为了给地方当局、社区和难民提供更清晰和确定的信息,我们将在与地方当局协商的基础上,对通过安全合法途径抵达的人数设定上限。首次协商旨在设定通过安全合法途径抵达的人数上限,于 2023 年 10 月 20 日启动,并于 2023 年 1 月 9 日结束。协商寻求英国所有地方当局的回应。这样我们才能真实地了解英国接纳、融合和安置重新安置的难民的能力。只有确定现实的容量状况,英国才能继续运营安全合法的保护路线,并确保这些路线成为管理良好且可持续的移民系统的一部分。本报告中包含的路线不一定包括在上限内。这将在设定上限时通过法规规定。
安全合法的途径并不是申请庇护的途径,不允许任何人在英国境外申请庇护,也不方便英国政府对一般庇护申请进行离岸处理。《难民公约》不要求签署国考虑在其领土之外提出的申请。此外,《公约》明确规定,一个人必须首先离开其国籍国或惯常居住国(如果是无国籍人士),才能被考虑为难民。我们的政策符合《公约》的要求:我们不会考虑在国外提出的庇护申请,《移民规则》中也没有规定允许某人前往英国申请庇护。全球有超过 1 亿人流离失所,不可能提供一条满足所有可能情况的途径。虽然我们同情世界各地许多处境艰难的人们,但英国的能力和资源并不是无限的,不可能考虑大量可能要求来这里的海外人士的保护申请。这是一项长期存在的原则,也是欧盟通过其欧洲共同庇护制度在多个司法管辖区普遍采用的原则,即那些需要国际保护的人应该采取最快的安全路线,并在他们到达的第一个安全国家申请庇护,而不是经过多个安全国家的危险旅程才能到达他们首选的目的地。对于许多人来说,留在该地区附近或邻国符合他们的最佳利益,因为这些国家的文化和语言往往相似,而且他们可以得到包括联合国在内的国际组织的支持。根据《非法移民法》,前往英国寻求庇护的唯一途径是通过安全和合法的途径。这将使犯罪团伙失去权力并保护弱势群体。
内政大臣对其制定的有关管理进入和在英国居留的移民法实施细则做出了下述修改,这些修改已在 1994 年 5 月 23 日(HC 395)向议会提交的经修订的声明中进行了说明。修订声明于 1994 年 9 月 20 日(Cm 2663)、1995 年 10 月 26 日(HC 797)、1996 年 1 月 4 日(Cm 3073)、1996 年 3 月 7 日(HC 274)、1996 年 4 月 2 日(HC 329)、1996 年 8 月 29 日(Cm 3365)、1996 年 10 月 31 日(HC 31)、1997 年 2 月 27 日(HC 338)、1997 年 5 月 29 日(Cm 3669)、1997 年 6 月 5 日(HC 26)、1997 年 7 月 30 日(HC 161)、1998 年 5 月 11 日(Cm 3953)、1998 年 10 月 7 日(Cm 4065)、1999 年 11 月 18 日(HC 22)、 2000 年 (HC 704)、2000 年 9 月 20 日 (Cm 4851)、2001 年 8 月 28 日 (Cm 5253)、2002 年 4 月 16 日 (HC 735)、2002 年 8 月 27 日 (Cm 5597)、2002 年 11 月 7 日 (HC 1301)、2002 年 11 月 26 日 (HC 104)、2003 年 1 月 8 日 (HC 180)、2003 年 2 月 10 日 (HC 389)、2003 年 3 月 31 日 (HC 538)、2003 年 5 月 30 日 (Cm 5829)、2003 年 8 月 24 日 (Cm 5949)、2003 年 11 月 12 日 (HC 1224)、2003 年 12 月 17 日 (HC 95)、2004 年 1 月 12 日 (HC 176) 2004 年 2 月 26 日 (HC 370)、2004 年 3 月 31 日 (HC 464)、2004 年 4 月 29 日 (HC 523)、2004 年 8 月 3 日 (Cm 6297)、2004 年 9 月 24 日 (Cm 6339)、2004 年 10 月 18 日 (HC 1112)、2004 年 12 月 20 日 (HC 164)、2005 年 1 月 11 日 (HC 194)、2005 年 2 月 7 日 (HC 302)、2005 年 2 月 22 日 (HC 346)、2005 年 3 月 24 日 (HC 486)、2005 年 6 月 15 日 (HC 104)、2005 年 7 月 12 日 (HC 299)、2005 年 10 月 24 日 (HC 582)、2005 年 11 月 9 日 (HC 645)、 2005 年 (HC 697)、2005 年 12 月 19 日 (HC 769)、2006 年 1 月 23 日 (HC 819)、2006 年 3 月 1 日 (HC 949)、2006 年 3 月 30 日 (HC 1016)、2006 年 4 月 20 日 (HC 1053)、2006 年 7 月 19 日 (HC 1337)、2006 年 9 月 18 日 (Cm 6918)、2006 年 11 月 7 日 (HC 1702)、2006 年 12 月 11 日 (HC 130)、2007 年 3 月 19 日 (HC 398)、2007 年 4 月 3 日 (Cm 7074)、2007 年 4 月 4 日 (Cm 7075)、2007 年 11 月 7 日 (HC 28)、2007 年 11 月 13 日 (HC 40)、 2007 年 (HC 82)、2008 年 2 月 6 日 (HC 321)、2008 年 3 月 17 日 (HC 420)、2008 年 6 月 9 日 (HC 607)、2008 年 7 月 10 日 (HC 951)、2008 年 7 月 15 日 (HC 971)、2008 年 11 月 4 日 (HC 1113)、2009 年 2 月 9 日 (HC 227)、2009 年 3 月 9 日 (HC 314)、2009 年 4 月 24 日 (HC 413)、2009 年 9 月 9 日 (Cm 7701)、2009 年 9 月 23 日 (Cm 7711)、2009 年 12 月 10 日 (HC 120)、2010 年 2 月 10 日 (HC 367)、2010 年 3 月 18 日 (HC 439)、2010 年 6 月 28 日 (HC 59)、2010 年 7 月 15 日 (HC 96)、2010 年 7 月 22 日 (HC 382)、2010 年 8 月 19 日 (Cm 7929)、2010 年 10 月 1 日 (Cm 7944)、2010 年 12 月 21 日 (HC 698)、2011 年 3 月 16 日 (HC 863)、2011 年 3 月 31 日 (HC 908)、2011 年 6 月 13 日 (HC 1148)、2011 年 7 月 19 日 (HC 1436)、2011 年 10 月 10 日 (HC 1511)、2011 年 11 月 7 日 (HC 1622)、2011 年 12 月 8 日 (HC 1693)、2011 年 12 月 20 日 (HC 1719)、2012 年 1 月 19 日 (HC 1733)、2012 年 3 月 15 日 (HC 1888)、2012 年 4 月 4 日(Cm 8337)、2012 年 6 月 13 日(HC 194)、2012 年 7 月 9 日(HC 514)、2012 年 7 月 19 日(Cm 8423)、2012 年 9 月 5 日(HC 565)、2012 年 11 月 22 日(HC 760)、2012 年 12 月 12 日(HC 820)、2012 年 12 月 20 日(HC 847)、2013 年 1 月 30 日(HC 943)、2013 年 2 月 7 日(HC 967)、2013 年 3 月 11 日(HC 1038)、2013 年 3 月 14 日(HC 1039),2013 年 4 月 9 日(Cm 8599)、2013 年 6 月 10 日(HC 244)、2013 年 7 月 31 日(Cm 8690)、2013 年 9 月 6 日(HC 628)、2013 年 10 月 9 日(HC 686)、2013 年 11 月 8 日(HC 803)、2013 年 12 月 9 日(HC 887)、2013 年 12 月 10 日(HC 901)、2013 年 12 月 18 日(HC 938)、2014 年 3 月 10 日
英国人权、移民司法、庇护、现代奴隶制、医疗保健和许多其他民间社会部门的大型组织联盟共同提供了分析和建议,以提供关于《非法移民法案》的单一联合简报。其目的是汇总关注该法案的广大民间社会参与者的见解,使议员更容易理解。本简报按主题组织,分为几部分,从多个不同角度审查法案条款的影响。每个部分都得到了不同组织或组织团体的认可,并相应地列出了有关每个主题的更多信息的联系人。我们集体反对整个法案。虽然我们中的一些人提出了具体的修正案,但我们认为调整不会改变该法案的实质,也不会限制其极具破坏性的影响。因此,我们呼吁议会完全否决该法案。
桃树峰联邦大楼 401 W. Peachtree St.,Suite 2600,法庭#4 亚特兰大,GA 30308 请于 2020 年 1 月 14 日前回复地区公共信息官 Kelly Nance(kelly.nance@usdoj.gov),并提供出席者姓名、组织、电子邮箱地址以及您希望参加的两个会议中的哪一个。由于空间有限,回复将按照收到的顺序进行处理。信息发布会不对媒体开放。所有媒体问询请联系通信和立法事务部(pao.eoir@usdoj.gov)。 ECAS 是 EOIR 总体信息技术现代化工作的一部分。其目标是逐步淘汰纸质归档和处理,并以电子格式保留所有记录和案件相关文件。一旦全面实施,ECAS 将进一步确保全机构及时、公正和统一地裁决移民案件,同时为各方节省成本和时间。 EOIR 计划在 2021 财年结束前在所有移民法庭推出 ECAS。如需了解更多信息,请访问 ECAS 在线备案页面:https://www.justice.gov/eoir/ECAS。