详细内容或原文请订阅后点击阅览
特朗普政权的禁用词列表
政府文件中的某些词语已被审查,尤其是那些涉及多样性、公平和包容性的词语,即种族、民族、性别和 LGBT 身份。 《纽约时报》保留了一份“禁止”词语的清单。该清单不包括公共博物馆、公共图书馆、国家公园、[...]
来源:Diane Ravitch的博客政府文件中的某些词语已被审查,尤其是那些涉及多样性、公平和包容性的词语,即种族、民族、性别和 LGBT 身份。
《纽约时报》保留了一份“禁止”词语的清单。该清单不包括在公共博物馆、公共图书馆、国家公园和其他公共机构中被移走的展品。
根据一份政府文件汇编,随着特朗普总统寻求清除联邦政府的“觉醒”举措,各机构已标记了数百个单词来限制或避免。
