enthal,第一成员;Louis Creash,3-A 成员;Michael J. Petrczzio,3-A 成员;Michael Mealia,第四成员:James J. Desmond,第五成员;Jeremiah P. Buckley,第六成员;John C. Merlin,第八成员;Kenneth E. Waters,第十成员;James PI. Duffy,第十四成员;James O'Shaughnessy,第十六成员;Arthur W. Schurig,第十六成员;James A. Sheppard,第十九成员;Theodore Most-berger,第二十三成员;Richard E. Brooks,第二十六成员;Albert E. Waterhouse,第二十七成员;John J. Alford,第二十八成员; -马丁·R·约翰逊,第 28 任成员;威廉·J·莱希,第 31 任成员;威廉·施梅尔特,第 32 任成员;约翰·T·麦卡利维,第 32 任成员;约翰·J·克罗宁,第 34 任成员;雷蒙德·F·利克菲特,第 34 任成员;阿尔弗雷德·J·里奇,第 34 任成员;安德鲁·A·布拉茨,第 41 任成员;利奥·D·伦迪奇,第 41 任成员;托马斯·多克里,第 42 任成员:菲利普·戈尔德,第 46 任成员;埃米尔·G·莫尔德肯沙尔特,第 48 任成员;奥古斯特·J·伯格,第 58 任成员;弗朗西斯·A·麦克纳尼,第 59 任成员;阿道夫·A·洛斯,第 60 任成员;乔治·梅格尔,第 60 任成员; Cornelius V. Russell,第 60 任成员;William B. Leyes,第 65 任成员;Robert C. Winters,第 70 任成员;John G. Donovan,A 派成员;Henry Faitz,Jr.,A 派成员:James B. Ryan,A 派成员;Joseph A. White,A 派成员;John A.
本规范分以下各部分发布:第一部分“入级”;第二部分“船体”;第三部分“设备、布置和舾装”;第四部分“稳性”;第五部分“分舱”;第六部分“防火防爆”;第七部分“机械设备”;第八部分“系统和管道”;第九部分“机械”;第十部分“锅炉、热交换器和压力容器”;第十一部分“电气设备”;第十二部分“制冷装置”;第十三部分“材料”;第十四部分“焊接”;第十五部分“自动化”;第十六部分“一般要求和安全原则”。本规范补充了《船舶入级与建造规范》
本规范分为以下几个部分:第一部分“入级”;第二部分“船体”;第三部分“设备、布置和舾装”;第四部分“稳性和干舷”;第五部分“分舱”;第六部分“防火”;第七部分“机械设备”;第八部分“系统和管道”;第九部分“机械”;第十部分“锅炉、热交换器和压力容器”;第十一部分“电气设备”;第十二部分“制冷装置”;第十三部分“材料”;第十四部分“焊接”;第十五部分“自动化”;第十六部分“纤维增强塑料船舶的结构和强度”;第十七部分“无线电设备”;第十八部分“航行设备”。
本规范分为以下部分:第一部分“入级”;第二部分“船体”;第三部分“设备、布置和舾装”;第四部分“稳性”;第五部分“分舱”;第六部分“防火防爆”;第七部分“机械设备”;第八部分“系统和管道”;第九部分“机械”;第十部分“锅炉、热交换器和压力容器”;第十一部分“电气设备”;第十二部分“制冷装置”;第十三部分“材料”;第十四部分“焊接”;第十五部分“自动化”;第十六部分“一般要求和安全原则”。本规范是对《海上船舶入级与建造规范》的补充
本规范分为以下几个部分:第一部分“入级”;第二部分“船体”;第三部分“设备、布置和舾装”;第四部分“稳性和干舷”;第五部分“分舱”;第六部分“防火”;第七部分“机械设备”;第八部分“系统和管道”;第九部分“机械”;第十部分“锅炉、热交换器和压力容器”;第十一部分“电气设备”;第十二部分“制冷装置”;第十三部分“材料”;第十四部分“焊接”;第十五部分“自动化”;第十六部分“纤维增强塑料船舶的结构和强度”;第十七部分“无线电设备”;第十八部分“航行设备”。