详细内容或原文请订阅后点击阅览
国防部长劳埃德·J·奥斯丁三世在五角大楼仪式上发表的言论,以纪念9/11的堕落(如今)
国防部长劳埃德·J·奥斯汀三世在五角大楼仪式上发表了讲话,以纪念9/11的堕落。
来源:美国国防部演讲稿谢谢你,米利将军。
主席先生、女士们、先生们,感谢大家来到这里。
能够与阵亡者家属、幸存者和急救人员一起加入确实是一种荣幸。
对于 2001 年 9 月 11 日亲人被残酷带走的人们:我致以最深切的哀悼,整个国防部也表示最深切的哀悼。
我们知道这些致敬时刻并不容易。我们知道你们在这些年来所表现出的韧性。它给了我们全部力量。所以谢谢你。
今天,我们站在一起纪念恐怖和损失的一天——基地组织恐怖分子杀害了 2,977 名无辜者,其中包括五角大楼的 184 人。
但我们也记住了充满勇气和同情心的一天。在这一天,人们以善良和慷慨回应邪恶和狂热。这一天唤起了这片土地上美国人心中的英雄主义。
许多勇敢的行为就发生在我们站着的地方。
我们五角大楼的同事冒着生命危险营救他们的队友。他们徒手搬运瓦砾。他们用瓶装水清洗伤口。他们用湿 T 恤当口罩来遮挡烟雾,这样他们就能继续帮忙多一会儿。
一名妇女爬过二楼试图逃跑,这时她遇到了一名同事,飞机坠毁时他就在同一间会议室。同事认为她无法继续下去。
“就坐在我背上吧,”女人说。 “我背你。”
她做到了——并且把他们俩带到了安全的地方。
“就骑到我背上吧。我会背你的。” 这就是这座大楼里的人们以及所有在现场做出反应的人的精神。面对残酷,他们表现出了同情心、勇气和共同的目标。
在袭击发生后的几天和几个月里,普通美国人以非同寻常的方式自愿提供力所能及的帮助——其中包括数百万人举手参加美国军队。
