驾驶舱是人与飞机之间的主要接口。驾驶舱设备为飞机在空中交通管理 (ATM) 系统中提供功能,并在很大程度上决定了飞行操作的安全性。我们设计、开发和验证创新的飞机和驾驶舱系统、飞行程序以及新的驾驶舱和 ATM 概念。我们在驾驶舱开发领域提供建议,并就飞机在 ATM 系统中的使用、对安全、效率和环境的影响以及对飞行员操作方式的影响提供建议。驾驶舱中的重要元素是飞行员和各种飞机系统之间的人机界面 (HMI)。因此,我们还专注于 HMI 开发、设计和工具。
我们介绍了一种实验性空中交通模拟器 (EATS)。它被认为是一种初步评估飞行程序、算法和人机界面的工具,用于围绕空中交通管理 (CNS/ATM) 的新通信、导航和监视系统的未来导航和空中交通。拟议的 EATS 模拟器版本为飞机动态提供了真实的数据,并包括从空中交通管制 (ATC) 的角度在飞机之间交换信息。它还考虑了气象条件和地形限制。该系统设计为多智能体系统,并在 JADE 框架上实施。其架构有利于其后期扩展,以纳入和评估在特定空域中运行的智能体之间的新通信协议和协商。
除上述第 I 和 II 部分授予的明示保证外,TRIMBLE 不对其产品提供任何其他明示或暗示的保证,并否认此类保证。TRIMBLE 不对设计、充分性、准确性、可靠性、安全性或符合政府标准或政府当局规定的任何飞行程序的规定提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于任何明示或暗示的适销性或针对特定用途的适用性的保证。此外,对于由其他人发布或 Trimble 从其他人处获得的产品中包含的任何信息的充分性、准确性、可靠性、安全性或符合政府标准或法规,TRIMBLE 不做任何明示或暗示的保证。
除上文第 I 和 II 节中授予的明示保证外,TRIMBLE 不对其产品做任何其他明示或暗示的保证,并否认此类保证。TRIMBLE 不对设计、充分性、准确性、可靠性、安全性或符合政府标准或政府当局规定的任何飞行程序的规定做任何明示或暗示的保证,包括但不限于任何明示或暗示的适销性或针对特定用途的适用性的保证。此外,对于由其他人发布或 Trimble 从其他人处获得的产品中包含的任何信息的充分性、准确性、可靠性、安全性或与政府标准或法规的一致性,Trimble 不做任何明示或暗示的保证。
除上文第 I 和 II 节中授予的明示保证外,TRIMBLE 不对其产品做任何其他明示或暗示的保证,并否认此类保证。TRIMBLE 对设计、充分性、准确性、可靠性、安全性或符合政府标准或政府当局规定的任何飞行程序的规定不做任何明示或暗示的保证,包括但不限于任何明示或暗示的适销性或针对特定用途的适用性的保证。另外,对于由其他人发布的或 Trimble 从其他人处获得的产品中包含的任何信息的充分性、准确性、可靠性、安全性或与政府标准或法规的一致性,Trimble 不做任何明示或暗示的保证。
除上文第 I 和 II 节中授予的明示保证外,TRIMBLE 不对其产品做任何其他明示或暗示的保证,并否认此类保证。TRIMBLE 对设计、充分性、准确性、可靠性、安全性或符合政府标准或政府当局规定的任何飞行程序的规定不做任何明示或暗示的保证,包括但不限于任何明示或暗示的适销性或针对特定用途的适用性的保证。另外,对于由其他人发布的或 Trimble 从其他人处获得的产品中包含的任何信息的充分性、准确性、可靠性、安全性或与政府标准或法规的一致性,Trimble 不做任何明示或暗示的保证。
国际民用航空组织以英语、法语、俄语和西班牙语版本出版 999 University Street, Montréal, Quebec, Canada H3C 5H7 如需订购信息以及完整的销售代理和书商列表,请访问国际民用航空组织网站 www.icao.int 第一版 1961 年 第五版 2006 年 第六版 2014 年 Doc 8168《空中航行服务程序 — 航空器运行》第二卷,目视和仪表飞行程序的构建 订购号:8168-2 ISBN 978-92-9249-637-1 © ICAO 2014 保留所有权利。未经国际民用航空组织事先书面许可,不得以任何形式或任何手段复制、存储于检索系统或传播本出版物的任何部分。
这些显示了通过更好的发动机,结构或空气动力学的范围,有效载荷,有效的起飞重量或经济学的改进。此参考概念还用于研究机身螺旋式整体问题,测量起飞和降落噪声的改善,甚至用于为减少噪声等领域开发新的飞行程序。应该清楚地认识到这些参考飞机不是什么。它们不是飞机程序的初步设计。它们不是任何人都会建造或提供给世界航空公司的构想。用于这些目的的飞机设计需要大量的开发和证实,几个数量级比现实的技术测量目的所需的数量级要大。在本文中提到飞机时,请认识到它们是出于参考目的,用于测量改进以及对问题领域的了解;
a.MAJCOM TERPS 办公室发起或批准所有设计、修改或取消国内民用机场空军仪表程序的请求,并将请求转发给相应的地区 FPO(参见附录 1,飞行程序办公室)。设计或修改程序的请求必须包含所需程序的一般描述和程序的粗略草图,以及预计参与协调过程的个人的电话号码和姓名。在进行初步空域分析并与地区空中交通、机场和航路设施部门以及机场经理 1 赞助商/所有者协调后,FPO 将请求转发给相应的 NFPO 分支机构以提供技术开发服务。开发部门与 MAJCOM TERPS 办公室(参见附录 2,美国空军地址列表)和地区 FPO 进行协调。
2. 本手册标准化了地面和飞行程序,但不包括战术理论。除本文授权外,必须遵守规定的手册要求和程序。为了保持有效性,NATOPS 必须充满活力,并激发而不是抑制个人思考。由于航空业是一个持续进步的职业,因此有必要迅速评估和采纳新想法和新技术,如果这些想法和新技术被证明是可行的。为此,航空部队指挥官有权根据 OPNAV 指令 3710.7 规定的豁免条款修改本文中包含的程序,以便在提出永久性变更建议之前评估新想法。本手册由用户编写并保持最新,以便以最有效和最经济的方式实现最大程度的准备和安全。如果本手册中的培训和操作程序与其他出版物中的程序存在冲突,则以本手册为准。