对于本演示文稿中包含的信息、意见和结论的公平性、准确性、完整性或正确性,不作任何明示或暗示的陈述或保证。在法律允许的最大范围内,对于因使用本演示文稿中包含的信息而产生的任何损失,澳航、其董事、员工或代理人或任何其他人均不承担任何责任,包括但不限于因过失或疏忽而产生的责任。特别是,对于本演示文稿中包含的任何预测、前景或回报的准确性、完整性或正确性、实现的可能性或合理性,不作任何明示或暗示的陈述或保证,也不承担更新此类信息的义务。此类预测、前景或回报本质上受重大不确定性和偶然性的影响。
Error 500 (Server Error)!!1500.That’s an error.There was an error. Please try again later.That’s all we know.
公务航空在全球交通生态系统中发挥着关键作用,为个人和组织提供快速高效的出行便利。然而,该行业面临着独特的运营复杂性,尤其是在其庞大供应链的管理和安全方面。飞机维护涉及广泛的任务,从采购原厂零件到确保正确维修,再到保存每个使用部件的详细日志。高效的行程规划需要准确和实时的数据,以避免延误、优化路线并遵守严格的安全协议 (Ho et al., 2021) 此外,客户体验(包括机上娱乐 (IFE) 等个性化服务)已成为公务航空运营商在竞争激烈的市场中脱颖而出的焦点。随着航空业的扩张,安全高效运营的重要性比以往任何时候都更加紧迫。导致停机或故障的维护问题可能会造成重大财务损失和声誉损害。此外,必须保证飞机零件和系统的完整性,以确保安全和法规合规性。此外,行程计划必须精简和准确,以减少燃料消耗、避免空中交通拥堵并最大限度地减少对环境的影响,同时让客户满意 (Zkik 等人,2023) 商务航空使用的传统系统通常难以保持这些领域的透明度和可追溯性,从而导致效率低下、欺诈甚至安全漏洞。
澳门大学以立足澳门,共建湾区,融入国家,走向世界为发展定位,通过以学生为本的优质教育、具国际影响力的重点研究,以及高水平的社会服务,矢志成为一所国际公认的卓越大学。 The University of Macau (UM) wishes to position itself as a university with firm roots in Macao, while at the same time being committed to participating in the development of the Greater Bay Area. UM hopes to integrate itself into national development while reaching out to the world. Through quality student-centred education, key research subjects with international impact, and a high standard of community services, it aspires to become an internationally recognised university of excellence. 澳门大学充分发挥其以中华文化为主流、多元文化共存的校园环境,协同学院与书院的全人教育体系以及国际化的办学模式等特色和优势,致力于: The University of Macau endeavours to leverage its uniqueness and strengths, as highlighted by a learning environment where Chinese culture plays a major role and diverse cultures coexist, and by a system of whole-person education underpinned by faculties and residential colleges in an international education setup. The university is committed to: 秉承“仁、义、礼、知、信”的校训; Upholding the university motto – Humanity, Integrity, Propriety, Wisdom and Sincerity; 培养具家国情怀、国际视野、全球竞争力和有社会责任感的公民和创新型人才, 服务澳门、国家及世界发展所需; Cultivating citizens with innovative abilities who exhibit love for their home country, possess global perspectives and competitiveness, and shoulder social responsibilities necessary for the development of Macao, the nation and beyond; 促进学术研究,推动产学研合作,助力澳门经济社会可持续发展,助力粤港澳大湾区建设、服务国家,贡献人类; Promoting academic research and industry-academia-research cooperation to facilitate sustainable socio-economic development of Macao and support the development of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, thus serving the nation and humanity at large; 植根澳门,多层次、全方位服务澳门社群,造福澳门社会。 Being firmly rooted in Macao, serving and enriching the local community at multiple levels and on all fronts.
澳门大学以立足澳门,共建湾区,融入国家,走向世界为发展定位,通过以学生为本的优质教育、具国际影响力的重点研究,以及高水平的社会服务,矢志成为一所国际公认的卓越大学。 The University of Macau (UM) wishes to position itself as a university with firm roots in Macao, while at the same time being committed to participating in the development of the Greater Bay Area. UM hopes to integrate itself into national development while reaching out to the world. Through quality student-centred education, key research subjects with international impact, and a high standard of community services, it aspires to become an internationally recognised university of excellence. 澳门大学充分发挥其以中华文化为主流、多元文化共存的校园环境,协同学院与书院的全人教育体系以及国际化的办学模式等特色和优势,致力于: The University of Macau endeavours to leverage its uniqueness and strengths, as highlighted by a learning environment where Chinese culture plays a major role and diverse cultures coexist, and by a system of whole-person education underpinned by faculties and residential colleges in an international education setup. The university is committed to: 秉承“仁、义、礼、知、信”的校训; Upholding the university motto – Humanity, Integrity, Propriety, Wisdom and Sincerity; 培养具家国情怀、国际视野、全球竞争力和有社会责任感的公民和创新型人才, 服务澳门、国家及世界发展所需; Cultivating citizens with innovative abilities who exhibit love for their home country, possess global perspectives and competitiveness, and shoulder social responsibilities necessary for the development of Macao, the nation and beyond; 促进学术研究,推动产学研合作,助力澳门经济社会可持续发展,助力粤港澳大湾区建设、服务国家,贡献人类; Promoting academic research and industry-academia-research cooperation to facilitate sustainable socio-economic development of Macao and support the development of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, thus serving the nation and humanity at large; 植根澳门,多层次、全方位服务澳门社群,造福澳门社会。 Being firmly rooted in Macao, serving and enriching the local community at multiple levels and on all fronts.
很多学生都选择攻读航空学研究生学位。目前,学生从事行政、管理、客户服务或技术领域的工作,工作内容包括经理、空乘、空中交通管制员、飞行员、工程师和安全员。目前学生和毕业生的雇主包括澳航、澳大利亚航空服务公司、Rex、国防部队、悉尼机场、民航安全局、维珍澳大利亚航空、新加坡航空、国泰航空、卡塔尔航空和阿联酋航空等。这些专业人士正在学习,以提高他们对航空业的专业知识,并在职业前景中获得竞争优势。具有技术技能的人员(如工程师和飞行员)可以提高他们对管理和商业问题的了解,而具有商业和商务背景的人员则有机会更全面地了解航空公司战略或进一步了解对航空运营至关重要的技术问题。几乎每个人都必须具备一些安全和保障方面的知识。我们还有一些非航空背景的学生在法律或银行业工作,他们希望发展航空业的专业知识,以便进入该行业或与航空组织合作。
本注册文件是法语参考文件的非正式翻译,根据 AMF 一般规定第 212-13 条,该文件于 2019 年 4 月 8 日星期一提交给法国金融市场管理局。此非正式翻译由法航荷航集团编写,旨在为英语读者提供信息和方便,尚未经过 AMF 审核/注册。我们无法保证此翻译的准确性或完整性,也不对其中可能包含的任何错误陈述或遗漏承担任何责任。如果附有 AMF 批准的发行备忘录,法语参考文件可用于金融交易。如果此非正式翻译与法语参考文件之间存在任何歧义或差异,则以法语版本为准。
将起到明显的威慑作用。此类措施包括安排额外的瞭望台、安装物理屏障以及在高风险区域全速航行。BMP 中包含的指南基于迄今为止的海盗袭击经验,这些措施应被视为应采取的最低限度的准备。频繁通过或在高风险区域作业的船舶应考虑采取超出 BMP 建议的额外自我保护措施,以进一步降低海盗袭击得逞的风险。海盗和武装抢劫船舶 9 国际海事组织关于防止和制止海盗和武装抢劫行为的指南
公务航空在全球交通生态系统中发挥着关键作用,为个人和组织提供快速高效的出行便利。然而,该行业面临着独特的运营复杂性,尤其是在其庞大供应链的管理和安全方面。飞机维护涉及广泛的任务,从采购原厂零件到确保正确维修,再到保存使用的每个部件的详细日志。高效的行程规划需要准确和实时的数据,以避免延误、优化路线并遵守严格的安全协议 (Ho et al., 2021) 此外,客户体验(包括机上娱乐 (IFE) 等个性化服务)已成为公务航空运营商在竞争激烈的市场中脱颖而出的焦点。随着航空业的扩张,安全高效运营的重要性比以往任何时候都更加紧迫。导致停机或故障的维护问题可能会造成重大财务损失和声誉损害。此外,必须保证飞机零件和系统的完整性,以确保安全和法规合规性。此外,行程计划必须精简和准确,以减少燃料消耗、避免空中交通拥堵并最大限度地减少对环境的影响,同时让客户满意 (Zkik 等人,2023) 商务航空使用的传统系统通常难以保持这些领域的透明度和可追溯性,从而导致效率低下、欺诈甚至安全漏洞。
