该报告有英文版和法文版。原始版本《指导说明:管理开发项目中无人机运行的风险》于 2017 年发布。英文版本可在 http://documents.worldbank.org/curated/en/895861507912703096/ Guidance-note-managing-the-risks-of-unmanned-aircraft-operations-in-development-projects 上获取。
该报告有英文版和法文版。原始版本《指导说明:管理开发项目中无人机运行的风险》于 2017 年发布。英文版本可在 http://documents.worldbank.org/curated/en/895861507912703096/ Guidance-note-managing-the-risks-of-unmanned-aircraft-operations-in-development-projects 上获取。
AgriSolar 业务线开发将太阳能发电与农业生产相结合的农业光伏项目。这是 Amarenco 致力于推动脱碳和转变商业模式的核心,通过协调生态和经济。我们的农业光伏项目不仅旨在生产可再生的低碳能源,而且还旨在提供支持农业和增加当地社会经济效益的服务,同时尊重环境并增强生物多样性。作为可再生能源领域的领导者,我们与 Solar Power Europe 合作出版了英文版和法文版的《AgriSolar 良好实践指南》,并与其他农业合作伙伴(见第 66 页)合作开发针对不同农业需求的创新农业光伏技术。我们的 ECHO 计划提供技术和资金支持,以推进向保护和再生农业的过渡。将太阳能基础设施与更可持续的农业实践相结合,还能让农民适应气候变化和极端天气。”
1.01 这些规则适用于安大略能源委员会 (OEB) 的诉讼程序,但强制执行诉讼程序除外。除第 VII 部分所列规则外,这些规则还适用于根据授权由雇员裁定的所有诉讼程序,并可根据上下文进行修改。 1.02 这些规则有英文版和法文版,可在 OEB 网站上查阅,或向注册官索取。 1.03 如果 OEB 认为诉讼情况需要或符合公众利益,其可以随时取消、修订、变更或补充任何规则的全部或部分,无论是否举行听证会。 2. 规则的解释 2.01 这些规则应从公众利益的角度进行广泛解释,以确保对 OEB 的每一项诉讼程序的是非曲直做出最公正、迅速和有效的裁定。 2.02 如果本规则未规定程序,OEB 可采取法律允许的必要措施,以使其能够有效和全面地裁决所审理的事项。2.03 本规则的解释应有利于引入和使用电子监管备案,为更明确起见,还应有利于引入和使用数字通信和存储媒体。2.04 除非 OEB 另有指示,否则对本规则的任何修订自 OEB 网站公布之日起生效。
“范德莱”。荷兰或英国生产的纸张,18 世纪下半叶中叶。[11,第 11 页] 125,第2749号],即上面可能写着一封 19 世纪初的信。这封信的法文版中没有亚历山大一世的亲笔签名,很自然地可以解释为,法文原件被发送到其预定目的地,但不一定是巴黎,而是收件人目前所在的地方。现在是时候谈谈信的内容了,两个版本的信纸边缘都被一个哀悼框包围着,这与当时为死者设立的死亡通知和哀悼形式非常一致。这封信涉及大公夫人伊丽莎白·亚历山德罗夫娜 (Elizaveta Alexandrovna) 于 1808 年 4 月 30 日去世,她的母亲是皇后伊丽莎白·阿列克谢耶夫娜 (Elizaveta Alekseevna),出生于 1806 年 11 月 3 日。在《Camerfour 礼仪杂志》中有关 1808 年 4 月 30 日的条目中,有这样一段记载:说道:“早上八点陛下无限悲痛,皇室万分遗憾,太子殿下在她出生的第二年就去世了”[5,p.11]。330]。那里还报道说,下午两点,当皇家告解神父和其他宫廷神职人员已经主持了葬礼时,向外交部长伯爵发出了最高命令。N.P.Rumyantsev“关于礼仪部门准备埋葬殿下遗体的命令”[5,第 17 页]332]。两岁女大公去世的通知,当然是专门针对政府官场发表的一份特别宣言:“去年四月三十日,以全能上帝的力量,我们的亲爱的女儿伊丽莎白女大公在她两岁时就去世了。通过为我们宣布这一悲伤事件,我们确信我们所有忠实的臣民将与我们分享我们的悲伤”[9]。以下为1808年5月21日法国特使维琴察公爵阿尔芒·德·科兰古向拿破仑的报告,5月12日正式宣布其逝世消息,同时科兰古代表法国大使馆,向N.P.表示深切哀悼。Rumyantsev [6,第 14 页]141],因为无法与皇帝交谈。第二天,在给拿破仑的报告中,大使指出:“皇帝对 12 日去世的女儿深感悲痛”[6,第 12 页]。148]。他们周围的人利用这一点,使配偶之间的关系恢复......” [6,第 14 页]151]。154] 1 。在同一份电报中,谈到其他主题,特使写道:“大公夫人的去世引起了人们对皇后的极大同情:她处于彻底的绝望之中,皇帝本人也感到深深的悲伤。5 月 22 日,科兰古在致外交部长卡多尔公爵让-巴蒂斯特·尚帕尼 (Jean-Baptiste Champagny) 的一份报告中报告称,皇帝“已经好几天没有外出或处理事务了”[6,第 14 页]。5月29日,使者报告:“自从太子妃死后,皇帝很少出来,也不邀请任何人到他的地方;”
“范德莱”。荷兰或英国生产的纸张,18 世纪下半叶中叶。[11,第 11 页] 125,第2749号],即上面可能写着一封 19 世纪初的信。这封信的法文版中没有亚历山大一世的亲笔签名,很自然地可以解释为,法文原件被发送到其预定目的地,但不一定是巴黎,而是收件人目前所在的地方。现在是时候谈谈信的内容了,两个版本的信纸边缘都被一个哀悼框包围着,这与当时为死者设立的死亡通知和哀悼形式非常一致。这封信涉及大公夫人伊丽莎白·亚历山德罗夫娜 (Elizaveta Alexandrovna) 于 1808 年 4 月 30 日去世,她的母亲是皇后伊丽莎白·阿列克谢耶夫娜 (Elizaveta Alekseevna),出生于 1806 年 11 月 3 日。在《Camerfour 礼仪杂志》中有关 1808 年 4 月 30 日的条目中,有这样一段记载:说道:“早上八点陛下无限悲痛,皇室万分遗憾,太子殿下在她出生的第二年就去世了”[5,p.11]。330]。那里还报道说,下午两点,当皇家告解神父和其他宫廷神职人员已经主持了葬礼时,向外交部长伯爵发出了最高命令。N.P.Rumyantsev“关于礼仪部门准备埋葬殿下遗体的命令”[5,第 17 页]332]。两岁女大公去世的通知,当然是专门针对政府官场发表的一份特别宣言:“去年四月三十日,以全能上帝的力量,我们的亲爱的女儿伊丽莎白女大公在她两岁时就去世了。通过为我们宣布这一悲伤事件,我们确信我们所有忠实的臣民将与我们分享我们的悲伤”[9]。以下为1808年5月21日法国特使维琴察公爵阿尔芒·德·科兰古向拿破仑的报告,5月12日正式宣布其逝世消息,同时科兰古代表法国大使馆,向N.P.表示深切哀悼。Rumyantsev [6,第 14 页]141],因为无法与皇帝交谈。第二天,在给拿破仑的报告中,大使指出:“皇帝对 12 日去世的女儿深感悲痛”[6,第 12 页]。148]。他们周围的人利用这一点,使配偶之间的关系恢复......” [6,第 14 页]151]。154] 1 。在同一份电报中,谈到其他主题,特使写道:“大公夫人的去世引起了人们对皇后的极大同情:她处于彻底的绝望之中,皇帝本人也感到深深的悲伤。5 月 22 日,科兰古在致外交部长卡多尔公爵让-巴蒂斯特·尚帕尼 (Jean-Baptiste Champagny) 的一份报告中报告称,皇帝“已经好几天没有外出或处理事务了”[6,第 14 页]。5月29日,使者报告:“自从太子妃死后,皇帝很少出来,也不邀请任何人到他的地方;”