What if “sweet sixteen” meant “social media, at last!”
为了应对来自家长的压力,瑞士和其他地方的政治家正在考虑禁止社交媒体。但青少年表示这并不能解决问题。
Hungarians show that Big Daddy tactics don’t always work
在最近的选举中,匈牙利人证明了强权领导人可以被赶下台,和平变革是可能的。
The welcome mat isn’t always out for international students
在专业领域,现在比以往任何时候都更需要国际经验。但全球政治使得出国留学变得困难。
Pakistan seeks to prove it can be a peacemaker
长期以来,从不稳定和内部危机的角度来看,伊斯兰国家已成为美国和伊朗之间的关键调解者。
Decoder Replay: Can Britain’s bridge to Europe be rebuilt?
早在 2016 年,英国公民就以微弱多数投票决定退出欧盟。十年后,“英国脱欧”让更多的人感到不满。
Do we really know the world we think we know?
许多人将非洲想象成沙漠、狩猎场和垃圾填满的城市。 54 个国家和充满活力的城市景观?没那么多。为什么我们认为我们知道我们从未去过的地方?
Decoder Replay: What does citizenship mean?
明年在美国出生的孩子可能会或可能不会成为美国公民,具体取决于九位法官如何裁决具有里程碑意义的法庭案件。
A predatory ecosystem that relies on child soldiers
当全世界都将目光移开时,刚果民主共和国持续数十年的战争却愈演愈烈。孩子们正在为之奋斗。
When war leaves you without heat, it’s time to dance
乌克兰天气寒冷,俄罗斯炸弹导致当地供暖和供电中断。为了让人们保持温暖和理智,DJ 们纷纷采取行动。
Decoder Replay: Armed strength doesn’t equate to super power
罗马军队曾经征服过世界,但罗马帝国最终还是被原始部落打垮了。我们是否正在目睹美利坚帝国的衰落?
Why must young people earn your respect?
我们经常听说尊重是双向的。但与任何青少年交谈,他们都会告诉你,这条规则似乎只在你达到一定年龄时才适用。