。通过本条例,能源局颁布了稳定且可预测的监管框架,能够促进和实现可再生能源发电活动,并使零售能源供应商遵守第 82-2010 号法案规定的可再生能源组合。本条例还包括有关波多黎各电力局 (“PREPA”) 和其他零售能源供应商如何在每个适用日历年证明遵守可再生能源组合的规定。它还描述了零售能源供应商将用于提交年度合规报告以供能源局评估的流程。此外,本条例规定了能源局必须评估年度合规报告的条款,以及能源局在这方面发布的决议和命令所需的最低内容。最后,本法规规定了能源局通知零售能源供应商任何不遵守可再生能源组合情况的方式,以及能源局对零售能源供应商不合规行为处以罚款和处罚的程序机制。
美国陆军指挥官威廉姆·T·拉瑟将军副参谋长,G-6 历史。这是对 TRADOC 条例 672-6 的修订。受影响的部分列在变更摘要中。摘要。本条例规定了美国陆军训练与条令司令部购买和授予军用硬币的政策和程序。适用性。本条例适用于所有购买和授予军用硬币的美国陆军训练与条令司令部组织。提议者和例外权力。本条例的提议者是美国陆军训练与条令司令部副参谋长,G-1/4。提议者有权批准符合控制法律和法规的本条例例外或豁免。此权力可以书面形式委托给指挥官/指挥官、TRADOC 卓越中心和学校。活动可以通过提供包括预期收益全面分析在内的理由来申请本条例的豁免,并且必须包括活动高级法律官员的正式审查。所有豁免请求均需由请求活动的指挥官或高级领导批准,并通过其上级总部转发给政策支持者。每财政年度超过 10,000 美元的军事硬币采购请求必须通过陆军部总部处理。陆军管理控制流程。本条例不包含管理控制条款。*本条例取代了 2001 年 2 月 6 日颁布的 TRADOC 条例 672-6。