详细内容或原文请订阅后点击阅览
主权无法被振动编码:为什么欧洲必须进行实体建设以确保复原力
艾琳·哈马尔伯格 (Elin Hammarberg) 和卡琳娜·扎林 (Carina Zaring) 认为,在预算和政策辩论中,欧洲必须优先建设维持大规模技术和国防能力所需的实体基础设施。
来源:美国防务快讯网整个欧盟政策圈正在发生决定性的转变。 The language of globalization — efficiency, interconnected supply chains, frictionless markets — has given way to a new vocabulary: resilience, sovereignty, strategic autonomy.
Budgets are being redirected, industrial strategies rewritten, and political consensus is emerging around the need for Europe not just to compete, but to withstand disruption and operate independently in times of crisis.这并不是要逆转全球化或退出国际合作;而是要扭转全球化的趋势。欧洲的优势在于开放的市场和全球伙伴关系。但弹性需要确保在这些系统面临压力时能够维持关键能力。
技术主权不是一个抽象的目标——它是欧洲防御的力量倍增器。 Resilient supply chains reduce dependencies, independent space and communications infrastructure ensures operational continuity, and strong industrial ecosystems enable faster deployment and sustainment of critical capabilities.
Yet policymakers continue to debate why sovereignty matters and how much to invest, with much less attention paid to what capabilities Europe must actually build. As the focus moves toward resilience, Europe must look beyond strategy and funding and commit to building the physical infrastructure required to sustain technological and defense capabilities at scale.
The rise of low-code and no-code tools, and the practice of “vibecoding,” have made it possible to prototype and scale ideas at unprecedented speed.这是朝着民主化谁能够构建和试验技术迈出的非凡一步。但弹性,特别是在国防和关键任务系统中,取决于远远超出此范围的能力。
The Missing Aspect: Critical Physical Infrastructure
如果欧洲认真对待主权,就必须面对一个结构性现实:韧性是由混凝土、钢铁和硅构成的。
必须构建它。
