SciDev领域信息情报检索

SciDev.Net提供关于全球发展的科学和技术的新闻、分析和信息,包括农业、环境、健康、治理等领域。它是一家致力于为发展中国家提供可靠和权威的科学和技术信息的非营利组织。

海湾战争的有毒影响“可能持续数十年”

Toxic fallout from Gulf war ‘could last decades’

专家警告说,对海湾石油设施的轰炸正在污染空气、土壤和水系统。

登革热观测站关注全球疾病监测

Dengue observatory eyes global disease surveillance

全球登革热观测站从 88 个国家收集数据,以改进预测并协助早期预警。

为什么昏睡药给非洲带来了希望

Why sleeping sickness pill is raising hopes in Africa

用于治疗昏睡病的单剂量药丸可以简化非洲的治疗并加速消除昏睡病的努力。

报告警告称,用于儿童的新抗生素很少

Few new antibiotics for children, report warns

报告发现,在全球耐药性危机中,正在开发的抗生素产品线正在萎缩。

敦促非洲将本土气候适应“主流化”

Africa urged to ‘mainstream’ homegrown climate adaptation

非洲联盟委员会呼吁私营部门和政府支持当地主导的气候适应。

问答:慢性肺病是一场“看不见的”全球危机

Q&A: Chronic lung disease an ‘invisible’ global crisis

世卫组织特使敦促,必须优先考虑烟草控制和清洁空气政策,以遏制肺部疾病的增加。

最后一英里监测可以消除被忽视的疾病——研究

Last-mile surveillance can end neglected diseases—study

中国血吸虫病研究表明高精度测绘有助于最终推动消除疾病。

人工智能革命中的大型科技“让贫困农民边缘化”

Big tech ‘leave poor farmers sidelined’ in AI revolution

报告警告说,大公司推动的人工智能创新正在将小规模农民抛在后面。

镰状细胞基因疗法的突破是非洲的遥远希望

Breakthrough sickle cell gene therapy a distant hope in Africa

镰状细胞病的基因编辑疗法在最需要的国家仍然负担不起。

阿根廷的水力压裂“与数百次地震有关”

Fracking in Argentina ‘linked to hundreds of tremors’

科学家将阿根廷巴塔哥尼亚地震的增加归因于水力压裂的扩张。

英国援助削减需要修复,而不是撤退以拯救生命

UK aid cuts demand repair, not retreat to save lives

英国援助削减需要以正义为主导的解决方案来弥补伤害,全球健康行动主任凯蒂·胡塞尔比(Katie Husselby)写道。

科学院未能将女性置于顶尖地位

Science academies failing to put women at the top

报告显示,过去十年中,科学院院长中的女性比例几乎没有变化。

拉丁美洲广泛使用的欧盟禁用农药

EU-banned pesticides widely used in Latin America

据研究人员称,拉丁美洲批准的农药中近一半在欧盟被禁止。

One Health 纸面上表现强劲,但疫情爆发时表现疲弱

One Health strong on paper, weak where outbreaks begin

在整个非洲,“同一个健康”得到了最高层的认可,但往往在疫情爆发的地方就失败了。

为什么尼日利亚可能缺少无声的 MPOX 传播

Why Nigeria may be missing silent mpox transmission

研究人员报告了尼日利亚未检测到的mpox暴露情况,突显了基于症状的疾病监测中的盲点。

非洲科学家推动本土制药创新

African scientists push for homegrown pharma innovation

随着捐助资金的减少,非洲科学家推动区域药品开发。

以人为主导的人工智能为难民开辟技术工作岗位

Human-led AI opens tech jobs for refugees

该领域的专家警告说,人工智能可以帮助流离失所者避免被剥削,但必须由人类来发号施令。

气候变化如何灼伤肯尼亚的户外工作者

How climate change is burning Kenya’s outdoor workers

对于数百万在肯尼亚户外工作的人来说,气候变化并不是抽象的,而是反映在他们的皮肤上。