Dengue observatory eyes global disease surveillance
全球登革热观测站从 88 个国家收集数据,以改进预测并协助早期预警。
Why sleeping sickness pill is raising hopes in Africa
用于治疗昏睡病的单剂量药丸可以简化非洲的治疗并加速消除昏睡病的努力。
Africa urged to ‘mainstream’ homegrown climate adaptation
非洲联盟委员会呼吁私营部门和政府支持当地主导的气候适应。
Q&A: Chronic lung disease an ‘invisible’ global crisis
世卫组织特使敦促,必须优先考虑烟草控制和清洁空气政策,以遏制肺部疾病的增加。
Last-mile surveillance can end neglected diseases—study
中国血吸虫病研究表明高精度测绘有助于最终推动消除疾病。
Big tech ‘leave poor farmers sidelined’ in AI revolution
报告警告说,大公司推动的人工智能创新正在将小规模农民抛在后面。
Breakthrough sickle cell gene therapy a distant hope in Africa
镰状细胞病的基因编辑疗法在最需要的国家仍然负担不起。
Fracking in Argentina ‘linked to hundreds of tremors’
科学家将阿根廷巴塔哥尼亚地震的增加归因于水力压裂的扩张。
UK aid cuts demand repair, not retreat to save lives
英国援助削减需要以正义为主导的解决方案来弥补伤害,全球健康行动主任凯蒂·胡塞尔比(Katie Husselby)写道。
One Health strong on paper, weak where outbreaks begin
在整个非洲,“同一个健康”得到了最高层的认可,但往往在疫情爆发的地方就失败了。
Why Nigeria may be missing silent mpox transmission
研究人员报告了尼日利亚未检测到的mpox暴露情况,突显了基于症状的疾病监测中的盲点。
Human-led AI opens tech jobs for refugees
该领域的专家警告说,人工智能可以帮助流离失所者避免被剥削,但必须由人类来发号施令。
How climate change is burning Kenya’s outdoor workers
对于数百万在肯尼亚户外工作的人来说,气候变化并不是抽象的,而是反映在他们的皮肤上。